-
41 По частому смеху ты должен узнать глупца
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > По частому смеху ты должен узнать глупца
-
42 валяться со смеху
1) General subject: roll in the aisle (в театре и т. п.), roll in the aisles (в театре и т. п.), roll in the aisle (в театре)2) Makarov: roll in the aisle (в театре и т.п.), roll in the aisles (в театре и т.п.) -
43 вот смеху-то было!
General subject: it was a laugh!Универсальный русско-английский словарь > вот смеху-то было!
-
44 заставить публику кататься со смеху
Универсальный русско-английский словарь > заставить публику кататься со смеху
-
45 как только появился этот клоун, зрители покатились со смеху
General subject: the audience folded up the moment the clown appearedУниверсальный русско-английский словарь > как только появился этот клоун, зрители покатились со смеху
-
46 кататься со смеху
1) General subject: roll in the aisle (в театре и т. п.), roll in the aisles (в театре и т. п.)2) Jargon: have a litter of kittens, have kittens3) Makarov: roll in the aisle (в театре и т.п.), roll in the aisles (в театре и т.п.) -
47 когда он рассказал нам, что он делает, мы покатились со смеху
Универсальный русско-английский словарь > когда он рассказал нам, что он делает, мы покатились со смеху
-
48 когда он рассказывал об этом вечере, все покатывались со смеху
General subject: he gave a side-splitting account of the eveningУниверсальный русско-английский словарь > когда он рассказывал об этом вечере, все покатывались со смеху
-
49 мне было не до смеху
General subject: I was in no mood for laughingУниверсальный русско-английский словарь > мне было не до смеху
-
50 мы умирали со смеху!
General subject: it was a perfect scream!, it was a perfect screamer!Универсальный русско-английский словарь > мы умирали со смеху!
-
51 надрываться со смеху
General subject: have one's willУниверсальный русско-английский словарь > надрываться со смеху
-
52 не до смеху
General subject: it's no laughing matter -
53 он был так смешон, что мы покатывались со смеху
General subject: he was so funny, he made us screamУниверсальный русско-английский словарь > он был так смешон, что мы покатывались со смеху
-
54 он чуть не лопнул со смеху
Makarov: he was laughing fit to burst himselfУниверсальный русско-английский словарь > он чуть не лопнул со смеху
-
55 покатиться со смеху
1) General subject: howl with laughter2) Makarov: fall about laughing, fall about with laughterУниверсальный русско-английский словарь > покатиться со смеху
-
56 покатываться со смеху
1) General subject: hold sides with laughter, jiggle ( one's) slats, roar with laughter, rock with laughter, hoot with laughter2) Set phrase: fall about laughingУниверсальный русско-английский словарь > покатываться со смеху
-
57 помирать со смеху
-
58 прикол, смехуёчки
Internet: lulz (искаженное от "lol") -
59 присоединиться к общему смеху
1) General subject: join in the laugh2) Makarov: join in the laugh (особ. о человеке, добродушно принимающем подшучивание), chime in with the laughterУниверсальный русско-английский словарь > присоединиться к общему смеху
-
60 прыснуть со смеху
General subject: splutter with laughter
См. также в других словарях:
смехуёчки — СМЕХУЁЧКИ, чков. Шутл. пренебр. Шуточки, смешки, насмешечки. Все б тебе смехуёчки! смехуёчки и пиздихаханьки неуместный, глупый смех. Шутл. контаминация с нецензурным бран … Словарь русского арго
смеху будет! — нареч, кол во синонимов: 9 • животики надорвешь (17) • лопнешь со смеху (15) • обсмеешьс … Словарь синонимов
Смеху подобно — СМЕХ, а ( у), м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Смеху ради (для смеха) — СМЕХ, а ( у), м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
смеху было! — нареч, кол во синонимов: 5 • просто смех (21) • прямо смех (21) • смех да и только (22) … Словарь синонимов
смеху подобно — нареч, кол во синонимов: 17 • и в цирк ходить не надо (20) • и смех и горе (13) • и смех и грех … Словарь синонимов
Смеху подобно — что. Разг. Пренебр. О том, что вызывает смех или насмешку. Я ведь не просил его нисколько, а он сам мне торжественно её [Катерину Ивановну] передал и благословш. Это всё смеху подобно (Достоевский. Братья Карамазовы). что. Ирон. Что либо вызывает … Фразеологический словарь русского литературного языка
смеху подобно — (иноск.) о смешном (как бы в насмешку, на осмеяние сделанном) Ср. Что же сталось с ссудосберегательным товариществом?.. Смеху подобно! Малмыжский его и убил, с другими воровал... и сух из воды вышел. От всего этого товарищества звания не осталось … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
СМЕХУЁЧКИ — Всё (тебе, вам и т. п.) смехуёчки да пиздохаханьки. Жарг. мол. Неценз. Шутл. ирон. Неодобрение чьей л. несерьёзности, постоянных шуток. Мокиенко, Никитина 2003, 306 … Большой словарь русских поговорок
смеху подобно — см. смех; в функц. сказ. Очень смешно, нелепо, сделано как бы в насмешку. Всё это смеху подобно … Словарь многих выражений
Смеху подобно — Смѣху подобно (иноск.) о смѣшномъ (какъ бы въ насмѣшку, на осмѣяніе сдѣланномъ). Ср. Что же сталось съ ссудосберегательнымъ товариществомъ?.. «Смѣху подобно! Малмыжскій его и убилъ, съ другими воровалъ... и сухъ изъ воды вышелъ. Отъ всего этого… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)