Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

непр.

  • 1 vis-à-vis

    {viza:'vi:}
    I. adv един срещу друг, лице срещу лице
    II. 1. непр. относно, по отношение на, досежно
    2. лице срещу лице с, срещу
    3. в сравнение с, за разлика от
    III. 1. визави, човек/предмет, намиращ се точно срещу някого/нещо
    2. opposite number (вж. opposite)
    3. вид кабриолет
    4. вид малко извито канапе
    * * *
    {viza:'vi:} adv един срещу друг, лице срещу лице.(2) {viza:'vi:} prep 1. непр. относно, по отношение на, дос{3} {viza:'vi:} n 1. визави; човек/предмет, намиращ се точн
    * * *
    досежно; кабриолет;
    * * *
    1. i. adv един срещу друг, лице срещу лице 2. ii. непр. относно, по отношение на, досежно 3. iii. визави, човек/предмет, намиращ се точно срещу някого/нещо 4. opposite number (вж. opposite) 5. в сравнение с, за разлика от 6. вид кабриолет 7. вид малко извито канапе 8. лице срещу лице с, срещу
    * * *
    vis-à-vis [´vi:za:´vi:]I. adv единсрещудруг;II. prep непр.относно,поотношениена;III. n 1. човек,койтосенамирасрещунякойдруг;2. кабриолет.

    English-Bulgarian dictionary > vis-à-vis

  • 2 A

    {ei}
    I. 1. буквата A
    from A to Z от начало до край от край до край, изцяло, напълно
    2. A уч. оценка отличен
    straight A ам. пълно отличие
    3. A1 мор. първокласен (за плавателен съд), разг. първостепенен, превъзходен
    4. A муз. ла
    II. 1. indefinite article пред гласни и полугласни звуком (напр. a book, a union, a ewe, a yard, a one-volume book) (обикн. не се превежда)
    2. един, една, едно (често не се превежда)
    not A нито един/една/едно
    not A word нито/ни (една) дума
    3. за разпределяне на, за, в (често не се превежда)
    he gets... A day/week, etc. той получава по... на ден/седмица и пр. /дневно/седмично и пр.
    one pound A dozen (по) една лира дузината
    four levs A kilo по четири лева килото
    fifty lew A person по петдесет лева на човек
    4. със собствени имена като, който прилича на
    he thinks he is A Napoleon той се мисли, че е (като) Наполеон
    5. (с all of) еднакъв, един и същ
    they are all of A size те всички ca еднакви/една и съща големина
    6. известен, някакъв
    in A measure в известна/някаква стелен
    in A sense в известен смисъл
    7. някакъв, някой си
    A Мr B. has come някой си г-н Б. е дошъл
    A man is asking to see you някакъв човек иска да те види
    they were killed to A man те бяха избити до един
    * * *
    {ei} n 1. буквата A; from A to Z от начало до край от край до край (2){ei} 1. indefinite article пред гласни и полугласни звуком (н
    * * *
    1 n - буквата A;- A уч. оценка отличен;- A1 мор. първокласен; разг. първостепенен, превъзходен;- A муз. ла;2 определителен член (обикновено не се превежда) напр. a book, a union, a ewe, a yard, a one-volume book;a fortiori; adv лат. с още по-голямо основание/причина; още по-решително.
    * * *
    1. (с all of) еднакъв, един и същ 2. a man is asking to see you някакъв човек иска да те види 3. a mr b. has come някой си г-н Б. е дошъл 4. a муз. ла 5. a уч. оценка отличен 6. a1 мор. първокласен (за плавателен съд), разг. първостепенен, превъзходен 7. fifty lew a person по петдесет лева на човек 8. four levs a kilo по четири лева килото 9. from a to z от начало до край от край до край, изцяло, напълно 10. he gets... a day/week, etc. той получава по... на ден/седмица и пр. /дневно/седмично и пр 11. he thinks he is a napoleon той се мисли, че е (като) Наполеон 12. i. буквата a 13. ii. indefinite article пред гласни и полугласни звуком (напр. a book, a union, a ewe, a yard, a one-volume book) (обикн. не се превежда) 14. in a measure в известна/някаква стелен 15. in a sense в известен смисъл 16. not a word нито/ни (една) дума 17. not a нито един/една/едно 18. one pound a dozen (по) една лира дузината 19. straight a ам. пълно отличие 20. they are all of a size те всички са еднакви/една и съща големина 21. they were killed to a man те бяха избити до един 22. един, една, едно (често не се превежда) 23. за разпределяне на, за, в (често не се превежда) 24. известен, някакъв 25. някакъв, някой си 26. със собствени имена като, който прилича на
    * * *
    A, a [ei] I. n (pl As, A's [eiz]) 1. буквата А; from A to Z от край до край, от началото до края, изцяло; напълно, от игла до конец (разг.), всичко, подробно, докрай, изведнъж, анблок; 2. уч. отлична оценка; straight \A ам. пълен отличен; 3. муз. ла; \A flat ла бемол; \A sharp ла диез; II. [ə, ei] 1. indefinite article пред съгласни звуци (напр. a pen); пред гласни звуци, а понякога и пред "h" в неударена сричка се употребява дублетната форма an (напр. an hour): what \A mistake каква грешка! what \A pity! колко жалко! 2. пред съществителни за брой: \A lot много; \A great many множество, много; \A hundred сто; 3. пред собствени имена: he is \A Mozart in composing в композирането той е (истински) Моцарт; 4. един и същ; of \A height с една и съща височина, еднакво високи; 5. известен, познат, точно определен, някакъв: in \A way в известен (някакъв) смисъл; 6. който и да е, всеки; \A man must eat човек трябва да се храни; 7. при означаване на очевидно мн.: many \A year много години; 8. някой си, кой да е, еди-кой си (разг.), неопределен [ei]; \A Mr. Smith някой си г-н Смит; III.[ə] ост., диал. = of; house \A wood къща от дърво, дървена къща, хижа; IV. aa [a:] шотл. = all; V. a- представка 1. със значение на предлога on: aboard на борда; aside настрана; 2. редуцирана форма на староанглийското of: anew, afresh наново, отново, пак, отначало, още веднъж, повторно, втори път; VI. prep ист., непр., смесено с indef. art. (в думи като: aglow, ablaze) всеки, за, на; three times \A day три пъти дневно.

    English-Bulgarian dictionary > A

  • 3 annoyance

    {ə'nɔiəns}
    1. раздразнение, досада, яд, дразнене
    2. неприятност
    * * *
    {ъ'nъiъns} n 1. раздразнение; досада; яд; дразнене; 2. непр
    * * *
    ядосване; яд; раздразнение; досада;
    * * *
    1. неприятност 2. раздразнение, досада, яд, дразнене
    * * *
    annoyance[ə´nɔiəns] n 1. раздразване, ядосване, досада; 2. раздразнение, яд; 3. неприятност, неудоволствие, тягост, досада, скука; прен. главоболие; горчивина, мъка, огорчение, обида, разг. горчив хап.

    English-Bulgarian dictionary > annoyance

  • 4 cui bono

    {'kwi'bounou}
    1. nат. кой печели от това
    2. утилитаризъм
    * * *
    {'kwi'bounou} nат. 1. кой печели от това; 2. утилитаризъм.
    * * *
    1. nат. кой печели от това 2. утилитаризъм
    * * *
    cui bono[´kwi:´bounou] лат. 1. в (за) чия полза; 2. непр. защо? за какво?

    English-Bulgarian dictionary > cui bono

  • 5 dialectic

    {daiə'lektik}
    I. a диалектически
    II. 1. (и pl с гл. в sing) диалектика
    natural DIALECTICs диалектика на природата
    2. логическа аргументация
    * * *
    {daiъ'lektik} I. а диалектически; II. п 1. (и pl с гл. в si
    * * *
    1. i. a диалектически 2. ii. (и pl с гл. в sing) диалектика 3. natural dialectics диалектика на природата 4. логическа аргументация
    * * *
    dialectic[¸daiə´lektik] I. n 1. диалектически; 2. непр. вм. dialectal; II. n 1. (и pl) диалектика; Marxist \dialectics марксическа диалектика; natural \dialectics диалектика на природата; 2. логическа аргументация.

