-
1 оставлять зарубки , отмечать свой путь, оставлять следы, отмечать свои координаты
vliter. (в лесу) laisser des petits caillouxDictionnaire russe-français universel > оставлять зарубки , отмечать свой путь, оставлять следы, отмечать свои координаты
-
2 оставлять
-
3 оставлять желать лучшего
Русско-французский словарь бизнесмена > оставлять желать лучшего
-
4 оставлять за собой право
Русско-французский словарь бизнесмена > оставлять за собой право
-
5 оставлять за собой право делать
Русско-французский словарь бизнесмена > оставлять за собой право делать
-
6 оставлять идею (что-л. делать)
Русско-французский словарь бизнесмена > оставлять идею (что-л. делать)
-
7 оставлять на закуску
перен.Русско-французский словарь бизнесмена > оставлять на закуску
-
8 оставлять
-
9 оставлять
1) (не взять, забыть) laisser vtоста́вля́ть кни́гу до́ма — laisser son (mon, ton, etc.) livre à la maison
оста́вля́ть зонт в ваго́не — laisser son (mon, ton, etc.) parapluie dans le wagon
2) ( приберечь) garder vt, laisser vtоста́вля́ть молоко́ на у́жин — garder le lait pour le souper
оста́вля́ть карто́фель на семена́ — laisser ( или garder) les pommes de terre pour les semences
3) ( сохранить в каком-либо виде) maintenir vt, laisser vtоста́вля́ть реше́ние в си́ле — maintenir la décision en vigueur
оста́вля́ть кого́-либо в поко́е — laisser qn tranquille
оста́вля́ть ученика́ на второ́й год — faire doubler sa classe à un élève
4) ( запечатлеть) laisser vtоста́вля́ть следы́ на песке́ — laisser l'empreinte de ses pas dans le sable
оста́вля́ть о себе́ па́мять — laisser l'empreinte de sa mémoire
оста́вля́ть семью́ — quitter ( или abandonner) sa famille
си́лы оста́вили его́ — les forces l'ont quitté
му́жество никогда́ не оста́вля́ет его́ — le courage ne lui fait jamais défaut
6) ( без чего-либо) priver vt de qchоста́вля́ть без пода́рка — priver de cadeau
оста́вля́ть без обе́да — priver de dîner
оста́вля́ть без кро́ва — priver de toit
оста́вля́ть письмо́ без отве́та — laisser la lettre sans réponse
••оста́вля́ть в дурака́х — duper qn
оста́вля́ть за собо́й — se réserver qch
оста́вля́ть на па́мять — garder vt comme un souvenir
ка́мня на ка́мне не оста́вля́ть — ne pas laisser pierre sur pierre
оста́вля́ет жела́ть лу́чшего — cela laisse beaucoup à désirer
* * *v1) gener. perdre, retenir, réserver, se départir, évacuer, abandonner à (...) (на произвол судьбы и т.п.), garder, délaisser, déjucher, laisser, quitter2) colloq. lâcher3) obs. exposer4) eng. abandonner (что-л.)5) simpl. mouler -
10 оставлять без
vgener. priver (qn de qch) (чего-л.) -
11 оставлять без внимания
vgener. négliger, oublier, se désintéresserDictionnaire russe-français universel > оставлять без внимания
-
12 оставлять без отделки после распалубки
vconstruct. laisser brut après décoffrageDictionnaire russe-français universel > оставлять без отделки после распалубки
-
13 оставлять без отпуска
vmilit. agraferDictionnaire russe-français universel > оставлять без отпуска
-
14 оставлять без прикрытия
vgener. découvrirDictionnaire russe-français universel > оставлять без прикрытия
-
15 оставлять без рассмотрения
vleg.N.P. réserver (о судебной инстанции)Dictionnaire russe-français universel > оставлять без рассмотрения
-
16 оставлять в одиночестве
vrare. esseulerDictionnaire russe-français universel > оставлять в одиночестве
-
17 оставлять вещи в гардеробе
vDictionnaire russe-français universel > оставлять вещи в гардеробе
-
18 оставлять визитную карточку
vDictionnaire russe-français universel > оставлять визитную карточку
-
19 оставлять впечатление
vgener. donner l'impression (Malgré une activité euphorique, le malade donne l'impression d'être las et fatigué.), dégager une impressionDictionnaire russe-français universel > оставлять впечатление
-
20 оставлять желать лучшего
vgener. laisser à désirerDictionnaire russe-français universel > оставлять желать лучшего
См. также в других словарях:
оставлять — См. бросать, вверять, миновать, отказываться, переставать, поручать, сохранять... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. оставлять бросать, вверять, миновать, отказываться,… … Словарь синонимов
оставлять без рубашки — пускать по миру, снимать штаны, пускать с сумой, оставлять в одной рубашке, обирать до нитки, оставлять одну рубашку, снимать последнюю рубашку, разорять Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ОСТАВЛЯТЬ — ОСТАВЛЯТЬ, оставить что, не трогать, не тревожить, не брать, покидать, устранять. Оставь бумаги, не вороши. Оставь это, не твоя забота. Я детей дома оставил. Все оставили бедняка, покинули. Оставьте меня одного. Отойди, оставь его в покое, дай… … Толковый словарь Даля
оставлять позади — перерастать, проезжать, миновать, оставлять в стороне, объезжать, помрачить, давать фору, отнимать пальму первенства, опережать, проходить, утирать нос, уходить, обходить, обгонять, превосходить, перегонять, натягивать нос Словарь русских… … Словарь синонимов
оставлять след — накладывать отпечаток, отражаться, оставлять отпечаток, сказываться, накладывать след, отзываться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Оставлять без обеда — кого. ОСТАВИТЬ БЕЗ ОБЕДА кого. Устар. Оставлять на определённый срок в школе после окончания уроков наказание в старой школе. [Иван:] Ты почему не учишь уроки, Пётр? [Пётр:] Я уже кончил. [Иван:] Вероятно, врёшь. А завтра тебя, как болвана,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Оставлять (оставаться) ни с чем — Оставлять (оставаться) НИ С ЧЕМ. Разг. (Оставлять, оставаться) без того, на что надеялся, рассчитывал кто либо. [Мельник:] Готовы целый день на шее Висеть у милого дружка, а милый друг Глядь и пропал, и след простыл; а вы Осталися ни с чем… … Фразеологический словарь русского литературного языка
оставлять в покое — оставлять/оставить в покое Переставать беспокоить кого либо или что либо, докучать кому либо. Оставлять в покое кого? человека, ребенка, детей, родителей… Лиза… села к окну за пяльцы. Варвара Павловна и тут не оставила ее в покое: подошла к ней,… … Учебный фразеологический словарь
ОСТАВЛЯТЬ — ОСТАВЛЯТЬ, оставляю, оставляешь. несовер. к оставить. «Завтра оставляю ходить к князю, не видя там ни малейшей службы.» Достоевский. «Боярин оставлял коня у ворот и месил по грязи пеший.» А.Н.Толстой. ❖ Оставляет желать многого или лучшего см.… … Толковый словарь Ушакова
оставлять — ОСТАВИТЬ, влю, вишь; вленный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ОСТАВЛЯТЬ, ОСТАВИТЬ — покидать. Оставить порт покинуть порт, уйти из порта. Оставить судно покинуть судно перед его гибелью. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь