-
61 читать вслух
read aloud глагол: -
62 исключать из организации
Русско-английский синонимический словарь > исключать из организации
-
63 по пальцам можно сосчитать
по пальцам можно сосчитать (пересчитать, счесть, перечесть) (кого, что)разг.you can (could) count them on your fingers (on the fingers of your hand, on (the fingers of) one hand)Хижняков.
Настя, а ты не замужем ещё? Настя. Где уж! Парней-то по пальцам пересчитать... (Н. Вирта, Дали необъятные) — Khizhnyakov. Aren't you married yet, Nastya? Nastya. Some hopes! You can count young fellows here on the fingers of your hand...Русско-английский фразеологический словарь > по пальцам можно сосчитать
-
64 палец
-льца α.δάχτυλο, δάκτυλος•большой палец το μεγάλο δάχτυλο (αντίχειρας)•
указательный палец (δάχτυλο) ο δείχτης•
средний палец το μεσαίο δάχτυλο, δάκτυλος ο μέσος•
безымянный палец (δάκτυλος) ο παράμεσος•
в палец толщиной χοντρός όσο το δάχτυλο•
пальцы у перчатки τα δάχτυλα του γαντιού•
считоть по -цам μετρώ στα δάχτυλα•
тбкать кого -ем κεντώ (σκουντώ) κάποιον με το δάχτυλο•
показывать на кого -ем δαχτυλοδειχτώ κάποιον.
εκφρ.палец о палец не ударить – δεν κάνω απολύτως τίποτε, αδιαφορώ τελείως, καθόλου δε με νοιάζει•- льда в рот не клади кому – μη εκμεταλλεύεσαι τη δυσχερή θέση κάποιου•- ем двинуть (шевельнуть) – κουνώ λίγο το δαχτυλάκι (κάνω μικρή προσπάθεια)•- ем не двинуть (не шевельнуть) – δεν κουνώ ούτε το δάχτυλο (δεν κά,νω καμιά προσπάθεια)•- ем не тронуть кого-что – δεν θίγω (δεν πειράζω) κανέναν, τίποτε•смотреть (глядеть) на что сквозь -ы – κάνω πως δε βλέπω (ενώ βλέπω ανάμεσα από τα δάχτυλα)•по -ам можно пересчитать (перечесть) – είναι ολιγάριθμοι (μπορούν να μετρηθούν στα δάχτυλα)•как по -ам(объяснить, рассказать – κ.τ.τ.) σαφέστατα, ολοκάθαρα,σταράτα, φαρσί•как свой пять -ев (знать) – κάλλιστα (γνωρίζω). -
65 палец
[pálec] m. (gen. пальца, pl. пальцы)1.указывать пальцем на + acc. — additare (v.t.)
2.◆смотреть сквозь пальцы на + acc. — chiudere un occhio su
-
66 перечитывать
[perečítyvat'] v.t. impf. (pf. перечитать (перечесть) - перечитаю (перечту), перечитаешь (перечтёшь); pass. перечитал (перечёл), перечитала (перечла), перечитало (перечло), перечитали (перечли))rileggere, ripassare; leggere tutto quanto -
67 пересчитывать
(I) > перечесть (I)فعل.: بازشماري کردن ؛ ارزيابي کردن -
68 перечитывать
(I) > перечитать (I), перечесть (I)فعل.: بازخواني کردن -
69 легенде
легендеОҥай легенде интересная легенда;
Акпарс нерген легенде легенда об Акпарсе.
Сергей йомак гыч, тошто легенде гыч мыняр поро ойым, поро шонымашым нале – шотленат от пытаре. К. Васин. И не перечесть, сколько добрых мыслей, добрых намерений перенял Сергей из сказок, из старинных легенд.
Авана шоҥго пушеҥге нерген ӧрыктарыше легендым каласкалыш. Г. Пирогов. Наша мать рассказала нам удивительную легенду о старом дереве.