    English-Bulgarian dictionary > dialectic

  • 6 imprudent

    {im'pru:dənt}
    a неблагоразумен, необмислен, прибързан, непредпазлив
    * * *
    {im'pru:dъnt} а неблагоразумен; необмислен, прибързан; непр
    * * *
    прибързан; неблагоразумен; необмислен;
    * * *
    a неблагоразумен, необмислен, прибързан, непредпазлив
    * * *
    imprudent[im´pru:dənt] adj неблагоразумен, необмислен, прибързан, непредпазлив, безразсъден, неразумен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv imprudently.

    English-Bulgarian dictionary > imprudent

  • 7 mentality

    {men'tæliti}
    1. мисловна способност, ум, разсъдък, интелект
    2. манталитет, мисловност, характер
    * * *
    {men'taliti} n 1. мисловна способност, ум, разсъдък, интеле
    * * *
    характер; ум; разсъдък; психика; душевност; настроение;
    * * *
    1. манталитет, мисловност, характер 2. мисловна способност, ум, разсъдък, интелект
    * * *
    mentality[men´tæliti] n 1. способност за мислене, ум, разсъдък, интелект; 2. манталитет, начин на мислене, мисловност; 3. непр. настроение, душевно състояние.

    English-Bulgarian dictionary > mentality

  • 8 micturition

    micturition[¸miktjə´riʃən] n мед. 1. болезнена нужда за уриниране; 2. непр. уриниране.

    English-Bulgarian dictionary > micturition

  • 9 mutual

    {'mju:tʃuəl}
    1. взаимен, споделен
    MUTUAL relationsвзаимоотношения
    MUTUAL insurance company кооперативно застрахователно дружество
    MUTUAL savings bankкооперативна банка, взаимоспомагателна каса
    2. общ (за приятел, интереси и пр.)
    MUTUAL wall общ калкан (на къща близнак)
    * * *
    {'mju:tshuъl} a 1. взаимен; споделен; mutual relations взаимоотношен
    * * *
    съвместен; общ; взаимен; взаимозависим;
    * * *
    1. mutual insurance company кооперативно застрахователно дружество 2. mutual relationsвзаимоотношения 3. mutual savings bankкооперативна банка, взаимоспомагателна каса 4. mutual wall общ калкан (на къща близнак) 5. взаимен, споделен 6. общ (за приятел, интереси и пр.)
    * * *
    mutual[´mju:tjuəl] adj 1. взаимен; \mutual relations взаимоотношения; \mutual affection споделена любов; \mutual admiration society шег. хора, които се хвалят (изтъкват) един друг; \mutual terms търг. условия за размяна на услуги без заплащане; \mutual insurance company кооперативно застрахователно дружество; \mutual savings bank кооперативна банка; FONT face=Times_Deutsch◊ adv mutually; 2. непр. общ, съвместен; \mutual friend общ приятел.

    English-Bulgarian dictionary > mutual

  • 10 protagonist

    {prə'tægənist}
    1. главен герой (в роман и пр)
    2. главно действуващо лице
    3. защитник, ратник, борец (of за)
    * * *
    {prъ'tagъnist} n 1. главен герой (в роман и пр); 2. главн
    * * *
    n главен герой;protagonist; n 1. главен герой (в роман и пр); 2. главно действуващо лице; З.
    * * *
    1. главен герой (в роман и пр) 2. главно действуващо лице 3. защитник, ратник, борец (of за)
    * * *
    protagonist[prou´tægənist] n 1. протагонист, главен герой (действуващо лице); 2. непр. борец, ратник, защитник.

