Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

неясен

  • 21 elusive

    [ɪ'luːsɪv]
    1) Общая лексика: изворотливый, неуловимый, уклончивый, ускользающий, смутный (о воспоминании), слабый (о памяти), трудный для запоминания (о слове, понятии), трудный для понимания (о слове, понятии), трудноуловимый
    2) Математика: неясен, неясный
    3) Литература: недосказанный
    4) Космонавтика: слабо

    Универсальный англо-русский словарь > elusive

  • 22 meaning is still dark

    Универсальный англо-русский словарь > meaning is still dark

  • 23 not clear

    1) Общая лексика: неясный
    2) Математика: неясен

    Универсальный англо-русский словарь > not clear

  • 24 obscure

    [əb'skjʊə]
    1) Общая лексика: безвестный, глубокий (о значении), делать неясным (о значении слова и т. п.), загораживать, загородить, затемнить, затемнять, затенять, затмевать, затмить, затруднять понимание, затушёвывать, матовый, мрак, мрачный, невразумительный, незаметный, неизвестный, непонятный, неразборчивый, неясность, неясный, ничем не прославившийся, ничем не прославленный, ночь, помрачать, сделать неясным, скромный, скрытый, слабо освещённый, смутность очертаний, смутный, тёмный, темнота, тусклый, уединённый, загораживать (вид), мешать (обзору), перекрыть (один звук другим), малопонятное, завуалировать, темнить, непрозрачный, перекричать
    2) Морской термин: закрывать (свет), маскировать (свет)
    4) Переносный смысл: затушевать
    5) Военный термин: задымлять
    6) Техника: замутнить
    7) Строительство: прятать, скрывать
    8) Математика: неясен
    9) Юридический термин: безвестно
    10) Лингвистика: редуцировать (гласный)
    11) Архитектура: заслонить, малоизвестный
    12) Просторечие: застить
    14) Деловая лексика: запутывать
    16) Макаров: вуалировать, туманный, приглушённый (напр. о цвете), неясный (о смысле), приглушённый (о цвете)

    Универсальный англо-русский словарь > obscure

  • 25 the meaning is obscure

    Дипломатический термин: смысл неясен

    Универсальный англо-русский словарь > the meaning is obscure

  • 26 the meaning is still dark

    Универсальный англо-русский словарь > the meaning is still dark

  • 27 unclear

    Универсальный англо-русский словарь > unclear

  • 28 vague

    [veɪg]
    1) Общая лексика: бессмысленный, глухой, зыбкий, зыбучий, неопределённость, неопределённый, неуловимый, нечёткий, неясный, отсутствующий (о взгляде и т. п.), половинчатый, расплывчатый, рассеянный, тайный, туманный, смутный, абстрактный, размытый
    2) Биология: неопределённый (напр. о признаке), нечёткий (напр. о признаке), неясный (напр. о признаке)
    3) Математика: неясен
    5) Дипломатический термин: неточный

    Универсальный англо-русский словарь > vague

  • 29 dunkel war der Rede Sinn

    прил.
    общ. смысл речи был неясен, смысл речи был тёмен

    Универсальный немецко-русский словарь > dunkel war der Rede Sinn

  • 30 there is no clear outcome of the election

    Politics english-russian dictionary > there is no clear outcome of the election

  • 31 αδηλος

         ἄδηλος
        2
        1) неизвестный, неведомый
        

    (ἀνήρ Soph.; αἰτίαι Plut.)

        ἄ. παντί Plat. или πᾶσι Plut. — никому не известный;
        ἐν ἀδηλοτέρῳ ἦν ὅ τι πράττοιτο Xen. — было совершенно неизвестно, что он предпримет;
        ἄδηλοι ὁποτέρων Lys. — неизвестно чьи:
        οὐκ ἄδηλον ἦν Isocr. — было совершенно очевидно;
        ἔπεισιν ἑκάστῳ ποικίλον ἐξ ἀδήλου τὸ μέλλον Plut.для каждого будущее таит разнообразные и непредвиденные обстоятельства

        2) таинственный, тайный
        

    (ἔχθρα Thuc.)

