-
1 не обращать внимания
-
2 не обращать внимания
disregard глагол:neglect (пренебрегать, не заботиться, упускать, не обращать внимания, запускать, не выполнять своего долга)shrug off (не обращать внимания, игнорировать)словосочетание:let things slide (не обращать внимания, не интересоваться, относиться небрежно, относиться спустя рукава, наплевать)Русско-английский синонимический словарь > не обращать внимания
-
3 не обращать внимания
1) General subject: brush aside, disregard, ignore, let something pass, let things go hang, let things slide, make light of (на что-л.), make little of (на что-л.), neglect (на кого-либо, что-либо), never mind, not to care a chip, not to care a rush, overlook, pay no attention, pay no regard for (на кого-л., что-л.), pay no regard to (на кого-л., что-л.), shrug off, shrug something off, sit back (be inactive or indifferent while something is happening; I won't sit back for that - Я этого так не оставлю, я это тебе не спущу), take no notice of (на кого-либо, что-либо), let be, make little account of, pass over, take no heed of, turn a deaf ear to, think nothing of (на), give the go-by (на что-либо, кого-либо), play it cool, look the other way2) Rare: give a short shrift (От католического способа отпущения грехов во время исповеди после краткой епитимии - shrift- прочтения кающимся молитвы.)3) Jargon: ride a pony5) Makarov: pay no regard for (smb., smth.) (на кого-л., что-л.), pay no regard to (smb., smth.) (на кого-л., что-л.), take matters easy, (на что-л.) turn a blind eye to6) Phraseological unit: not be on (one's) radar (It wasn't really on anybody's radar until that happened.)7) Idiomatic expression: snap (one's) fingers at (Joanne snapped her fingers at the rumor about their bankruptcy.)Универсальный русско-английский словарь > не обращать внимания
-
4 не обращать внимания на протест
Mass media: shrug off an objectionУниверсальный русско-английский словарь > не обращать внимания на протест
-
5 обращать внимание
1. point outне стоящий внимания; не имеющий шансов — out of it
обращать внимание на то; что — point to the fact that
2. accord attention3. call attention4. mindпомнить; учитывать; принимать во внимание — bear sth in mind
берегись!, внимание!, гляди в оба! — mind your eye!
5. noticeобращать внимание; замечать — to take notice
6. noticed7. noticing8. take noteне волноваться, не обращать внимания — to take matters easy
обратил внимание на; получить внимание — taken note of
принимать во внимание; учитывать — take into account
осторожнее!, внимание!, берегись! — take heed!
9. take note ofне обращать внимания; сбрасывать со счетов — shrug off
изучить, принять во внимание — read, note
10. take noticeРусско-английский большой базовый словарь > обращать внимание
-
6 не обращать внимание
1. disregard2. take no heed ofне волноваться, не обращать внимания — to take matters easy
обратил внимание на; получить внимание — taken note of
не обращать внимания; сбрасывать со счетов — shrug off
принимать во внимание; учитывать — take into account
3. shrug off4. regardless ofРусско-английский большой базовый словарь > не обращать внимание
-
7 заслуживающий внимания
1. markworthy2. noteworthy3. worthy of noteизучить, принять во внимание — read, note
вещи, достойные внимания — things worthy of remark
не обращать внимания; сбрасывать со счетов — shrug off
обратил внимание на; получить внимание — taken note of
Русско-английский большой базовый словарь > заслуживающий внимания
-
8 принимать во внимание
1. appreciate2. bear sth in mindпомнить; учитывать; принимать во внимание — bear sth in mind
благосклонное внимание, желание выслушать — willing ear
принимать во внимание; учитывать — take into account
берегись!, внимание!, гляди в оба! — mind your eye!
3. consider4. make allowance for5. take account ofобращать внимание; замечать — to take notice
6. in respect that7. reckonиметь некоторый вес, пользоваться определённым вниманием — to be reckoned of some account
8. account forпринял во внимание; принятый во внимание — taken into account
9. allow for10. considering11. in consideration ofне обращать внимания; сбрасывать со счетов — shrug off
12. take into accountне волноваться, не обращать внимания — to take matters easy
обратил внимание на; получить внимание — taken note of
13. take into consideration14. with allowance made forРусско-английский большой базовый словарь > принимать во внимание
-
9 не принимать во внимание
1. eliminate2. leave aside3. override4. without respect toучитывая; принимая во внимание — in respect that
принимать во внимание; учитывать — take into account
5. leave out of accountне стоящий внимания; не имеющий шансов — out of it
не обращать внимания; сбрасывать со счетов — shrug off
6. put out of accountРусско-английский большой базовый словарь > не принимать во внимание
-
10 игнорировать
ignore глагол:put by (откладывать про запас, откладывать на черный день, стараться не замечать, избегать, игнорировать, отстранять)словосочетание:turn out in the cold (игнорировать, проявлять невнимание) -
11 сбрасывать со счета
списывающий со счетов; списание со счетов — writing off
не обращать внимания; сбрасывать со счетов — shrug off
списал со счетов; списанный со счетов — written off
Русско-английский большой базовый словарь > сбрасывать со счета
-
12 списать со счета
списал со счетов; списанный со счетов — written off
не обращать внимания; сбрасывать со счетов — shrug off
списывающий со счетов; списание со счетов — writing off
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > списать со счета
-
13 списывать со счета
списывающий со счетов; списание со счетов — writing off
не обращать внимания; сбрасывать со счетов — shrug off
списал со счетов; списанный со счетов — written off
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > списывать со счета
Перевод: с русского на английский
с английского на русский- С английского на:
- Русский
- С русского на:
- Английский