    English-Bulgarian dictionary > protagonist

  • 11 regular

    {'regjulə}
    I. 1. правилен (и грам., мат.), симетричен
    2. редовен (и воен.), постоянен
    REGULAR way of life, REGULAR habits редовен живот
    to keep REGULAR hours водя редовен живот
    REGULAR army/soldiers редовна войска/войници
    3. обичаен, приет, нормален, правилен, коректен, обикновен
    REGULAR introduction официално запознанство
    procedure that is not REGULAR неправилна процедура
    REGULAR marriage законен брак
    4. редовен, квалифициран, професионален, на постоянна служба
    5. нормален, правилен (за пулc и пр.), равномерен
    6. разг. симпатичен, чудесен
    7. разг. същински, истински, цял
    REGULAR rascal истински/цял мошеник
    8. църк. монашески
    REGULAR clergy черно духовенство
    9. ам. пол. верен, стопроцентов (за привърженик)
    II. 1. редовен войник, офицер от редовната армия
    рl редовна войска
    2. разг. редовен посетител/клиент
    3. разг. човек на редовна/щатна работа
    4. църк. член на монашески орден
    5. ам. обикновен/среден размер (на облекло)
    6. ам. пол. верен привърженик
    III. 1. редовно, често
    2. истински, не на шега
    * * *
    {'regjulъ} a 1. правилен (и грам.,мат.); симетричен; 2. редов(2) {'regjulъ} n 1. редовен войник; офицер от редовната армия{3} {'regjulъ} adv непр. 1. редовно; често; 2. истински, не н
    * * *
    редовен; постоянен; правилен; закономерен;
    * * *
    1. i. правилен (и грам., мат.), симетричен 2. ii. редовен войник, офицер от редовната армия 3. iii. редовно, често 4. procedure that is not regular неправилна процедура 5. regular army/soldiers редовна войска/войници 6. regular clergy черно духовенство 7. regular introduction официално запознанство 8. regular marriage законен брак 9. regular rascal истински/цял мошеник 10. regular way of life, regular habits редовен живот 11. to keep regular hours водя редовен живот 12. ам. обикновен/среден размер (на облекло) 13. ам. пол. верен привърженик 14. ам. пол. верен, стопроцентов (за привърженик) 15. истински, не на шега 16. нормален, правилен (за пулc и пр.), равномерен 17. обичаен, приет, нормален, правилен, коректен, обикновен 18. рl редовна войска 19. разг. редовен посетител/клиент 20. разг. симпатичен, чудесен 21. разг. същински, истински, цял 22. разг. човек на редовна/щатна работа 23. редовен (и воен.), постоянен 24. редовен, квалифициран, професионален, на постоянна служба 25. църк. монашески 26. църк. член на монашески орден
    * * *
    regular[´regjulə] I. adj 1. правилен (и ез., мат.); симетричен; at \regular intervals на равни интервали; 2. редовен; постоянен; регулярен; to keep \regular hours водя редовен живот; \regular army ( soldiers) редовна войска (войници); 3. обичаен, приет; нормален; рутинен; what is the \regular dress for such occasions? какво облекло е подходящо в такива случаи? procedure that is not \regular неправилна процедура; 4. редовен, напълно квалифициран (за лекар и пр.); 5. разг. истински, същински, цял; a \regular fool голям (абсолютен) глупак; he's a \regular fellow ( guy) той е прекрасен човек; 6. рел., ист. монашески (обр. secular); 7. кубичен (за кристал); II. adv грубо 1. редовно, често, постоянно; 2. истински, не на шега; III. n 1. рел., ист. член на орден; 2. редовен войник; офицер от редовната армия; pl редовна войска; 3. разг. редовен клиент (посетител); 4. разг. човек на редовна (щатна) работа.

