-
61 кабу
-
62 mouth
[maʊð]1) Общая лексика: брать в рот, впадать (о реке), вход (в гавань, пещеру), выговаривая слова, высокопарно, выходной патрубок, говорить торжественно, горлышко (бутылки), гримаса, гримасничать, двигать ртом, декламировать, дуло, едок, жевать, жерло, зев, изрекать, изречь, напыщенно, напыщенно или высокопарно, нахальство, пасть, приучать лошадь к узде, раструб, рот, рупор, торжественно говорить, уста, чавкать, прополоскать рот, беззвучно двигать губами, говорить напыщенно, мямлить, строить рожи2) Геология: выход шахты, выход штольни, выход штольни или шахты, устье реки4) Медицина: полость рта, ротовая щель, ротовое отверстие5) Военный термин: (bell) раструб6) Техника: входная часть (водопроводящего сооружения), горловина (конвертера), окно приёмника, отверстие, раскрыв (антенны), устье7) Сельское хозяйство: реагировать на удила (о лошади), приучать (лошадь) к удилам, устье (реки или дрены), грызло (удил)8) Химия: сужение9) Строительство: входное сооружение, входное устройство, выпускное отверстие, выход, приёмная воронка10) Анатомия: ротовая полость (передний отдел пищеварительного тракта, начинающийся ротовым отверстием и переходящий в глотку, включает два отдела: передний, или преддверие рта, и задний, или собственно полость рта)11) Железнодорожный термин: выливной штуцер, патрубок выходного отверстия, отверстие трубы (трубки), выпускное отверстие (устье)12) Горное дело: приёмное отделение дробилки, устье (выработки; реки)13) Лесоводство: впускное отверстие, подпил, подруб, приёмное отверстие, горловина (напр. дробилки)15) Сленг: (piece) адвокат по уголовным делам (I won't answer anything without my mouth. Я ничего не буду отвечать без моего адвоката.), похмелье16) Нефть: входной патрубок, устье (скважины), устье выработки, штуцер, входное отверстие, устье скважины17) Машиностроение: раскрытие18) Оружейное производство: горловина магазина, дульце (гильзы), окно (магазина)19) Макаров: наконечник, патрубок, раствор, устьевое сооружение, выход (долины, пещеры), горловина (напр., дробилки), узкая часть (сосуда), выход (штольни или шахты)20) Общая лексика: вход (в гавань) -
63 уоп
кусочек чего-л. на один раз, на один укус; биир уоп килиэп крохотный кусочек хлеба.————————брать в рот, всовывать в рот (себе); улуутук этимэ, улаханнык уоп погов. не говори громких слов, лучше бери в рот кус побольше. -
64 assaggiare
vt1) отведывать, пробоватьnon assaggiare nulla — ничего не брать в рот, ничего не есть2) перен. испытывать, изведывать, чувствоватьassaggiare gli stenti — изведать лишенияte l'han fatte assaggiare? шутл. — тебе попало / влетело?3) тех. опробовать, испытывать; брать пробу•см. gustare, assaporare, spilluzzicare, sbocconcellare, libare I, перен. tentare, provare -
65 assaggiare
assaggiare vt 1) отведывать, пробовать non assaggiare nulla -- ничего не брать в рот, ничего не есть 2) fig испытывать, изведывать, чувствовать assaggiare gli stenti -- изведать лишения te l'han fatte assaggiare? scherz -- тебе попало <влетело>? 3) tecn опробовать, испытывать (+ A); брать пробу (+ G) -
66 assaggiare
assaggiare vt 1) отведывать, пробовать non assaggiare nulla — ничего не брать в рот, ничего не есть 2) fig испытывать, изведывать, чувствовать assaggiare gli stenti — изведать лишения te l'han fatte assaggiare? scherz — тебе попало <влетело>? 3) tecn опробовать, испытывать (+ A); брать пробу (+ G) -
67 оозан-
1. сказать, произнести, провозгласить;оозанганыбызга көп болду мы уже давно говорили;андан башканы оозанбады другого он ничего не сказал;оозанган ант произнесённая клятва;кер атты аксарбашыл оозанды этн. он посвятил в жертву карего коня (произнёс соответствующую формулу);2. брать в рот;эртеден бери тамак оозана элекмин я с утра ещё ничего в рот не брал (не ел). -
68 bugia
1) брать в рот ( с ладони); класть в рот (нanp. крошки, куски пищи и т. п.)2) отку́сывать ( большими кусками) 3) есть бы́стро; глота́ть куска́ми; -
69 гримасничать
grimace глагол:mouth (изрекать, брать в рот, говорить торжественно, гримасничать, произносить четко и громко, приучать к узде)словосочетание:make a face (гримасничать, скорчить рожу) -
70 the French way
adv AmE taboo sl"Okay honey", she said coyly, "how do you want us to do it? The old-fashioned way, or French?" — "Итак, дорогой, - сказала она застенчиво, - как ты хочешь? Обычным способом или я возьму у тебя в рот?"