        ἄδηλοι θάνατοι Soph.таинственное убийство

        3) невидимый, незаметный
        

    ἑαυτὸν ἀδηλον ποιεῖν Arst. — становиться незаметным;

        ἄδηλον γενέσθαι Plut.исчезнуть

        4) недостоверный, неясный, смутный
        

    γνώμῃ ἀδήλῳ Soph. — на основании смутных подозрений;

        τὰ ἄδηλα, ὅπως, ἀποβήσοιτο Xen. — обстоятельства, последствия которых предвидеть невозможно;
        ἄ. πόλεμος Plut. — война, исход которой неясен;
        ἄ. τῶν δεδραμένων πέρι Eur. — по которому невозможно определить, что именно произошло

    Древнегреческо-русский словарь > αδηλος

  • 32 au-dessus de la mêlée

    (обыкн. употр. с гл. être, se tenir, rester)

    En ce lieu, "Jean-Christophe" a été conçu. Certes, il n'avait pas encore pris sa forme. Mais son noyau de vie était planté. Et quel était-il? - Le regard pur, le regard libre "au-dessus de la mêlée" des nations, au-delà du temps. (R. Rolland, Mémoires.) — Здесь, на Яникуле, зародился "Жан-Кристоф". Конечно, образ его был еще неясен, но он начал уже свое существование. И каким же был он? - С ясным взглядом, со свободным взглядом, "над схваткой" наций, вне своего времени.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > au-dessus de la mêlée

  • 33 faire une ronde

    идти дозором, совершать обход

    - Je vais retirer l'échelle, dit-il, pour qu'elle ne nous compromette pas si quelque domestique, éveillé par le bruit, fait une ronde. (Stendhal, Le Rouge et le Noir.) — - Я уберу лестницу, - сказал он, - чтобы она не вызвала подозрений, если кто-либо из слуг, напуганный шумом, вздумает обойти весь дом.

    Ceux-là n'avaient bougé de leurs boutiques lorsque l'événement était encore incertain, et c'est nous qui faisions la ronde autour de la ville, pour les préserver d'une réaction du dehors. (G. Sand, Horace.) — Лавочники притаились в своих лавках, пока исход событий был еще неясен, мы же ходили дозором вокруг города и оберегали их от нападения сил реакции извне.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire une ronde

  • 34 le pari est ouvert

    (le pari est ouvert [тж. les paris sont ouverts])

    Dictionnaire français-russe des idiomes > le pari est ouvert

  • 35 prendre forme

    оформиться, принять определенный вид

    En ce lieu, "Jean-Christophe" a été conçu. Certes, il n'avait pas encore pris sa forme. Mais son noyau de vie était planté. Et quel était-il? - Le regard pur, le regard libre "au-dessus de la mêlée" des nations, au-delà du temps. (R. Rolland, Mémoires.) — Здесь, на Яникуле, зародился "Жан-Кристоф". Конечно, образ его был еще неясен, но он начал уже свое существование. И каким же был он? - С ясным взглядом, со свободным взглядом, "над схваткой" наций, вне своего времени.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > prendre forme

  • 36 билдинмес

    1) неизвестный // неизвестно; ооң кажан келири билдинмес неизвестно, когда он придёт; 2) непонятный, неясный, неразборчивый // непонятно, неясно, неразборчиво; амдыызында билдинмес айтырыг-дыр пока вопрОс неясен.

    Тувинско-русский словарь > билдинмес

  • 37 Ausgang, der

    I Ausgang, der / Ausweg, der
    (des Áusgangs, die Áusgänge) выход (дверь, ворота и т. п.)

    Ich werde auf dich am Ausgang warten. — Я буду ждать тебя у выхода.

    Der Ausgang muss freigehalten werden. — Нельзя загораживать выход. / Выход нужно держать свободным.

    Die Polizei besetzte alle Ausgänge des Saales [des Werkes, des Flughafens]. — Полиция блокировала все выходы из зала [с предприятия, из аэропорта].

    II Ausgang, der / Ende, das
    1) (des Áusgangs, тк. sg) конец, исход, результат (то, как завершилось имеющееся в виду действие)

    Wir haben den Ausgang dieser Konferenz [dieser Beratung, der Wahlen] mit Spannung erwartet. — Мы с нетерпением ожидали конца [завершения, результата] этой конференции [этого совещания, выборов].

    Der Ausgang des Krieges war ungewiss. — Исход войны был ещё неясен.

    Man besprach den überraschenden Ausgang dieses sportlichen Wettkampfes. — Обсуждали неожиданные результат этого спортивного состязания.

    Das ist ein Roman mit einem tragischen Ausgang. — Это роман с трагическим концом.

