-
1 schändlich
неслыханноотвратительно, постыдноужасно. Wegen des starken Frostes ist die Straße in einem schändlichen Zustand.Er hat schändlich viel Geld.Das Kleid hat schändlich viel gekostet.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > schändlich
-
2 Bezeichnung
f =, -en (сокр. Bez.)1) пометка, отметка2) обозначение, название, наименованиеdafür findet man keine Bezeichnung mehr! — разг. этому трудно подобрать название!, это неслыханно! -
3 Bohnenlied
nбобовая песня (старинная шуточная песня, исполнявшаяся в праздник Бобового Короля; см. тж. Bohnenfest)••j-m das Bohnenlied singen — разг. спровадить кого-л.; дать отставку кому-л.; уволить, рассчитать кого-л.das geht übers Bohnenlied — разг. это невероятно ( неслыханно); это невыносимо -
4 leben
viжить; быть, существоватьwie die Leute leben! — как им ( этим людям) хорошо живётся!, живут же люди!man lebt nur einmal! — живёшь только раз!er lebe hoch!, er soll leben! — за его здоровье!so wahr ich lebe! — разг. ей богу, клянусьso (et)was lebt nicht mehr! — разг. это неслыханно!, это невероятно!, этого не может быть!sein Andenken ( Gedächtnis) lebt im Herzen des Volkes — память о нём живёт в сердцах ( в памяти) народаder Wissenschaft leben — жить для ( ради) наукиseiner Gesundheit leben — заботиться только о своём здоровье; дрожать над своим здоровьемwie Hund und Katze leben — жить как кошка с собакойauf gespanntem Fuß mit j-m leben — быть в натянутых отношениях с кем-л.in aller Munde leben — быть притчей во языцех; быть у всех на устахin den Tag hinein leben — жить только сегодняшним днём, жить беспечно, не задумываясь о завтрашнем днеwie er leibt und lebt — таков, каков он естьzuwissen ( verstehen) — уметь житьnichts zu leben haben — не иметь на жизньleben und leben lassen — жить и давать жить другим -
5 Schlips
m -es, -eden Schlips binden ( abbinden) — завязать ( развязать) галстук••den Schlips umbinden — надеть галстукtritt dir nicht auf den Schlips — разг. не воображай о себе слишком многоeinen hinter den Schlips gießen — разг. заложить за галстук, опрокинуть рюмочку -
6 seinesgleichen
er hält mich für seinesgleichen — он думает, что я такой же, как онdas sucht seinesgleichen! — это несравненно!; это неслыханно!ein Schauspiel, das nicht seinesgleichen hat — это единственный в своём роде ( исключительный, бесподобный) спектакль -
7 ungeheuer
1. adj1) чудовищный2) чудовищный, ужасающий, огромный; чрезвычайный, необычайный, неслыханный2. advужасающе, чрезвычайно, неслыханноungeheuer viel verdienen — зарабатывать массу денег -
8 da haut's einen hin!
Универсальный немецко-русский словарь > da haut's einen hin!
-
9 das geht auf keine Kuhhaut
арт.фам. это ни в какие ворота не лезет, это просто неслыханноУниверсальный немецко-русский словарь > das geht auf keine Kuhhaut
-
10 das haut einen auf den Schlips!
прил.разг. это неслыханно!, это прямо как обухом по голове!Универсальный немецко-русский словарь > das haut einen auf den Schlips!
-
11 das haut einen hin!
арт.общ. это просто невероятно!, это просто неслыханно! -
12 das sucht seinesgleichen!
прил.общ. это неслыханно!, это несравненно!Универсальный немецко-русский словарь > das sucht seinesgleichen!
-
13 so was lebt nicht mehr!
Универсальный немецко-русский словарь > so was lebt nicht mehr!
-
14 dafür findet man keine Bezeichnung mehr!
мест.разг. это неслыханно!, этому трудно подобрать название!Универсальный немецко-русский словарь > dafür findet man keine Bezeichnung mehr!