-
70 палец
37 С м. неод. näpp, sõrm (ka tehn.); varvas; tehn. sõrmtapp; varras, pii; большой \палецец руки pöial, безымянный \палецец nimetu sõrm, средний \палецец keskmine sõrm, указательный \палецец nimetissõrm, esisõrm, osutussõrm, контактный \палецец el. kontaktsõrm, направляющий \палецец tehn. juhtsõrm, -tapp, поршневой \палецец tehn. kolvisõrm, штепсельный \палецец el. pistikuharu, толщиной в \палецец sõrmejämedune, отпечатки \палецьцев sõrmejäljed, указывать \палецьцем näpuga näitama, \палецьцы ног varbad; ‚\палецец о \палецец не ударить, \палецьцем не двинуть vне шевельнуть kõnek. mitte sõrmegi v lillegi liigutama, kõrt kõrre peale mitte panema;на большой \палецец madalk. täitsa priima v kihvt v lahe;обводить vобвести vобернуть вокруг \палецьца кого kõnek. keda ninapidi vedama;\палецьца в рот не клади кому kõnek. kes ei lase endale kanna peale astuda, kellest on targem näpud eemale hoida;высосать из \палецьца что kõnek. sulepeast välja imema, laest võtma v lugema;по \палецьцам можно перечесть vсосчитать võib sõrmedel üles lugeda;как по \палецьцам van. ladusalt, soravalt, nagu noodist;знать как свои пять \палецьцев кого-что nagu oma viit sõrme tundma;комбинация из трёх \палецьцев madalk. nalj. trääs;попадать vпопасть \палецьцем в небо kõnek. kõvasti mööda laskma v panema, viltu panema v laskma; (он)\палецьцем никого не тронет (ta) ei tee kärbselegi liiga;смотреть vглядеть сквозь \палецьцы на что millele läbi sõrmede vaatama -
71 перечитывать
168a Г несов.сов.перечесть II, перечитать -
72 палец
сущ.муж., множ. пальцыпÿрне; пальцы рук алǎ пÿрнисем; большой палец пас пÿрне; указательный палец шĕвĕр пÿрне; средний палец вǎта пÿрне; безымянный палец ятсǎр пÿрне; мизинец – кача пÿрне ♦ обвести вокруг пальца чике тǎршшĕ ларт; можно по пальцам перечесть пÿрнепе шутламалǎх кǎна; смотреть сквозь пальцы пÿрне витĕр пǎх, курмǎш пул; палец о палец не ударит йǎшǎлт та тумасть; знает как свои пять пальцев витĕр пĕлет; ему пальца в рот не клади ǎна шанма çук; из пальца высосать çуккине пур туса кǎтарт -
73 перечитывать,
< перечитать>, F < перечесть> (ту, тёшь; ёл, ла; тя; тённый: ена) abermals lesen, wiederlesen; alle od. viele... lesen -
74 перечитывать,
< перечитать>, F < перечесть> (ту, тёшь; ёл, ла; тя; тённый: ена) abermals lesen, wiederlesen; alle od. viele... lesen
См. также в других словарях:
перечесть — ПЕРЕЧЕСТЬ, чту, чтёшь; чёл, чла; чтённый ( ён, ена); чтя; совер., кого (что) (разг.). То же, что пересчитать (во 2 знач.). П. деньги. • Не перечесть кого (чего) (разг.) очень много. Гостей не перечесть. II. ПЕРЕЧЕСТЬ, чту, чтёшь; чёл, чла; совер … Толковый словарь Ожегова
ПЕРЕЧЕСТЬ — 1. ПЕРЕЧЕСТЬ1, перечту, перечтёшь, прош. вр. перечёл, перечла; перечетший (редк.); перечтя, совер., кого что. То же, что пересчитать. Всех не перечтёшь. «Я даже их могу по пальцам перечесть.» Крылов. 2. ПЕРЕЧЕСТЬ2, перечту, перечтёшь, прош. вр.… … Толковый словарь Ушакова
ПЕРЕЧЕСТЬ — 1. ПЕРЕЧЕСТЬ1, перечту, перечтёшь, прош. вр. перечёл, перечла; перечетший (редк.); перечтя, совер., кого что. То же, что пересчитать. Всех не перечтёшь. «Я даже их могу по пальцам перечесть.» Крылов. 2. ПЕРЕЧЕСТЬ2, перечту, перечтёшь, прош. вр.… … Толковый словарь Ушакова
ПЕРЕЧЕСТЬ — ПЕРЕЧЕСТЬ, ся, см. пересчитывать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ПЕРЕЧЕСТЬ 1 — ПЕРЕЧЕСТЬ 1, чту, чтёшь; чёл, чла; чтённый ( ён, ена); чтя; сов., кого что (разг.). То же, что пересчитать (во 2 знач.). П. деньги. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПЕРЕЧЕСТЬ 2 — ПЕРЕЧЕСТЬ 2, чту, чтёшь; чёл, чла; сов., кого что (разг.). То же, что перечитать. П. любимые стихи. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
перечесть — см. перечислить Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
перечесть — 1. ПЕРЕЧЕСТЬ, чту, чтёшь; перечёл, чла, чло; перечтённый; тён, тена, тено; перечтя; св. кого что. Разг. = Пересчитать. П. всех присутствующих. П. по списку прибывших делегатов. П. книги на полке. П. деньги в копилке. Не п. или не перечтёшь (очень … Энциклопедический словарь
перечесть — I чту/, чтёшь; перечёл, чла/, чло/; перечтённый; тён, тена/, тено/; перечтя/; св. см. тж. перечёт кого что разг. = пересчитать Перече/сть всех присутствующих … Словарь многих выражений
Перечесть — I сов. перех. разг. то же, что пересчитать II сов. перех. разг. то же, что перечитать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Перечесть — I сов. перех. разг. то же, что пересчитать II сов. перех. разг. то же, что перечитать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой