Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

несов

  • 1 выпрямлять

    несов. выпрямлять, сов. - выпрямить
    ισιώνω, ισιάζω; ανορθώνω

    Русско-греческий словарь > выпрямлять

  • 2 заходить

    заходить
    1. сов (начать ходить) ἀρχίζω νά περπατώ, ἀρχίζω νά πηγαινοέρχομαι:
    \заходить по комнате πηγαινοέρχομαι μέσα στό δωμάτιο·
    2. несов (κ кому-л., куда-л.) πηγαίνω, περνώ ἀπό κάπου·
    3. несов (за кем-л., за чем-л.) ἐρχομαι (или πηγαίνω) κάπου νά πάρω:
    заходите за мной ἐλἄτε νά μέ πάρετε·
    4. несов (сворачивать) στρίβω, χάνομαι πίσω ἀπό...:
    \заходить за угол στρίβω στή γωνία·
    5. несов (закатываться) прям., перен δύω, βασιλεύω·
    6. несов воен.:\заходить с фланга ὑπερφαλαγγίζω· \заходить в тыл врага διεισδύω στά μετόπισθεν, μπαίνω στά νῶτα τοῦ ἐχθροῦ· ◊ \заходить слишком далеко τό παρακάνω, τό παραξηλώνω, τό παρατραβώ.

    Русско-новогреческий словарь > заходить

  • 3 вырывать

    вырывать I
    несов прям., перен ἀποσπώ/ξεριζώνω (с корнем):
    \вырывать из рук ἀρπάζω ἀπ' τά χέρια· \вырывать зуб βγάζω ἕνα δόντι, ἐξάγω ὁδόντα· \вырывать листок нз блокнота κόβω ἕνα φύλλο ἀπό τό σημειωματάριο· \вырывать признание ἀποσπώ ὁμολογία.
    вырывать II
    несов безл (о рвоте) ξερνῶ, κάνω ἐμετό, ἐμῶ.
    вырывать III
    несов
    1. (яму и т. п.) σκάβω, σκάπτω, ἀνοίγω λάκκο· 2, (откопать что-л.) ξεθάβω, ξεχώνω.

    Русско-новогреческий словарь > вырывать

  • 4 колоть

    колоть I
    несов
    1. (иголкой и т. п.) τσιμπώ, κεντώ, κεντρίζω·
    2. безл:
    в боку́ колет μέ σουβλίζει τό πλευρό·
    3. перен (язвить, попрекать) πειράζω, τσιγκλάω.
    колоть II
    несов (раскалывать) σχίζω, σπάζω, θρυμματίζω:
    \колоть дрова σχίζω ξύλα \колоть сахар σπάζω τή ζάχαρη· \колоть орехи σπάζω τά καρύδια.
    колоть III
    сов и несов (раскалываться) σπάζω (άμετ.) (о сахаре)/ σχίζομαι (о дровах).

    Русско-новогреческий словарь > колоть

  • 5 сравнивать

    сравнивать I
    несов (сопоставлять) συγκρίνω, παραβάλλω.
    сравнивать II
    несов (делать одинаковым) ἐξισώνω, ἐξισώ.
    сравнивать III
    несов (делать ровным) ἰσοπεδώνω.

    Русско-новогреческий словарь > сравнивать

  • 6 топить

    топить I
    несов θερμαίνω, ζεσταίνω:
    \топить печь ἀνάβω σόμπα, ἀνάβω φοόρνο.
    топить II
    несов (расплавлять) λύωνω, ἀναλύω, τήκω· ◊ \топить молоко́ σιγοβράζω τό γάλα.
    топить III
    несов (в воде) πνίγω (кого-л.)/ βουλιάζω, βυθίζω, καταποντίζω (что-л.)· ◊ \топить го́ре в вине πίνω γιά νά ξεχάσω τόν πόνο μου.

    Русско-новогреческий словарь > топить

  • 7 топиться

    топиться I
    несов (о печи) θερμαίνομαι, πυρώνομαι, ζεσταίνομαι.
    топиться II
    несов (плавиться) λύωνω (άμεχ.), ἀναλύομαι, τήκομαι.
    топиться III
    несов (утопиться) πνίγομαι.

    Русско-новогреческий словарь > топиться

  • 8 травить

    травить I
    несов
    1. (на охоте) κυνηγώ, θηρεύω·
    2. (уничтожать) ἐξοντώνω·
    3. перен καταδιώκω, κατατρέχω.
    травить II
    несов
    1. (делать потраву) καταστρέφω, προξενώ βλάβη·
    2. (металлы) κάνω χάραξη μέ χημικά μέσα, χαράσσω μέ ὁξύ.
    травить III
    несов мор. λασκάρω, κα-λουμάρω.

    Русско-новогреческий словарь > травить

  • 9 трусить

    тру́сить I
    несов φοβούμαι, δειλιάζω, τρέμω:
    \трусить перед кем-л. τρέμω μπροστά σέ κάποιον.
    трусить II
    несов (трясти) τινάζω.
    трусить III
    несов (бежать рысцой) разг τρέχω μέ μικρό καλπασμό, τροχάζω.

