-
1 необдуманный шаг
Русско-английский большой базовый словарь > необдуманный шаг
-
2 необдуманный шаг
-
3 необдуманный шаг
-
4 необдуманный шаг
adjgener. neapdomāts solis, pārsteidzīgs solis -
5 необдуманный шаг
adjgener. paso impensado -
6 необдуманный шаг
-
7 необдуманный шаг
• nepromyšlený krok -
8 шаг
1) ( движение ногой) passo м.••2) ( ходьба) passo м., marcia ж.3) ( поступок) passo м., atto м., azione ж., mossa ж.4) (развитие, движение) passo м., andamento м.••5) ( повторяющееся расстояние) passo м.6) ( походка) andatura ж., passo м.* * *м.1) passoтяжёлый / лёгкий шаг — passo pesante / leggero
ускоренный шаг — passo accelerato / forzato
первые шаги — i primi passi тж. перен.
быстрым / тихим шагом — di buon passo, a <passo svelto / passi lenti>
прибавить шагу, ускорить шаг — affrettare / allungare il passo
черепашьим шагом — a passo di tartaruga / lumaca тж. перен.
направить шаги — dirigere i (propri) passi, incamminarsi ( verso)
2) ( поступок) passo, azione f; gestoнеобдуманный / неосторожный шаг — mossa incauta
сделать необдуманный шаг — compiere <un passo falso / un'imprudenza>
сделать ложный шаг — fare una mossa falsa; mettere il piede in fallo
предпринять необходимые шаги — fare / intraprendere i passi necessari
шаги, направленные на... — iniziative volte a...
3) тех. passoв <нескольких / двух / трёх> шагах — a <pochi / due / tre> passi (da)
на каждом шагу — ad ogni <passo / pie sospinto>
идти вперёд семимильными / гигантскими шагами — andare avanti <a passi di gigante / con gli stivali delle sette leghe>
быть на один шаг от... (+ Р) — essere a un passo da...
печатать / чеканить шаг — cadenzare / segnare il passo
ни на шаг не отступать — non cedere un passo; non mollare ( di un centimetro)
ни на шаг не отходить (от кого-л.) — essere cucito / attaccato / incollato a qd
* * *n1) gener. interasse, passo, mossa2) obs. passo (мера длины)3) eng. spaziatura -
9 шаг
м.1) passoускоренный шаг — passo accelerato / forzatoпервые шаги — i primi passi тж. перен.быстрым / тихим шагом — di buon passo, aзамедлить шаг — rallentare il passoприбавить шагу, ускорить шаг — affrettare / allungare il passoчерепашьим шагом — a passo di tartaruga / lumaca тж. перен.направить шаги — dirigere i (propri) passi, incamminarsi ( verso)сбиться с шага — perdere il passo2) ( поступок) passo, azione f; gestoнеобдуманный / неосторожный шаг — mossa incautaпредпринять рискованный шаг — intraprendere un'azione rischiosaпредпринять необходимые шаги — fare / intraprendere i passi necessariшаги, направленные на... — iniziative volte a...3) тех. passoв <нескольких / двух / трех> шагах — apassi (da) идти вперед семимильными / гигантскими шагами — andare avanti gigante / con gli stivali delle sette leghe>ни на шаг не отступать — non cedere un passo; non mollare ( di un centimetro)ни на шаг не отходить (от кого-л.) — essere cucito / attaccato / incollato a qd -
10 шаг
[šag] m. (gen. шага, шагу, prepos. в (на) шагу, pl. шаги, dim. шажок)1.1) passoпервые шаги — i primi passi ( anche fig.)