    Sie hört gern nur Geschichten mit glücklichem Ausgang. — Она охотно слушает только истории со счастливым концом.

    2) окончание, конец, исход, завершение, временной рубеж

    Am Ausgang dieser Epoche kam es zu großen Umwälzungen in der Produktion. — В конце [на исходе] этой эпохи произошли большие преобразования в способах производства.

    Das war am Ausgang des Mittelalters. — Это было к концу [на исходе, на последнем рубеже] средневековья.

    Gegen Ausgang des vorigen Jahrhunderts änderten sich die Verhältnisse im Land. — К концу [к исходу] прошлого столетия ситуация в стране изменилась.

    Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Ausgang, der

  • 38 abstruse

    adjective
    1) глубокомысленный
    2) трудный для понимания
    3) скрытый
    Syn:
    obscure
    * * *
    (a) малопонятный
    * * *
    глубокомысленный, серьезный
    * * *
    [ab·struse || æb'struːs] adj. неясный, малопонятный, заумный, глубокий, глубокомысленный
    * * *
    глубокомысленный
    невразумителен
    невразумительный
    непонятен
    непонятный
    непонятый
    неясен
    неясный
    подспудный
    припрятан
    припрятанный
    скрытый
    смутен
    смутный
    темный
    утаен
    утаенный
    * * *
    1) глубокомысленный 2) невразумительный, трудный для понимания 3) скрытый, тайный (о мыслях, чувствах)

    Новый англо-русский словарь > abstruse

  • 39 ambiguous

    adjective
    1) двусмысленный
    2) сомнительный; неопределенный, неясный
    Syn:
    doubtful
    * * *
    (a) двусмысленный; неоднозначный; неясный
    * * *
    неясный; двусмысленный
    * * *
    [am·big·u·ous || æm'bɪgjʊəs] adj. двусмысленный, неясный, неопределенный, сомнительный
    * * *
    двузначный
    двусмыслен
    двусмысленный
    неоднозначен
    неоднозначный
    неопределенный
    неясен
    неясный
    смутен
    смутный
    сомнительный
    * * *
    1) двусмысленный 2) сомнительный; неопределенный, неясный; допускающий двоякое толкование 3) полный сомнений

    Новый англо-русский словарь > ambiguous

  • 40 blind

    1. adjective
    1) слепой; blind of an eye слепой на один глаз; blind flying aeron. слепой полет, полет по приборам; to be blind to smth. не быть в состоянии оценить что-л.
    2) слепо напечатанный; неясный; blind hand нечеткий почерк; blind path еле заметная тропинка; blind letter письмо без адреса или с неполным нечетким адресом
    3) действующий вслепую, безрассудно; to go it blind играть втемную; действовать вслепую, безрассудно
    4) непроверенный, не основанный на знании, фактах
    5) слепой, не выходящий на поверхность (о шахте, жиле)
    6) глухой, сплошной (о стене и т. п.)
    7) slang пьяный (тж. blind drunk); blind to the world вдребезги пьяный
    blind date amer. collocation
    а) свидание с незнакомым человеком;
    б) незнакомец (-ка), с которым (-ой) назначено свидание
    blind lantern потайной фонарь
    blind pig (или tiger) amer. slang бар, где незаконно торгуют спиртными напитками
    blind shell неразорвавшийся или незаряженный снаряд
    the blind side (of a person) (чья-л.) слабая струнка, (чье-л.) слабое место
    blind Tom жмурки
    to apply (или to turn) the blind eye закрывать глаза (на что-л.)
    2. noun
    1) (the blind) (pl.; collect.) слепые
    2) штора; маркиза; жалюзи (тж. Venetian blind); ставень
    3) предлог, отговорка; уловка, обман
    4) opt. диафрагма, бленда
    Syn:
    trick
    3. verb
    1) ослеплять; слепить
    2) затемнять; затмевать
    3) mil. ослеплять
    4) opt. диафрагмировать
    5) collocation вести машину, пренебрегая правилами движения
    * * *
    1 (0) не дающий о себе информации
    2 (a) слепой
    3 (n) штора
    4 (v) ослепить; слепить
    * * *
    * * *
    [ blaɪnd] n. штора, маркиза, жалюзи, ширма, диафрагма, бленда, ставни; слепой; предлог, отговорка; уловка, обман; запой v. ослеплять, слепить; затемнять, затмевать; диафрагмировать adj. слепой, пьяный, ослепший, действующий вслепую, безрассудный, действующий безрассудно, не основанный на знании, непроверенный на знании, не основанный на фактах, непроверенный на фактах, не выходящий на поверхность, темный, неясный, слепо напечатанный, сплошной, без начинки, глухой
    * * *
    апластичный
    бленда
    глухой
    занавеска
    матовый
    невидимый
    невнятен
    невнятный
    невыразителен
    невыразительный
    неотчетливый
    неясен
    неясный
    слепа
    слепая
    слепец
    слепое
    слепой
    слепца
    смутен
    смутный
    тупик
    ширма
    * * *
    I 1. прил. 1) а) слепой; ослепленный б) 2) блекло отпечатанный 3) действующий "вслепую", не думая 4) непроверенный, не основанный на фактах 5) слепой, не выходящий на поверхность 6) глухой, сплошной (о стене) 2. сущ. 1) любой предмет, заслоняющий свет 2) тж. мн. шторы 3) оптика бленда 4) мн. шоры (для лошадей) 5) воен. блиндаж 6) любое место, где прячутся; засада охотника 3. гл. 1) ослеплять, слепить 2) а) затемнять, затмевать (также и прямое значение) б) пускать пыль в глаза, втирать очки в) закрывать глаза на что-л. г) ослеплять 3) прятать 4) оптика диафрагмировать II сущ. слепой (человек, лишенный зрения)