    English-Bulgarian dictionary > regular

  • 12 soft

    {sɔft}
    I. 1. мек, гъвкав
    SOFT palate анат. меко небце
    2. мек (за светлина, климат)
    3. тих, мек, приятен (за глас и пр.)
    4. лек, тих, спокоен (за сън, дuшане)
    5. лек (за вятър)
    6. нежен, деликатен, съчувствен, отстъпчив
    to have a SOFT tongue деликатен съм, не съм рязък
    SOFT answer кротък/деликатен отговор (особ. на грубост)
    SOFT things/words нежности
    SOFT nothings нежности, комплименти
    to take a SOFT line проявявам отстъпчивост
    7. мек, неясен (за очертания)
    8. мек, неваровит (за вода)
    9. безалкохолен (за питие)
    10. към който не се привиква (за наркотик)
    11. ковък, гъвкав
    12. фон. палатален, звучен
    13. слаб, женствен, изнежен
    отпуснат, мек (и за мускулu)
    14. sl. лесен, лек (за работа)
    15. лек (за наклон, условия)
    16. разг. смахнат, слабоумен, лековерен
    to be SOFT on/about someone лапнал/хлътнал съм по някого
    17. влажен, дъждовен, дъжделив
    18. фот. неконтрастен
    19. незащитен, уязвим (за позиция)
    SOFT coal битуминозни въглища
    SOFT fruit ягоди, малини и под.
    SOFT goods/wares текстил (ни произведения)
    SOFT furnishings пердета, килими и пр.
    SOFT money книжни пари
    SOFT pedal муз. ляв педал
    SOFT prices спадащи цени
    SOFT sell ненатрапчива реклама
    SOFT radiation фаз. меко излъчване
    SOFT landing косм. меко кацане
    SOFT sugar захар на пясък, пудра захар
    II. adv тихо, леко
    to lie SOFT лежа на меко/на мека постеля
    III. вж. softy
    * * *
    {sъft} a 1. мек; гъвкав; soft palate анат. меко небце; 2. мек (за с(2) {sъft} adv тихо; леко; to lie soft лежа на меко/на мека постеля{3} {sъft} softy.
    * * *
    слаб; разкашкан; размекнат; гъвкав; деликатен; женствен; каба; изнежен; лек; лесен; ковък; нежен;
    * * *
    1. 1 sl. лесен, лек (за работа) 2. 1 влажен, дъждовен, дъжделив 3. 1 ковък, гъвкав 4. 1 лек (за наклон, условия) 5. 1 незащитен, уязвим (за позиция) 6. 1 разг. смахнат, слабоумен, лековерен 7. 1 слаб, женствен, изнежен 8. 1 фон. палатален, звучен 9. 1 фот. неконтрастен 10. i. мек, гъвкав 11. ii. adv тихо, леко 12. iii. вж. softy 13. soft answer кротък/деликатен отговор (особ. на грубост) 14. soft coal битуминозни въглища 15. soft fruit ягоди, малини и под 16. soft furnishings пердета, килими и пр 17. soft goods/wares текстил (ни произведения) 18. soft landing косм. меко кацане 19. soft money книжни пари 20. soft nothings нежности, комплименти 21. soft palate анат. меко небце 22. soft pedal муз. ляв педал 23. soft prices спадащи цени 24. soft radiation фаз. меко излъчване 25. soft sell ненатрапчива реклама 26. soft sugar захар на пясък, пудра захар 27. soft things/words нежности 28. to be soft on/about someone лапнал/хлътнал съм по някого 29. to have a soft tongue деликатен съм, не съм рязък 30. to lie soft лежа на меко/на мека постеля 31. to take a soft line проявявам отстъпчивост 32. безалкохолен (за питие) 33. към който не се привиква (за наркотик) 34. лек (за вятър) 35. лек, тих, спокоен (за сън, дuшане) 36. мек (за светлина, климат) 37. мек, неваровит (за вода) 38. мек, неясен (за очертания) 39. нежен, деликатен, съчувствен, отстъпчив 40. отпуснат, мек (и за мускулu) 41. тих, мек, приятен (за глас и пр.)
    * * *
    soft[sɔft] I. adj 1. мек; гъвкав; \soft palate анат. меко (задно) небце; 2. нежен, деликатен; тих (за глас); лек (за вятър); \soft things ( words) нежности; \soft nothings комплименти, нежности; 3. снизходителен, милостив; your teachers are too \soft твоите учители са прекалено снизходителни; 4. слаб, женствен, изнежен; 5. мек, неваровит (за вода); \soft thing, ам. \soft snap лека и добре платена работа; 6. разг. слабоумен (и \soft in the head); to be \soft on влюбен съм в, хлътнал съм по; 7. разг. безалкохолен; 8. ковък, гъвкав, пластичен; 9. ез., непр. палатален (за g, c); звучен (за th); спирантен; 10. фот. неконтрастен (за негатив); \soft money книжни пари; \soft life спокоен (безгрижен) живот; \soft job лека (лесна) работа; \soft breathing спокойно (леко) дишане; the \softer sex слабият (нежният) пол; to boil \soft варя до омекване; to have a \soft place in o.'s heart, to have a \soft spot for s.o. имам слабост към някого; FONT face=Times_Deutsch◊ adv softly; II. n разг. = softy; III. adv леко; тихо; to lie \soft лежа на меко, лежа върху мека постеля.

