Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

нектар

  • 1 honey

    {'hʌni}
    I. 1. мед (и прен.)
    HONEY of a girl сладурана
    2. нектар
    3. гал. мили, скъпи
    4. attr меден, сладък
    II. 1. подслаждам (с мед)
    2. ост., aм. разг. говоря галъовно, лаская, приласкавам
    * * *
    {'h^ni} n 1. мед (и прен.); honey of a girl сладурана; 2. нектар; 3(2) {'h^ni} v 1. подслаждам (с мед); 2. ост., aм. разг. говоря
    * * *
    сладур; сладък; сладост; нектар;
    * * *
    1. attr меден, сладък 2. honey of a girl сладурана 3. i. мед (и прен.) 4. ii. подслаждам (с мед) 5. гал. мили, скъпи 6. нектар 7. ост., aм. разг. говоря галъовно, лаская, приласкавам
    * * *
    honey[´hʌni] I. n 1. мед; прен. сладост, "мед"; 2. умал. мили, мила, миличко, гълъбче, душичко; 3. нектар; 4. attr меден; сладък; II. v ост. или ам. говоря сладникаво, неискрено, превзето, глезено.

    English-Bulgarian dictionary > honey

  • 2 nectar

    {'nektə}
    1. мит., бот. нектар
    2. прен. вкусно сладко питие
    * * *
    {'nektъ} n 1. мит., бот. нектар; 2. прен. вкусно сладко питие.
    * * *
    нектар;
    * * *
    1. мит., бот. нектар 2. прен. вкусно сладко питие
    * * *
    nectar[´nektə] n нектар (и бот., прен.).

    English-Bulgarian dictionary > nectar

  • 3 honey-dew

    {'hʌnidju:}
    1. медена роса (екскрет на листна въшка)
    2. поет. нектар, амброзия
    3. тютюн, подсладен/напоен с мед
    4. HONEY-DEW melon пъпеш от сорта медена роса
    * * *
    {'h^nidju:} n 1. медена роса (екскрет на листна въшка); 2.
    * * *
    нектар;
    * * *
    1. honey-dew melon пъпеш от сорта медена роса 2. медена роса (екскрет на листна въшка) 3. поет. нектар, амброзия 4. тютюн, подсладен/напоен с мед
    * * *
    honey-dew[´hʌni¸dju:] n 1. бот. медена роса; 2. поет. нектар; амброзия; 3. тютюн, подсладен (напоен) с мед; 4.: \honey-dew melon вид ароматичен пъпеш със зелена кора.

    English-Bulgarian dictionary > honey-dew

  • 4 nectar

    m. (gr. nektar) 1. мит. нектар, питие на боговете; 2. ост. нектар, чудесно, божествено питие; 3. бот. сок на медовника, нектар.

    Dictionnaire français-bulgare > nectar

  • 5 crush

    {krʌʃ}
    I. 1. смачквам (се), мачкам (се), изстисквам (плод)
    to CRUSH one's finger in the door премазвам си пръста на вратата
    2. натъпквам (се), наблъсквам (се) (in, into, through)
    they all tried to CRUSH into the front seats всички се мъчеха да се натъпчат на предните места
    to CRUSH one's way through a crowd пробивам си път/блъскам се през тълпа
    several people were CRUSHed to death няколко души бяха прегазени от тълпата
    3. разтрошавам, раздробявам, разбивам (камъни и пр.), смилам (се)
    CRUSHed stone чакъл
    4. прен. унищожавам, сразявам, смазвам (враг и пр.), съкрушавам, потъпквам, потушавам (въстание и пр.), карам да рухне (надежда и пр.)
    5. изпивам (чаша и пр.)
    crush down мачкам, смачквам, раздробявам, разбивам, потушавам, потъпквам, сразявам
    crush out изстисквам (сок от плод и пр.)
    crush down, смачквам, изгасявам (цигара)
    crush up счуквам (на прах)
    crush out, смачквам (на топка), смествам се, сгъстявам се, отмествам се
    II. 1. разбиване, разтрошаване
    2. тълпа, навалица, блъсканица, тъпканица, разг. много гости, купон
    3. (питие от) плодов сок, нектар
    4. увлечение, любов, любим (а), гадже
    to have a CRUSH on лапнал съм по, влюбен съм в
    to get a CRUSH on лапвам по, влюбвам се в
    * * *
    {kr^sh} v 1. смачквам (се), мачкам (се); изстисквам (плод); to crush(2) {kr^sh} n 1. разбиване, разтрошаване; 2. тълпа, навалица, бл
    * * *
    съкрушавам; счуквам; сплесквам; съкрушаване; смазвам; сразявам; смачквам; унищожавам; унищожаване; сломявам; сгазвам; потъпквам; пресовам; блъсканица; разтрошавам; раздробявам; разбивам; разбиване; размазвам; раздробяване; крушение; начупвам;
    * * *
    1. (питие от) плодов сок, нектар 2. crush down мачкам, смачквам, раздробявам, разбивам, потушавам, потъпквам, сразявам 3. crush down, смачквам, изгасявам (цигара) 4. crush out изстисквам (сок от плод и пр.) 5. crush out, смачквам (на топка), смествам се, сгъстявам се, отмествам се 6. crush up счуквам (на прах) 7. crushed stone чакъл 8. i. смачквам (се), мачкам (се), изстисквам (плод) 9. ii. разбиване, разтрошаване 10. several people were crushed to death няколко души бяха прегазени от тълпата 11. they all tried to crush into the front seats всички се мъчеха да се натъпчат на предните места 12. to crush one's finger in the door премазвам си пръста на вратата 13. to crush one's way through a crowd пробивам си път/блъскам се през тълпа 14. to get a crush on лапвам по, влюбвам се в 15. to have a crush on лапнал съм по, влюбен съм в 16. изпивам (чаша и пр.) 17. натъпквам (се), наблъсквам (се) (in, into, through) 18. прен. унищожавам, сразявам, смазвам (враг и пр.), съкрушавам, потъпквам, потушавам (въстание и пр.), карам да рухне (надежда и пр.) 19. разтрошавам, раздробявам, разбивам (камъни и пр.), смилам (се) 20. тълпа, навалица, блъсканица, тъпканица, разг. много гости, купон 21. увлечение, любов, любим (а), гадже
    * * *
    crush[krʌʃ] I. v 1. смачквам, смазвам; разтрошавам, раздробявам, разбивам; прен. съкрушавам, унищожавам, сразявам, потъпквам; потушавам; the rebellion was \crushed въстанието беше потушено; \crushed ore мин. разтрошена руда; the people \crushed in to see the show хората се наблъскаха да видят представлението; 2. смачквам, изстисквам (грозде за вино); \crush the juice out of an orange изстисквам сока на портокала; wine made by \crushing grapes вино от мачкано грозде; 3. изпивам; 4. мачкам (се), смачквам (се); II. n 1. разбиване, раздробяване, смачкване, разтрошаване; прен. унищожаване, смазване; 2. разг. тълпа, блъсканица, навалица, тъпканица; 3. sl увлечение, любов; to have a \crush on силно обичам (някого), лапнал съм по, хлътнал съм по; 4. напитка от плодов сок; 5. разг. соаре, жур.