The new dictionary of modern spoken language > the French way
-
71 -B908
a) брать в рот: non mette più in bocca nulla ch'è tanto он уже давно ничего в рот не берет;b) (тж. porre in bocca) вложить в уста, подсказать: io gli ho messo in bocca queste parole это он говорит с моих слов. -
72 abboccare
1. (- occo); vt1) хватать ртом, брать в рот2) перен. ухватиться (напр. за предложение); принимать без возражений; клюнуть, попасться на удочку4) наполнять до краёв ( сосуд)2. (- occo); vi (e) мор.Syn:перен. cadere in un inganno -
73 abboccare
abboccare (-ócco) 1. vt 1) хватать ртом, брать в рот 2) fig ухватиться (напр за предложение); принимать без возражений 3) tecn стыковать, соединять враструб 4) наполнять до краев (сосуд) 5) ant давать подряд, подряжать 2. vi (e) mar наполняться водой (через борт) abboccarsi 1) встречаться, беседовать, иметь беседу (с + S) 2) mar крениться 3) соединяться (напр о трубах) 4) ant вступать в бой -
74 abboccare
abboccare (-ócco) 1. vt 1) хватать ртом, брать в рот 2) fig ухватиться ( напр за предложение); принимать без возражений 3) tecn стыковать, соединять враструб 4) наполнять до краёв ( сосуд) 5) ant давать подряд, подряжать 2. vi (e) mar наполняться водой ( через борт) abboccarsi 1) встречаться, беседовать, иметь беседу (с + S) 2) mar крениться 3) соединяться ( напр о трубах) 4) ant вступать в бой -
75 каптативность
npsychoan. Kaptativität (тенденция младенца, находящегося на оральной стадии развития, брать в рот все окружающие его предметы, равно как и материнскую грудь) -
76 التقم
إِلْتَقَمَп. VIII1) брать в рот (мундштук муз. инструмента)2) проглатывать -
77 إِلْتَقَمَ
VIII1) брать в рот (мундштук муз. инструмента)2) проглатывать -
78 зур-зур
прил.1) не́сколько больши́х (обычно с сущ. мн. ч.); о́чень большо́й, кру́пный, широ́кийзур-зур йортлар — о́чень больши́е дома́
зур-зур адымнар — широ́кие шаги́
2) нареч. широко́, кру́пными, больши́мизур-зур атлау — широко́ шага́ть
зур-зур кабып ашау — есть больши́ми куска́ми ( брать в рот большие куски)
зур-зур атлатып тегү — шить кру́пными стежка́ми
-
79 локма
сущ.кусо́к, кусо́чек (хлеба, мяса и т. п.); ма́лая то́лика пи́щилокма ризык капмау — не брать в рот ни куска́ пи́щи
бер-ике локма ризык — ма́лая то́лика еды́
-
80 ҡабыу
1 1. брать в рот; 2. ловиться--------2 загореться
См. также в других словарях:
брать в рот — пить; брать (вафлю на зуб(ок), клык, хуй, за щеку), сосать хуй, делать минет Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Не брать в рот — Разг. Экспрес. 1. Не есть, не пить. [Нагой:] Вот уж который день Себя ты изнуряешь! Ничего ты и в рот не брал (А. К. Толстой. Смерть Иоанна Грозного). 2. То же, что Капли в рот не брать. Лев пьяных не терпел. Сам в рот не брал хмельного (С.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Брать в рот — Сосать хуй … Словарь криминального и полукриминального мира
БРАТЬ — БРАТЬ, беру, берёшь, прош. вр. брал, брали, брало, несовер. (к взять). 1. кого что. Захватывать рукой, принимать в руки. Брать палку. Берите, сколько можете донести. || перен. Останавливаться мыслью на ком чем нибудь, выбирать для рассмотрения,… … Толковый словарь Ушакова
РОТ — рта (изо рта, разг. изо рту, простореч. из роту), о рте, во рту, м. 1. Отверстие между губами. || Очертания губ, разрез губ. Большой рот. Кривой рот. || О животных: пасть, зев. Пойманная рыба открывала рот и хлопала плавниками. 2. Полость за… … Толковый словарь Ушакова
брать — Брать верх побеждать, осиливать. Он любит во всем брать верх. Брать всем (разг.) иметь все достоинства. Она всем берет: и красотой и умом. Брать в свои руки приступать к руководству, управлению чем н. Капитан взял.в свои руки… … Фразеологический словарь русского языка
рот — Уста (губы), зев, морда, пасть, рыло, хайло, клюв. Ср … Словарь синонимов
рот — Рот открыть или раскрыть (разг.) перен. заговорить, ответить, высказаться. Человек из города Бордо, лишь рот открыл, имеет счастье во всех княжон вселять участье. рибоедов. Он не дает никому рта отрыть. В рот нейдёт (разг.) очень сыт … Фразеологический словарь русского языка
Что брать в рот? — частозадаваемый вопрос на интро. ( предпочтений по половым признакам вроде нет. Вопрос звучит одинаково как от женщин, так и от особей мужского пола) Единственный правильный ответ в данной ситуации загубник на вашем дыхательном аппарате … Смешной cловарь дайвера
брать — беру, берёшь; прош. брал, ла, брало; несов., перех. (сов. взять). 1. Принимать в руки, схватывать руками (зубами, щипцами и т. п.). Брать руками. □ Старик, наконец, вставал, брал свою шляпу и отправлялся куда то домой. Достоевский, Униженные и… … Малый академический словарь
рот — рта, предл. о рте, во рту; мн. рты, ртов, ртам; м. 1. Полость между верхней и нижней челюстями, снаружи закрытая губами. Полость рта. Закрыть рот рукой. Дышать ртом. Вынь сигарету изо рта! Во рту сухо. Заткнуть рот кому л. (также: разг.;… … Энциклопедический словарь