    English-Bulgarian dictionary > soft

  • 13 substitute

    {'sʌbstitju:t}
    I. 1. заместник
    2. заместител, сурогат, ерзац (for)
    3. заместване, замяна
    II. v замествам, заменям, подменям
    to SUBSTITUTE for someone замествам някого временно
    to SUBSTITUTE A for В замествам В с А
    these goods may be SUBSTITUTEd for others тези стоки може да се заменят с други
    * * *
    {'s^bstitju:t} n 1. заместник; 2. заместител, сурогат, ерз(2) {'s^bstitju:t} v 1. замествам, заменям; подменям; to substitute
    * * *
    сурогат; заменям; замествам; заместител; заместник;
    * * *
    1. i. заместник 2. ii. v замествам, заменям, подменям 3. these goods may be substituted for others тези стоки може да се заменят с други 4. to substitute a for В замествам В с А 5. to substitute for someone замествам някого временно 6. заместване, замяна 7. заместител, сурогат, ерзац (for)
    * * *
    substitute[´sʌbsti¸tju:t] I. n 1. заместник; 2. заместител, сурогат, ерзац ( for); 3. заместване; замяна; II. v замествам; заменявам, заменям; подставям; to \substitute A for B заменям В с А; to \substitute A by ( with) B непр. заменям А с В; to \substitute for s.o. замествам някого временно.

    English-Bulgarian dictionary > substitute

  • 14 tidal

    {taidl}
    a свързан с приливите и отливите, TIDAL river река, по която нахлува приливът
    TIDAL wave огромна океанска вълна, прен. вълна/прилив на ентусиазъм/възмущение и пр.
    TIDAL air/breath количеството въздух, преминал през дробовете при едно вдишване и издишване
    * * *
    {taidl} а свързан с приливите и отливите, tidal river река, по коят
    * * *
    1. a свързан с приливите и отливите, tidal river река, по която нахлува приливът 2. tidal air/breath количеството въздух, преминал през дробовете при едно вдишване и издишване 3. tidal wave огромна океанска вълна, прен. вълна/прилив на ентусиазъм/възмущение и пр
    * * *
    tidal [taidl] adj свързан с прилива и отлива; подложен на действието на приливите; \tidal air ( breath) количеството въздух, което се изразходва при едно вдишване и издишане; \tidal boat кораб, чието тръгване и пристигане зависят от прилива; \tidal harbour пристанище, равнището на водата в което се качва или спада в зависимост от прилива; \tidal river река, в която нахлува приливът; \tidal wave приливна вълна; непр. необикновено голяма вълна (причинена от земетресение); прен. вълна, буря (на ентусиазъм и пр.), изблик, взрив от общи чувства; FONT face=Times_Deutsch◊ adv tidally.

    English-Bulgarian dictionary > tidal

  • 15 trackless

    {'træklis}
    1. безрелсов
    TRACKLESS trolley ам. тролейбус
    2. непроходим, девствен (за гора и пр.)
    * * *
    {'traklis} а 1. безрелсов; trackless trolley ам. тролейбус; 2. непр
    * * *
    безрелсов; непреброден;
    * * *
    1. trackless trolley ам. тролейбус 2. безрелсов 3. непроходим, девствен (за гора и пр.)
    * * *
    trackless[´træklis] adj 1. без пътища, непроходим, непреброден; 2. безрелсов; \trackless trolley ( line) тролейбусна линия; 3. който не оставя следи (дири).