    Русско-новогреческий словарь > трусить

  • 10 болеть

    болеть I
    несов (хворать) εἶμαι ἀρρωστος, εἶμαι ἀσθενής, ἀσθενώ, ἀρρωστώ; \болеть гриппом ἔχω γρίππη; \болеть желудком μοῦ πονεῖ τό στομάχι.
    бол||еть II
    несов (причинять боль) πονῶ; что у вас \болетьит? τί σας πονεϊ;; у меня \болетьит голова μέ πονεῖ τό κεφάλι; у меня \болетьят зу́бы μέ πονοῦν τά δόντια; ◊ у меня душа \болетьи́т за тебя ἀνησυχώ πολύ γιά σένα.

    Русско-новогреческий словарь > болеть

  • 11 болтать

    болтать I
    несов
    1. (взбалтывать) ἀνακατώνω, ἀνακατεύω;
    2. (качать) κινώ, σείω, κουνῶ:
    \болтать ногами κινώ (или κουνώ) τά πόδια μου.
    болтать II
    несов (говорить) φλυαρώ, πολυλογώ:
    \болтать вздор μωρολογώ, λέω ἀνοησίες; \болтать без умолку φλυαρώ ἀσταμάτητα; \болтать с кем-л. κουβεντιάζω μέ κάποιον.

    Русско-новогреческий словарь > болтать

  • 12 бродить

    бродить I
    несов (слоняться) τριγυρίζω, περιπλανιέμαι, περιφέρομαι.
    бродить II
    несов (о вине, пиве) ζυμοῦ-μαι.

    Русско-новогреческий словарь > бродить

  • 13 бронировать

    бронировать
    несов θωρακίζω.
    бронировать несов (закреплять) κα-παρώνω, προεξασφαλίζω, ρεζερβάρω, κρατῶ.

    Русско-новогреческий словарь > бронировать

  • 14 валить

    валить I
    несов
    1. (кого-л., что-л.) ρίχνω κάτω, ἀνατρέπω/ἀναποδογυρίζω (опрокидывать) I σωριάζω, ρίχνω, γκρεμίζω (деревья и т. п.):
    \валить» с ног кого-л. ρίχνω κάτω (или χάμου) κάποιον
    2. (беспорядочно бросать) ρίχνω, ρίπτω:
    \валить все в одну́ ку́чу перен τά βάζω ὅλα σ'ενα σακί, δέν κάνω καμιά διάκριση; ◊ \валить вину́ на другого τά φορτώνω σέ ἄλλον, φορτώνω τό λάθος μου σέ ἄλλον.
    вали||ть II
    несов разг
    1. (идти толпой) προσέρχομαι κατά μάζες, συρρέω;
    2. (густой массой):
    снег \валитьт хлопьями τό χιόνι πέφτει πυκνό, οἱ νιφάδες πέφτουν πυκνά; дым \валитьт из трубы ἀπ' τήν καπνοδόχο βγαίνουν σύννεφα καπνοῦ, ἡ καπνοδόχος βγάζει πυκνό καπνό.

    Русско-новогреческий словарь > валить

  • 15 взрывать

    взрывать I
    несов ἀνατινάζω, τινάζω στον ἀέρα:
    \взрывать мост ἀνατινάζω τή γέφυρα
    взрывать II
    несов (землю) σκάβω, σκάπτω, ἀνασκάβω, ὁργώνω/ ἀροτριώ (пашню).

    Русско-новогреческий словарь > взрывать

  • 16 высыпаться

    высыпа́ться I
    сов см. высыпаться I.
    вы́сыпаться II
    несов χύνομαι, ἐκχύνο-μαι/ πέφτω (выпадать).
    высыпа́ться III
    несов (отоспаться) χορταίνω ὕπνο.

    Русско-новогреческий словарь > высыпаться

  • 17 вытапливать

    вытапливать I
    несов (печку) ἀνάβω, βάζω φωτιά, ζεσταίνω.
    вытапливать II
    несов (сало, воск и т. п.) τήκω, λυώνω.

    Русско-новогреческий словарь > вытапливать

  • 18 вычеркивать

    вычеркивать
    несов, вычеркнуть сов σβύνω, ἀποσβύνω, διαγράφω:
    \вычеркивать из списка διαγράφω ἀπό τόν κατάλογο· ◊ \вычеркивать из памяти σβύνω ἀπό τή μνήμη, вычерпать сов, вычерпывать несов
    1. (водоем и т. п.) ἀδειάζω, ἐξαντλῶ, ἐκκενώνω·
    2. (воду) ἀντλώ, βγάζω.

    Русско-новогреческий словарь > вычеркивать

  • 19 вычитать

    вычитать I
    несов
    1. мат ἀφαιρώ, βγάζω, ὑφαιρῶ·
    2. (удерживать) κρατώ, κάνω κράτηση.
    вычитать II
    сов, вычитывать несов
    1. узнавать при чтении) διαβάζω κάπου или βρίσκω κάπου γραμμένο):
    \вычитать из газет διαβάζω στήν ἐφημερίδα·
    2. (рукопись) παραβάλλω, ἐλέγχω (τό χειρόγραφο).