    Новый англо-русский словарь > blind

См. также в других словарях:

  • неясен — прил. замъглен, мътен, тъмен, мъглив, мъгляв, мрачен, неопределен, неоформен, неочертан прил. смътен, неизяснен, несигурен, съмнителен, непонятен, нерешен, неразбран, неразбираем, забъркан, заплетен прил. блед, бледен, слаб прил. глух, хрипкав,… …   Български синонимен речник

  • Телевизионные каналы городов России — Частоты телевизионных каналов в России распределяются между телекомпаниями в городах с населением свыше 200 тыс. на конкурсной основе. Вопросами распределения частот ведает федеральная конкурсная комиссия Министерства РФ по делам печати,… …   Википедия

  • М113 — Armoured Personnel Carrier M113 Классификация бронетранспортёр Боевая масса, т 10,4 Экипаж, чел. 2 …   Википедия

  • ХАБЕРМАС — (Habermas) Юрген (р. в 1929) немецкий социальный философ и социолог, концепция которого выступает рубежной точкой поворота неклассической философии от модернизма к постмодернизму (см. Модернизм, Постмодернизм). Ассистент у Адорно в Институте… …   История Философии: Энциклопедия

  • Ручьев — Фамилия связана со словом ручей, хотя характер этой связи неясен. Ни у кого не возникало сомнений, что слово это общерусское и славянское. Известно с древнейших памятников русской письменности, широко распространено в современном русском… …   Русские фамилии

  • Твердохлебов — ТВЕРДОХЛЕБ ТВЕРДОХЛЕБОВ Твердохлеб предположительно прозвище бедняка, вынужденного в голодуху побираться, питаться черствым, твердым хлебом. (Ф). Широко распространенная фамилия, зарегистрированная на многих территориях, чаще в городах, чем в… …   Русские фамилии

  • Чикомасов — ЧЕКМАСОВ ЧЕКОМАСОВ ЧИКОМАСОВ Отчество от прозвища Чекомас из диалектного (по В.И. Далю) нарицательного чекомас грязный, неумытый . Сл. рус. дон. гов. приводит это слово в значении окунь . Фамилия иногда встречаетсяч в редуцированной форме… …   Русские фамилии

  • ЗСУ-57-2 — в чешском музее ЗСУ 57 2 …   Википедия

  • M113 — Armoured Personnel Carrier M113 Классификация бронетранспортёр …   Википедия

  • Telepathy — это программный каркас, используемый для создания программного обеспечения мгновенного обмена сообщениями, IP телефонии или видеоконференций. Telepathy позволяет создавать приложения c помощью компонентов через систему межпроцессного… …   Википедия

  • крестьяне —         основная масса населения Европы, численно преобладавшая даже в конце средневековья, когда получили значительное развитие города. Аграрная природа феодального общества наложила неизгладимый отпечаток не только на его материальную жизнь, но …   Словарь средневековой культуры

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»