    English-Bulgarian dictionary > trackless

  • 16 transpire

    {træns'paiə}
    1. отделям/изхвърлям чрез кожата/белите дробове, отделям се/избивам във вид на капки пот
    2. изпотявам се, изпарявам се
    3. прен. излизам наяве, ставам известен, бивам разкрит
    4. разг. случвам се, ставам
    * * *
    {trans'paiъ} v 1. отделям/изхвърлям чрез кожата/белите дроб
    * * *
    отделям;
    * * *
    1. изпотявам се, изпарявам се 2. отделям/изхвърлям чрез кожата/белите дробове, отделям се/избивам във вид на капки пот 3. прен. излизам наяве, ставам известен, бивам разкрит 4. разг. случвам се, ставам
    * * *
    transpire[træns´paiə] v 1. оказвам се, бивам узнат, ставам достояние; 2. непр. случва се, става; 3. излъчвам, изхвърлям, отделям; 4. изпарявам се, изпотявам се; отделям се; избивам във вид на капки пот; просмуквам се, процеждам се.

    English-Bulgarian dictionary > transpire

  • 17 uncomely

    {,ʌn'kʌmli}
    1. непривлекателен, грозен, неугледен
    2. неприличен, непристоен
    * * *
    {,^n'k^mli} а 1. непривлекателен, грозен, неугледен; 2. непр
    * * *
    непривлекателен;
    * * *
    1. непривлекателен, грозен, неугледен 2. неприличен, непристоен
    * * *
    uncomely[ʌʃ´kʌmli] adj 1. непривлекателен, некрасив, грозен; 2. ост. неприличен, непристоен.

    English-Bulgarian dictionary > uncomely

  • 18 unstarched

    {ʌn'sta:tʃt}
    1. неколосан, мек
    2. разг. естествен, непринуден
    * * *
    {^n'sta:tsht} а 1. неколосан, мек; 2. разг. естествен, непр
    * * *
    неколосан;
    * * *
    1. неколосан, мек 2. разг. естествен, непринуден
    * * *
    unstarched[ʌn´sta:tʃt] adj 1. неколосан, мек (за яка и пр.); 2. разг. естествен, непринуден (за държане и пр.); to come \unstarched огъвам се.

    English-Bulgarian dictionary > unstarched

  • 19 welsh rabbit

    {'welʃ'ræbit}
    n топъл сандвич със сирене (и Welsh rarebit)
    * * *
    {'welsh'rabit} n топъл сандвич със сирене (и Welsh rarebi
    * * *
    n топъл сандвич със сирене (и welsh rarebit)
    * * *
    welsh rabbit[´welʃ¸ræbit] n препечен хляб със сирене (непр. и rarebit).

    English-Bulgarian dictionary > welsh rabbit

  • 20 inaptitudeness

    {in'æptitju:dnis}
    1. неспособност, неумение
    2. непригодност, несъответствие
    * * *
    {in'aptitju:dnis} n 1. неспособност, неумение; 2. непр
    * * *
    1. непригодност, несъответствие 2. неспособност, неумение

    English-Bulgarian dictionary > inaptitudeness

См. также в других словарях:

  • непр. — непр. непроходной …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • непр. — непроходной …   Словарь сокращений русского языка

  • Неприятный tete-a-tete — Непріятный tête à tête. Ср. Приходитъ мужъ. Онъ прерываетъ Сей непріятный tête à tête. А. С. Пушкинъ. Евг. Онѣг. 8, 23. Ср. Какое адское мученье Сидѣть весь вечеръ tête à tête Съ красавицей въ осьмнадцать лѣтъ. Лермонтовъ. Казначейша. 31. Ср.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • неправдашний — непр авдашний и непр авдашный …   Русский орфографический словарь

  • неправдашный — непр авдашный и непр авдашний …   Русский орфографический словарь

  • неправильность — непр авильность, и (свойство) и непр авильность, и (отклонение от нормы, ошибка) …   Русский орфографический словарь

  • непрошеный — непр ошеный, прил. (непр ошеный г ость) …   Русский орфографический словарь

  • неправедность — непр’аведность чаще всего означает неистинность, неискренность, несправедливость, противность правде, долгу, закону, то есть свойство, противоположное праведности (см.), а также в некоторых случаях своекорыстие, мошенничество, стяжание …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • неправ — непр ав, ав а, аво …   Русский орфографический словарь

  • неправда — непр авда, ы …   Русский орфографический словарь

  • неправедность — непр аведность, и …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»