в нескольких шагах от + gen. — a pochi passi da
2) passo, azione (f.)шаги, направленные на + acc. — iniziative volte a
2.◆быть на один шаг от + gen. — essere a un passo da
ни на шаг не отходить от + gen. — essere attaccato alle sottane (non fare un passo senza)
-
11 шаг
20 (ед. ч. род. п. \шага и \шагу, предл. п. о \шаге, на \шагу) С м. неод. samm (ka ülek.; ka tehn.); твёрдый v уверенный \шаг kindel samm, мерный \шаг mõõdetud v ühtlane samm, строевой \шаг rivisamm, походный \шаг rännakusamm, первые \шаги esimesed sammud (ka ülek.), скользящий \шаг liuglev v libisev v sujuv v kerge samm, liugsamm, sport luisksamm, высокий \шаг sport põlvetõstesamm, jalatõstesamm, переменный \шаг (1) sport jalavahetussamm, (2) mas. muutuv samm, \шаг на носках sport päkksamm, \шаг с поворотом sport pöördsamm, \шаг на месте paigalsamm, бросковый \шаг sport viskesamm, \шаг вперёд (1) samm ette, (2) ülek. samm edasi, шире \шаг! pikem samm! реже \шаг! harvem samm! короче \шаг! lühem samm! решительный \шаг otsustav v otsusekindel samm v tegu, большими \шагами pikkade sammudega, необдуманный \шаг mõtlematu samm v tegu, рискованный \шаг riskantne v ohtlik samm, riskisamm, ложный \шаг väärsamm, eksisamm, \шаг передвижки tehn. nihutussamm, nihkesamm, \шаг между зубьями hambasamm (saehammaste vahekaugus), \шаг резьбы tehn. keermesamm, \шаг подновки mets. lõikesamm (vaigutusel), \шаг обмотки el. mähisesamm, \шаг винта lenn. propelleri samm, mer. sõukruvi samm, мелким \шагом väikeste sammudega, tippides, tipsides, размашистым \шагом hoogsal sammul, hoogsa sammuga, ускоренным \шагом kiirsammul, kiirel sammul, kiire sammuga, с каждым \шагом iga sammuga, в двух \шагах от чего paari v kahe sammu kaugusel millest (ka ülek.), \шаг к лучшему samm paremuse poole, ехать \шагом sammu sõitma, ускорить \шаг sammu kiirendama, прибавить \шагу sammu lisama, замедлить v сбавить \шаг sammu aeglustama, печатать v отбивать v чеканить \шаг (uljalt täpset) rivisammu lööma v raiuma, marssima, сделать \шаг влево ühte sammu vasakule tegema v astuma, отступить на \шаг sammu võrra taganema v tagasi astuma, услышать чьи \шаги kelle samme kuulma, отмерить \шагами sammudega (välja) mõõtma, совершить какой \шаг missugust sammu tegema, пойти на какой \шаг mille peale välja minema, предпринять какие \шаги missuguseid samme astuma v meetmeid võtma; ‚\шаг за \шагом samm-sammult, sammhaaval, järk-järgult;на каждом \шагу igal sammul;держать \шаг taktsammu käima, (takt)sammu pidama;дать \шагу сделать v\шагу нельзя ступить (1) ei tohi v ei või sammugi teha v astuda, (2) без кого-чего kelleta-milleta ei oska v ei saa v ei suuda sammugi teha v astuda;\шагу негде ступить pole jalatäitki ruumi, pole kohta, kuhu jalga toetada;ни на \шаг не отставать от кого-чего kellest-millest mitte sammugi maha jääma;ни на \шаг vни \шагу без кого-чего kelleta-milleta mitte sammugi tegema, mitte sammugi teha v