    Русско-новогреческий словарь > вычитать

  • 20 давать

    дава||ть
    несов
    1. δίνω, δίδω/ χορηγώ (предоставлять):
    \давать есть δίνω νά φάει· \давать пить ποτίζω, δίνω νά πιεί· \давать лекарство δίνω τό φάρμακο· \давать расписку ὑπογράφω ἀπόδειξη· \давать взаймы δίνω δανεικά· \давать напрокат δίνω μ' ἐνοίκιο, νοικιάζω σέ κάποιον \давать слово а) δίνω τό λόγο (σέ συνέλευση) (на собрании), б) δίνω τό λόγο μου (обещать)· \давать отсрочку δίνω ἀναβολή·
    2. (позволять) ἀφήνω, ἐπιτρέπω:
    \даватьйте я вам помогу́ ἐπιτρέψατε μου νά σας βοηθήσω· не \давать говорить δέν ἀφήνω νά μιλήσει· ◊ \давать дорогу ἀφήνω νά περάσει, παραμερίζω γιά νά περάσει κάποιος· \давать телеграмму στέλνω τηλεγράφημα· \давать залп ρίχνω ὀμο-βροντία· \давать клятву ὁρκίζομαι, δίνω ὀρκο· \давать обещание δίνω ὑπόσχεση·\давать повод δίνω ἀφορμή· \давать понять δίνω νά ἐννοήσει, δίνω νά καταλάβει· \давать начало чему́-л. ἀρχίζω κάτι, κάνω τήν ἀρχή· \давать бой δίνω μάχη· \давать отпор кому́-л. ἀποκρούω, ἀντιμετωπίζω κάποιον \давать ход делу а) βάζω μπρος (или ἀναπτύσσω) μιά δουλειά, б) юр. ἐγείρω, ἀνακινῶ μιά ὑπόθεση· \давать доход δίνω κέρδος, ἀποδίδω ὀφελος· \давать урожай φέρνω ἐσοδεία· \давать показания κάνω κατάθεση, καταθέτω· \давать звонок χτυπώ τό κουδούνι· \давать знак κά(μ)νω σινιάλο· \давать знать είδοποιῶ, γνωστοποιώ· \давать плоды прям., перен καρποφορώ, δίνω καρπό· \давать отчет δίνω λογαριασμό· \давать течь а) ἀρχίζω νά στάζω (о крыше), б) κάνω νερά (о судне)· \давать трещину ραγίζω· \давать себе труд κάνω τόν κόπο· \давать во́лю своему́ гневу ἀφήνω νά ξεσπάσει ὁ θυμός μου· сколько лет вы ему дадите? πόσων χρονῶν λέτε πώς εἶναι;· я бы многое дал, чтобы... καί τί δέν θἄδινα γιά νά...· я тебе дам! (угроза) θά σέ κανονίσω!, θά σοῦ δείξω!· \даватьй (\даватьйте) играть ἄντε (или ἔλα, ἐλάτε) νά παίξουμε· а он \даватьй кричать! κι αὐτός ἐβαλε τίς φωνές!· а он \даватьй бежать! τότε αὐτός τό Εβαλε στά πόδια! даваться несов
    1. (удаваться) κατορθώνω, ἐπιτυγχάνω, καταφέρνω:
    ему́ все легко́ дается αὐτός ὅλα τά καταφέρνει εὐκολα· физика ему́ не дается αὐτός δυσκολεύεται στή φυσική·
    2. (дать поймать себя) πιάνομαι:
    не \давать в обман δέν ἀφήνω νά μέ γελάσουν.

    Русско-новогреческий словарь > давать

См. также в других словарях:

  • несов. — несов. НСВ несовершенный вид глагола НСВ Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. несов. несовершенный Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.:… …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • несовісно — Присл. до несовісний …   Український тлумачний словник

  • несов. — несовершенный (вид) …   Учебный фразеологический словарь

  • несов. — несовершенный (вид) …   Русский орфографический словарь

  • несов. — несовершенный …   Этимологический словарь Ситникова

  • несов. — несовершенный вид (глагола) несовершенный …   Словарь сокращений русского языка

  • несовісний — а, е. Який не має совісті, чесності; який безсовісно ставиться до кого небудь …   Український тлумачний словник

  • несовісний — прикметник …   Орфографічний словник української мови

  • несовісно — прислівник незмінювана словникова одиниця …   Орфографічний словник української мови

  • ФОРМИРОВАТЬ, Црую, Цруешь; Цованный; несов. — …   Толковый словарь Ожегова

  • реши́ть — несов., перех. (обычно в неопр. форме). книжн. устар. Развязывать. [Городулин:] Ну, а с какой стороны я похож на сваху московскую? Мое призвание решить узы, а не связывать. Я противник всяких цепей. А. Островский, На всякого мудреца довольно… …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»