-
1 нелёжкий
1) General subject: low lying2) Agriculture: low-lying (о плодах) -
2 low lying
1) Общая лексика: нелёжкий, низколежащий, с коротким периодом лежки2) Атомная энергия: низкорасположенный -
3 low-lying
[ˌləʊ'laɪɪŋ]1) Общая лексика: низколежащий2) Геология: низменный (о берегах)3) Медицина: низкорасположенный (напр. о почке)4) Сельское хозяйство: нелёжкий (о плодах), с коротким периодом лежки (о плодах)5) Макаров: низко расположенный, низкий (об уровнях энергии) -
4 ԴԺՎԱՐԱՊԱՀ
ա. Нелёжкий, сохраняемый с трудом. -
5 low-lying
[͵ləʋʹlaııŋ] a1. низколежащий, низкорасположенныйlow-lying ground - низкая местность, низина
2. с.-х. с коротким периодом лёжки, нелёжкий ( о плодах) -
6 low-lying
1. a низколежащий, низкорасположенныйlow-lying ground — низкая местность, низина
2. a с. -х. с коротким периодом лёжки, нелёжкий -
7 pénible
adj. тяжёлый*, тру́дный*, утоми́тельный (fatigant); ↑ тя́жкий* (moralement); тя́гостный; мучи́тельный (douloureux); ↑ несно́сный (insupportable);une journée pénible — тяжёлый <тру́дный, утоми́тельный> день* une respiration pénible — тяжёлое < затруднённое> дыха́ние; une sensation pénible — тя́гостное <мучи́тельное> ощуще́ние; une décision pénible — тру́дное < нелёгкое> реше́ние; une pénible nouvelle — тяжёлое изве́стие; une chaleur pénible — гнету́щая <тя́жкая> жара́; un caractère pénible — тру́дный <тяжёлый, нелёгкий> хара́ктерun travail pénible — тяжёлый < нелёгкий> труд;
-
8 тяжкий
1) тяжёлый, тя́жкий; (огорчительный, неприятный) тя́гостный; ( сильнее - причиняющий страдание) мучи́тельный; ( об опасном положении) бе́дственныйтяжке́ вра́ження — тяжёлое (тягостное) впечатле́ние
2) (нелёгкий, связанный с большими трудностями) тру́дный, тяжёлый, ( сильнее) тя́жкий -
9 sauer
1) ки́слый. übertr: Arbeit, Dienst, Pflicht, Verdienst тяжёлый, тя́жкий. Verdienst auch нелёгкий [хк]. saure Gurken солёные огурцы́. saure Milch ки́слое молоко́, простоква́ша. saure Sahne смета́на. jdm. stößt es sauer auf кому́-н. отры́гивается ки́слым. es stößt jdm. sauer auf (vom Magen) auch у кого́-н. ки́слая отры́жка. das wird ihm noch sauer aufstoßen übertr об э́том он ещё пожале́ет <вспо́мнит>. sauer aussehen übertr име́ть ки́слый вид. sauer einkochen < einlegen> маринова́ть за-. saures Gesicht machen де́лать с- ки́слое лицо́. saure Miene machen стро́ить /co- ки́слую ми́ну. jd. setzt ein saures Lächeln auf у кого́-н. на лице́ пока́зывается ки́слая улы́бка. mit saurer Miene с ки́слым ви́дом, с ки́слой ми́ной. mit sauer verzogenem Mund с ки́слой улы́бкой. sauer reagieren (auf etw.) übertr ки́сло реаги́ровать от- на что-н. sauer schmecken име́ть ки́слый вкус, быть ки́слым на вкус. sauer sein a) v. Pers быть в ки́слом настрое́нии b) v. Motor отка́зывать. jd. ist sauer auch у кого́-н. ки́слое настрое́ние. sauer werden a) v. Speise ки́снуть, скиса́ть /-ки́снуть, прокиса́ть /-ки́снуть. v. Kohl auch проква́шиваться /-ква́ситься b) v. Person де́лать /- ки́слое лицо́, стро́ить /- ки́слую ми́ну c) v. Motor отка́зывать /-каза́ть, не сраба́тывать /-рабо́тать | sauer geworden Speise ски́сший, проки́сший. ein saures Leben < saure Tage> (haben) име́ть несла́дкую жизнь. jdm. das Leben sauer machen отравля́ть /-трави́ть <омрача́ть/омрачи́ть> кому́-н. жизнь <существова́ние>. etw. kommt jdn. sauer an <wird jdm. sauer> что-н. кому́-н. достаётся тяжело́ <даётся с (больши́м) трудо́м>. bei Objektsatz тру́дно <тяжело́, тя́жко> кому́-н. es wird mir sauer, weiter mit ihr zu leben мне тру́дно <тяжело́, тя́жко> да́льше жить с ней. das Leben wird mir sauer мне тру́дно жить на све́те, мне осточерте́ла э́та жи́знь. etw. ist sauer <mit saurer Mühe, mit saurem Schweiß> erworben что-н. зарабо́тано <добы́то> тяжёлым <тя́жким> трудо́м. sein Brot < seinen Unterhalt> sauer verdienen зараба́тывать /-рабо́тать на жизнь тяжёлым <тя́жким> трудо́м. etw. ist ein saures Brot что-н. нелёгкий [хк] труд [ Verdienst за́работок]. vom sauer verdienten Geld etw. kaufen покупа́ть купи́ть что-н. на приобретённые тя́жким трудо́м де́ньги. sich etw. sauer werden lassen тяжело́ труди́ться на что-н., из ко́жи лезть вон ра́ди чего́-н., не жале́ть сил ра́ди чего́-н. | etw. Saures essen wollen хоте́ть чего́-н. ки́сленького jdm. Saures geben всы́пать pf кому́-н. как сле́дует <по пе́рвое число́> -
10 важкий
1) тяжёлый; ( неуклюжий) гро́зный; ( о воздухе) ду́шный, спёртый ( несвежий); ( очень большого веса) уве́систый, тяжелове́сный, ве́ский; тя́жкий2) ( нелёгкий для выполнения) тру́дный, тяжёлый; ( содержащий или создающий трудности) затрудни́тельный, стесни́тельный; (не простой, сложный) мудрёный -
11 тісний
1) те́сный; (меньший, чем требуется по широте, глубине знаний) у́зкий2) (нелёгкий, связанный с большими трудностями) тру́дный, тяжёлый, ( сильнее) тя́жкий
См. также в других словарях:
нелёжкий — нелёжкий … Словарь употребления буквы Ё
нелёжкий — нелёжкий; кратк. форма жек, жка … Русский орфографический словарь
нелёжкий — прил., кол во синонимов: 1 • нележкий (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
нелёжкий — ая, ое.; проф. Не способный долго лежать; скоропортящийся (о продуктах) Нелёжкий товар. Нелёжкий сорт яблок … Словарь многих выражений
нележкий — НЕЛЁЖКИЙ ая, ое. Проф. Не способный долго лежать; скоропортящийся (о продуктах). Н. товар. Н. сорт яблок … Энциклопедический словарь
нележкий — прил., кол во синонимов: 1 • нелёжкий (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Характер трудовой деятельности — Имена прилагательные ТРУ/ДНЫЙ, ка/торжный, нелёгкий, непросто/й, сло/жный, тяжёлый, тя/жкий. Требующий для осуществления, выполнения и т.п. чего либо больших усилий, труда, напряжения физических или интеллектуальных сил. ТРУДОЁМКИЙ,… … Словарь синонимов русского языка