astuda oskama v saama;с первого \шага jalamaid, korrapealt, otsekohe, hoobilt; идтигигантскими \шагами seitsme penikoorma sammudega minema v astuma; черепашьим \шагом teosammul, kilpkonnatempoga;ни \шагу не сделать v не предпринять для кого-что kelle-mille jaoks v heaks mitte sammugi tegema v astuma;ни на \шаг не отступать, не отходить mitte sammugi v mitte üht jalatäitki (maad) taganema;ни на \шаг не продвинуться mitte üks samm edasi nihkuma;направлять свои \шаги куда kuhu oma samme seadma -
12 шаг
м1. кадам; медленные шагй қадамхои оҳиста (суст); тяжёлые шагй кадамҳои вазнин; большими шагами бо қадамҳои калон-калон; одним шагом бо як қадам; шум шагов шарфаи пой; садои пой; замедлить шаг қадамро суст кардан; ускорить шаг, прибавить шагу қадамро тезондан; вольный шаг воен. қадамҳои озод; два шага вперёд! ду қадам ба пеш!; шириной в дёсять шагов бараш даҳ қадам2. перен. иқдом; дипломатический шаг иқдоми дипломатӣ; ложный шаг- икдоми барғалат; необдуманный шаг иқдоми бемулоҳиза; решительный шаг иқдош қатъӣ; дальнейшие шагй иқдоми минбаъда3. тех. як тоб, як печ; шаг резьбы як печп рахапеч; шаг винта як печи винт; шаг зубчатого колеса як тоби чархи дандонадор <> гигантские шагй спорт. сутуни чархзанӣ; конкрётные шагй иқдомҳои аниқ первый шаг, первые шагй қадамҳои аввалин, ибтидои кор; в нескольких шагах, в двух, трёх шагах як (ду-се) қадам онсӯтар; на каждом шагу дар сари ҳар қадам, дар ҳама ҷо, ҳамеша, доимо; шаг вперёд қадаме ба пеш; шаг назад кадаме ба пас; шаг за шагом 1) (постепенно) оҳиста-оҳиста, батадриҷ; 2) (последовательно) кадам ба кадам; выровнять шаг ҳамқадами дигарон шудан; двигаться (идти) гигантскими шагами бо кадамҳои азим пеш рафтан; двигаться (идти) черепашьим шагом сангпушт барин роҳ рафтан, мўрчавор роҳ гаштан; идти шаг в шаг с кем инон ба инон рафтан; не отходить (не отступать) ни на шаг як қадам ҳам дур нарафтан; қадаме хам ақиб нанишастан; не продвинуться ни на шаг як қадам ҳам пеш нарафтан; ни шагу назад аз ҷой наҷунбед!; отбивать (чеканить, печатать) шаг воен. низомиёна қадам задан; сбиться с шага воен. қадаммониро вайрон кардан; сделать первый шаг к чему қадами аввалин ниҳодан; шагу (лишнего) не сделать ягон ҳаракати зиёд накардан; \шаг-у нельзя ступить (сделать) коре карда наметавонад, ҳеҷ намемонанд коре кунад -
13 шаг
-а (шагу); με τα αριθμ. 2,3,4: шага; προθτ. в -е κ. в -у, πλθ. -и α.1. το βήμα•короткий шаг βραχύ βήμα•
длинный шаг μακρύ βήμα.
|| πλθ. -и τα βήματα (ο κρότος των βημάτων).2. το βάδισμα•замедлить шаг επιβραδύνω το βήμα•
ускорить шаг επιταχύνω το βήμα.
(στρατ. κ. αθλητ.) βηματισμός. || το βάδην (αργός βηματισμός ή βάδισμα).3. μτφ. δοκιμαστική προσπάθεια, απόπειρα, δοκιμή•необдуманный шаг απερίσκεπτο βήμα•
рискованный шаг επικίνδυνο βήμα•
важный шаг σοβαρό βήμα.
4. (τεχ.) διάστημα•шаг винта το βήμα του κοχλία•
шаг зубчатого колеса το βήμα του οδοντωτού τροχού•
длина -а το μήκος του βήματος.