-
15 dafür hat man keine Bezeichnung mehr!
мест.общ. нет слов!, это неслыханно!Универсальный немецко-русский словарь > dafür hat man keine Bezeichnung mehr!
-
16 das geht übers Bohnenlied
прил.разг. это невероятно, это невыносимо, это неслыханноУниверсальный немецко-русский словарь > das geht übers Bohnenlied
-
17 da wird Hund in der Pfanne verrückt
ugs.(da wird Hund in der Pfanne verrückt / das macht den Hund in der Pfanne verrückt)(das ist erstaunlich, kaum zu fassen, unerhört Ausruf der Verwunderung, des Erstaunens)это просто неслыханно, это убийственно; от этого с ума сойти можноDas Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > da wird Hund in der Pfanne verrückt
-
18 das geht auf keine Kuhhaut
ugs.это неслыханно; это представить себе трудно; это не поддается никакому описанию; ≈ это ни в какие ворота не лезетWas der sich gegen uns erlaubt hat, geht auf keine Kuhhaut. (W. Bredel. Die Prüfung)
Lothar, sei froh, dass du nicht arbeitslos bist, was sich jetzt überall tut, das geht auf keine Kuhhaut, das hat es noch nie gegeben... (Max v. der Grün. Flächenbrand)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > das geht auf keine Kuhhaut
-
19 das ist ein dicker Hund
ugs.(das ist eine Ungeheuerlichkeit, das ist unerhört, unglaublich)это неслыханно, это хамство, это дерзость; это кляузное дело; это кляузная историяWährend ich erzählte, hatte Grünefeld dauernd mit dem Kopf geschüttelt und vor sich hingemurmelt: Das ist ein dicker Hund, ein dicker Hund ist das. Was sich die Unternehmer heutzutage alles ausdenken. (Max v. der Grün. Stellenweise Glatteis)
Aber der dicke Hund kommt noch. Die Zwillinge werfen mir und dem Gremium vor, dass wir sie von dem anonymen Brief und von der Entlassung Gebhardts nicht in Kenntnis gesetzt haben. (Max v. der Grün. Die Lawine)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > das ist ein dicker Hund
-
20 das ist ein Hammer!
ugs.(das ist ein schwerer Schlag; das ist toll, das ist eine großartige Sache)1) это ужасно, это неслыханно; это просто удар!•Und jetzt kommt der dickste Hammer: Die Zwillinge empfehlen den Namen Böhmer als Firmennamen zu tilgen und für das Werk einen anderen Namen zu finden. (Max v. der Grün. Die Lawine)
Du hast geerbt? Das ist ein Hammer!
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > das ist ein Hammer!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
неслыханно — неслыханно … Орфографический словарь-справочник
неслыханно — • неслыханно богатый • неслыханно дерзкий • неслыханно дешевый • неслыханно дорогой • неслыханно жестокий • неслыханно легкомысленный • неслыханно лицемерный • неслыханно одаренный … Словарь русской идиоматики
неслыханно — см. небывало Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. неслыханно неизм. • небывало • невиданно … Словарь синонимов
неслыханно — *неслы/ханно, нареч. Неслыханно смелый … Слитно. Раздельно. Через дефис.
неслыханно — неслы/ханно Неслыханно отважный. Но: не слыхано. Не видано и не слыхано … Правописание трудных наречий
Неслыханно — I нареч. качеств. обстоят. Превышая по своей необычности всё известное; небывало, беспримерно, поразительно. II предик. Оценочная характеристика чего либо как небывалого, беспримерного, поразительного, превышающего по своей необычности всё… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
неслыханно — несл ыханно, нареч. (к несл ыханный) … Русский орфографический словарь
неслыханно — нареч … Орфографический словарь русского языка
неслыханно — см. неслыханный; нареч … Словарь многих выражений
неслыханно — не/слых/а/нн/о, нареч … Морфемно-орфографический словарь
дерзкий — • неслыханно дерзкий • отчаянно дерзкий … Словарь русской идиоматики