Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

непременно

  • 1 непременно

    нрч. невідмінно, безвідмінно, безперемінно, (диал.) непремінно, безпремінно, небезпремінно, (неизбежно) неминуче; (необходимо) конче, доконче, конечне, доконечне, (диал.: безотлагательно) притьмом, (караул) аж ґвалт, пробі. [Невідмінно заведе в школі різки, а то страху нема (Кониськ.). А де мусить упасти шматок, там впаде неодмінно (Франко). Їй неодмінно треба йти додому (Ле). Селюк якийсь прийшов і хоче бачить твою царськую милость безодмінно (Куліш). Уночі безперемінно буду (Основа 1862). Сказали, щоб безперемінно зробив, або нехай і не приходить (Звин.). В Чорноморію завтра, непремінно (Тесл.). Хтось безпремінно буде в гості (Чуб. I). Віддай безпремінно Василя в школу (Мирний). В-осени безпремінно відвезу вже Масю, а ті ще підождуть (Свидн.). І положив він собі довідатись небезпремінно (Гр. Григор.). А неминуче, неминуче треба Зінькові сина! (Грінч.). Нащо це вам його так конче треба? (М. Вовч.). Треба було конче, щоб він згодився (Грінч.). Він так конче зробить (Коцюб.). З якого боку не їхати в Кам'янець, конче треба через воду (Свидн.). Доконче привезу книжок (Н.-Лев.). І ти конечне мусиш буть на зборі (Л. Укр.). Доконче треба (Основа 1861). А той доконечне, щоб співати (Чуб.). Коли люди косять, - йому притьмом у шинок треба йти (Г. Барв.). Щось вільно розмовлять тобі притьмом кортить (Самійл.). Аж ґвалт йому грошей треба (Звин.). Пробі треба (Полт.)].
    * * *
    нареч.
    неодмі́нно, невідмі́нно; ( обязательно) обов'язко́во, ко́нче, доко́нче, коне́чне, коне́чно, доконе́чне, доконе́чно; притьмо́м и при́тьмом, притьма́ и при́тьма, про́бі

    Русско-украинский словарь > непременно

  • 2 всенепременно

    небезпремінно.
    * * *

    Русско-украинский словарь > всенепременно

  • 3 неизбежно

    нрч. неминуче, (редко) неминуще, (непременно) конче, конечне. [Нове життя неминуче прийде (Грінч.). Перешкоди, що неминуче стануть нам на дорозі (Коцюб.). Вороги неминуче потопали в Дніпрі (Дніпр. Ч.). Неминуче треба землю продати (Грінч.). Вже-ж його неминуще оддавати (Харьк. Сб.). (Ці питання різні,) але конче зв'язані докупи (Грінч.). Нове розуміння світової системи конечне приводить до нової морали (Л. Укр.)].
    * * *
    нареч.
    немину́че

    Русско-украинский словарь > неизбежно

  • 4 необходимо

    нрч.
    1) конче, доконче, конечно, доконечно, невід[од]мінно, неминуче, (в филос. яз.) необхідно. -мо нужно - конче (доконче, неминуче, невідмінно, прикро) треба, (крайне -мо) до скруту треба, неминуча потреба. [Видання книжок для народнього читання, яких прикро було треба (Грінч.). Туди він не часто забігав: хіба вже до скруту чого треба (Мирний)];
    2) (сказ. безл. предл.) неминуче, конечно, доконечно, (в филос. яз.) необхідно, (нужно) треба, потрібно. [Бо неминуче - їхати туди (Крим.). Вам тепер сховатися конечно (Самійл.). Хоч хочете, не хочете, - треба привикати (Пісня). Свобода може співіснувати з абсолютною необхідністю, бо необхідно, щоб ми були вільні (Кандід)]. Кроме того -мо заметить, что… - крім того треба (потрібно) зазначити, що… Мне -мо его видеть - мені неминуче (конче) треба його бачити. -мо, чтобы он здесь остался - треба (конечно), щоб він тут зостався (залишився). -мо представить сведения - треба (конче треба) подати відомості.
    * * *
    1) нареч. необхі́дно; ( неизбежно) немину́че; ( непременно) неодмі́нно
    2) в знач. сказ. необхі́дно; ( очень нужно) ко́нче (доко́нче, доконе́чне, доконе́чно) тре́ба (потрі́бно)