εκφρ.первые -и (первый -) – τα πρώτα βήματα, το πρώτο βήμα (η αρχή, το πρώτο ξεκίνημα)•гигантскими или семимильными -ами идти (двигать(ся) вперд – με γιγαντιαία βήματα προχωρώ (αναπτύσσομαι γοργά και επιτυχώς)•черепашным -ом идти или двигаться вперд – προχωρώ με βήματα, χελώνας (αναπτύσσομαι, προοδεύω πολύ αργά)•в нескольких -ах – σε μερικά βήματα (σε μικρή απόσταση)•на каждом ή всяком -у – σε κάθε βήμα (παντού, συχνότατα)•один шаг ή на шаг – ένα βήμα (πλησιέστατα)•с первого -а – από το πρώτο βήμα (ευθύς εξ αρχής, από το πρώτο ξεκίνημα)•шаг за –ом κ. παλ. шаг за шаг:α) βήμα προς βήμα, αγάλια-αγάλια (αργά).β) βαθμιαία και σταθερά• отбивать (печать, чеканить κλπ.) шаг – βηματίζω σταθερά και, ρυθμικά• κροτώ βαδίζοντας•идти (шагать) шаг в шаг с кем – συμβαδίζω με κάποιον•сбиться с -а – χάνω το βήμα, δεν συμβαδίζω•в -у узки – (για παντελόνι) με στενεύει στο βάδισμα•ни на шаг ή ни -у (не отходить, не отступать) от кого-чего – δεν απομακρύνομαι, δεν το κουνάω από κάποιον, κάτι•ни -у назад – ούτε βήμα πίσω (ακλόνητος στη θέση)•ни -у вперд – ούτε βήμα μπροστά•-у (лишнего) не сделать ή не -у не сделать – μην κάνεις βήμα (μην επιχειρείς τίποτε)•-у сделать ή ступить не дают ή -у нельзя (невозможно) сделать – βήμα δε σε αφήνουν να δράσεις. -
14 шаг
(действие, поступок) move, stepделать / предпринимать шаги — to take / to make steps / moves
предпринимать официальные шаги — to take official moves / steps
сделать шаг к чему-л. — to take a step towards / to smth.
дипломатический шаг — diplomatic step / move, demarche
ложный шаг — false move / step, gaffe
сделать ложный шаг — to make a false move, to take a false step
общие / совместные шаги — joint steps
первый шаг (в предприятии, действии и т.п.) — gambit
сделать первый шаг к заключению мира — to make / to take the first move towards peace
шаг в сторону деэскалации — de-escalatory move / step
-
15 шаг
1. маҙым, атлам2. мзвуки шаговаяҡ тауыш(тар)ы3. мтемп движения при ходьбе, походкааҙым, йөрөш, атлауускорить шаг — аҙымды тиҙләтеү, тиҙерәк атлау
замедлить шаг — атлауҙы аҡрынайтыу, аҡрыныраҡ атлау
идти мелкими шагами — ваҡ аҙымдар менән атлау, ваҡ-ваҡ атлау
4. м перен.аҙым, хәрәкәт, сара5. м тех.аҙым, ара, ҙурлыҡчерепашьим шагом идти (двигаться) вперёд — бик яй үҫеү, бик бәләкәй уңыштарға ирешеү
в нескольких (двух, трёх) шагах — бик яҡын, эргәлә
на каждом шагу; что ни шаг — өҙлөкһөҙ, бер туҡтауһыҙ, аҙым һайын
один шаг (на шаг) от чего, до чего — бик яҡын
шаг за шагом: — 1) яй ғына, саҡ-саҡ
2) тайпылышһыҙ, эҙмә-эҙлекле рәүештә; шагом марш! — атларға!
отбивать (печатать, чеканить и т.п.) шаг — шаҡылдата баҫыу, матур итеп атлау
идти (шагать) шаг в шаг с кем — бер аяҡтан атлау, бер тактта атлау
сбиться с шага — тигеҙ атламау, такттан тайпылыу
ни на шаг; ни шагу — бер ҡайҙа ла, бер аҙым да
ни шагу назад (дальше, вперёд и т.п.) — урындан ҡуҙғалмаҫҡа
-
16 шаг
м1) адымчеканить (печатать, отбивать) — шаг шап иттереп басып атлау
2) ( темп движения) адым, атлау, йөреш3) перен. адым, хәрәкәт, чара4) тех. адым•- в шагу узки
- ни на шаг
- ни шагу назад!
- что ни шаг
- шаг за шагом -
17 необдуманный
rash, thoughtless, hastyнеобдуманный шаг — hasty / ill-considered step
-
18 необдуманный
1. wild2. unwary3. ill-considered4. unadvisedly5. unweighed6. rash; hasty7. hasty8. heedless9. inconsiderate10. thoughtless11. unadvisedСинонимический ряд:непродуманно (проч.) непродуманно -
19 шаг
1) adımсделать несколько шагов - bir qaç adım yapmaq2) (перен. действие, поступок) areket, iş, adımнеобдуманный шаг - tüşüncesiz bir areket -
20 шаг
1) адымсделать несколько шагов - бир къач адым япмакъ2) (перен. действие, поступок) арекет, иш, адымнеобдуманный шаг - тюшюнджесиз бир арекет
См. также в других словарях:
ШАГ — шага (шагу) и (с колич. числит.) шага, предл. п. о шаге и на (в) шагу, мн. шаги, м. 1. Движение ногой при ходьбе. Сделать шаг вперед. Два шага. Крупные шаги. Мелкие шаги. Размеренные шаги. «Услышав его шаги, она вздрогнула.» Тургенев. «Она… … Толковый словарь Ушакова
НЕОБДУМАННЫЙ — НЕОБДУМАННЫЙ, необдуманная, необдуманное; необдуман, необдуманна, необдуманно. Предпринятый без размышления, без учета последствий, опрометчивый. Необдуманный шаг. Необдуманное решение. «И в необдуманном письме любовь невинной девы дышит.» Пушкин … Толковый словарь Ушакова
шаг — а ( у) (с числ. 2, З, 4: шага), предл. в шаге и в шагу, мн. шаги, м. 1. Одно движение ногой вперед, назад или в сторону, а также движение одной ногой вперед при ходьбе, беге. Ступал он [Лемм] тяжело, на каждом шагу перекидывая свое неповоротливое … Малый академический словарь
шаг — а ( у), мн. шаги/, шаго/в, м. 1) Одно движение ногой вперед, назад или в сторону. Идти большими шагами. Быстрые шаги. Делать 120 шагов в минуту. В тумане утреннем неверными шагами я шел к таинственным и чудным берегам (Соловьев). 2) только ед.… … Популярный словарь русского языка
шаг — (иноск.) поступок Ср. Один необдуманный шаг может испортить всю человеческую жизнь. Салтыков. Помпадуры. 12. Ср. Falscher Schritt. Ср. Faux pas ошибка. Ср. Passus шаг. См. ах, какой пассаж! … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
шаг — а ( у); (с числительными: два, три, четыре шага); предл. в шаге и в шагу; мн. шаги; м. 1. Движение ноги, перемещающее человека, животное с одного места на другое (при ходьбе, беге). Идти медленным, быстрым шагом. Сделать ш. в сторону. Шагу нельзя … Энциклопедический словарь
шаг — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? шага и шагу, чему? шагу, (вижу) что? шаг, чем? шагом, о чём? о шаге и в шагу; мн. что? шаги, (нет) чего? шагов, чему? шагам, (вижу) что? шаги, чем? шагами, о чём? о шагах о движении человека 1.… … Толковый словарь Дмитриева
шаг — бодрый (П.Я.); журавлиный (Давыдов); легкий (Цензор); медлительный (Жуковский); увесистый (Златовратский); унылый (П.Я.); хлюпающий (Гусев Оренбургский); черепаший (Гончаров, Мельников Печерский, Писемский, Салтыков Щедрин) Эпитеты литературной… … Словарь эпитетов
шаг — а ( у) см. тж. шаг за шагом, шаг в шаг, ни на шаг, шажок, шажочек, шажище, шаговый с числительными: два, три, четыре шаг … Словарь многих выражений
Шаг — Шагъ (иноск.) поступокъ. Ср. Одинъ необдуманный шагъ можетъ испортить всю человѣческую жизнь. Салтыковъ. Помпадуры. 12. Ср. Falscher Schritt. Ср. Faux pas ошибка. Ср. Passus шагъ. См. Пассаж … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Список фильмов Индии — Это служебный список статей, созданный для координации работ по развитию темы. Данное предупреждение не устанавливается на информационные списки и глоссарии … Википедия