    Русско-украинский словарь > необходимо

  • 5 неотменно

    Русско-украинский словарь > неотменно

  • 6 обещать

    обіцяти кому що, (несов. обіцювати) обіщати, обітуватися, прирікати кому що, помінити, поступати, поступити. [Прирікаю тобі свою пошану. Та вона мені помінила подарунок дати. Поступи йому борг віддати]. Обещать непременно исполнить - завірятися. Обещать и не исполнить - (насм.) халяву з губи (з рота) робити. -щать невозможное - (насм.) показувати грушки (дулі) на вербі. Обещанный - обіцяний, обіщаний.
    * * *
    1) (несов. и несов.: давать обещание) обіця́ти, пообіця́ти; обіця́тися, пообіця́тися
    2) (несов.: подавать надежды) обіця́ти

    Русско-украинский словарь > обещать

  • 7 потерпеть

    1) что (претерпеть, испытать) - зазнати чого. -петь поражение, крушение - зазнати поразки, розбиття. -петь убыток, убытки - зазнати страти, шкоди, збитків на чому, через що; (проиграть) прокинути, проробити, програти на чому. -петь неудачу в чём - не пощастити кому з чим. -петь неудачу (насм.) - піймати (вхопити) облизня, ухопити шилом патоки, облизати макогона, ухопити як собака обметиці. -петь от чего - постраждати через що, зазнати лиха, шкоди через що, від чого. [Постраждати через війну, через град и від граду. Хліб зазнав шкоди від граду]. Я не -плю (допущу) таких беспорядков - я не попущу такого безладу (безладдя), (бунту) заколоту, розрухів;
    2) (некот. время) потерпіти (якийсь час). [Поживемо ще, потерпимо ще на цім світі (Кв.)];
    3) (подождать) почекати, заждати, потривати. -пи до осени, отдам непременно - почекай (потривай) до осени, віддам конче. Потерпевший - що зазнав чого, що постраждав через що, від чого, скривджений; юрид. с[по]кривджений, (зап.) пошкодований, ушкоджений. -шая сторона - с[по]кривджена сторона.
    * * *
    1) потерпі́ти; диал. уте́рпіти
    2) ( что - испытать) зазна́ти (чого)

    Русско-украинский словарь > потерпеть

См. также в других словарях:

  • непременно — непременно …   Орфографический словарь-справочник

  • непременно — Безусловно, решительно, положительно, неизбежно, неотменно, несомненно, неуклонно (простор. : обязательно); во что бы то ни стало, во всяком случае, невзирая (не глядя, несмотря) ни на что; волей неволей, хочешь не хочешь; volens nolens. Роди, да …   Словарь синонимов

  • непременно — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • непременно — Искон. Суф. производное от ст. сл. непременный «неизменный, постоянный, без перемен» (см. перемена). Непременно искони «постоянно» …   Этимологический словарь русского языка

  • НЕПРЕМЕННО. — Др. р. образование от ст. сл. непр км кньныи неизменный, постоянный , производного от пр км кньныи, образованного от пр км кна перемена . Непременно первоначально имело значение постоянно, неизменно …   Этимологический словарь Ситникова

  • непременно — Заимств. из цслав., русск. цслав., ст. слав. непрѣ мѣньнъ ἀδιάλλακτος (Супр.), ср. перемена. Первонач. неизменно …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Непременно — I нареч. качеств. обстоят. Во что бы то ни стало; обязательно. II предик. Оценочная характеристика чьего либо поведения, чьих либо действий, поступков как обязательных для исполнения. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • непременно — непрем енно, нареч …   Русский орфографический словарь

  • непременно — нареч …   Орфографический словарь русского языка

  • непременно — непреме/нно, нареч …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • непременно — I. нареч. к Непременный (1 зн.). Н. прочитайте эту книгу. Буду участвовать в конференции н. II. частица. Употр. при ответе для выражения утверждения, согласия. Вы завтра придёте? Н.! Верни только обратно. Н …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»