    English-Bulgarian dictionary > crush

  • 6 nectared

    nectared[´nektəd] adj поет. сладък като нектар; пълен с нектар.

    English-Bulgarian dictionary > nectared

  • 7 nèttare

    m нектар (и прен.): nèttare d'amore любовен нектар.

    Dizionario italiano-bulgaro > nèttare

  • 8 bee-plant

    bee-plant[´bi:¸pla:nt] n растение, от което пчелите събират нектар, медоносно растение.

    English-Bulgarian dictionary > bee-plant

  • 9 nectareous

    nectareous[nek´tɛəriəs] adj сладък като нектар.

    English-Bulgarian dictionary > nectareous

  • 10 Ambrosia

    Ambrósia f o.Pl. 1. амброзия, божествен нектар; 2. нещо сладко за ядене.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Ambrosia

  • 11 Blütenhonig

    Blǘtenhonig m o.Pl. нектар на цветчето.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Blütenhonig

  • 12 Göttertrank

    Gö́ttertrank m 1. Myth нектар; 2. божествено (прекрасно) питие.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Göttertrank

  • 13 Nektar

    Néktar m o.Pl. нектар.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Nektar

  • 14 néctar

    m 1) нектар; 2) прен. вкусно питие.

    Diccionario español-búlgaro > néctar

  • 15 pecorear

    intr 1) грабя, мародерствам (за войници); 2) събирам нектар по цветята ( за пчели).

    Diccionario español-búlgaro > pecorear

  • 16 miellé,

    e adj. (de miel) 1. подсладен с мед, меден; 2. който наподобява на мед, меден; 3. f. нектар, събиран от пчелите.

    Dictionnaire français-bulgare > miellé,

  • 17 nettare

    nettare [ˈnɛttare]
    sost m нектар м

    Grande dizionario italiano-bulgaro > nettare

См. также в других словарях:

  • НЕКТАР — (греч., nektar). Напиток богов, дававший им бессмертие; в общежитии ценное освежающее питье; род вина из Хиоса; медовый сок, выделяемый многими цветами. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. НЕКТАР 1)… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • нектар —      Мифический напиток богов древнегреческого Олимпа. Отсюда в переносном смысле нектар это нечто особо вкусное, ароматное, приятное и жаждоутоляющее. Прямых указаний на то, из чего состоял нектар по представлениям античных писателей, нет.… …   Кулинарный словарь

  • нектар — См …   Словарь синонимов

  • нектар — нектар, нектарный и устарелое нектар, нектарный. В литературном языке XIX века преобладало ударение нектар, нектарный. Например, у А. Полежаева: «И пуншем нектарным, кипящим В минуту стол обрызган был» (Сашка). Еще Словарь Ушакова отдает… …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • НЕКТАР — НЕКТАР, сахаристый сок, выделяемый нектарниками растений и привлекающий к цветкам опылителей насекомых, некоторых птиц. Основной углеводный корм пчел. Пройдя ряд превращений под действием ферментов сначала в медовом зобике пчелы, а затем в… …   Современная энциклопедия

  • НЕКТАР — и (редк.) НЕКТАР, нектара, мн. нет, муж. (греч. nektar). 1. В греч. мифологии напиток богов, дававший им бессмертие (книжн.). || Превосходный, чудный напиток (поэт. устар.). 2. Сладкий сок, выделяемый растениями (бот.). Толковый словарь Ушакова.… …   Толковый словарь Ушакова

  • Нектар — (νέχταρ). См. Амброзия. (Источник: «Краткий словарь мифологии и древностей». М.Корш. Санкт Петербург, издание А. С. Суворина, 1894.) Нектар (греч. nektar), напиток олимпийских богов, вместе с амброзией (пищей богов) дающий им бессмертие и вечную… …   Энциклопедия мифологии

  • НЕКТАР — сахаристый сок, выделяемый нектарниками растений. По составу Н. водный раствор сахаров с небольшой примесью спиртов (напр., маннит), азотистых и ароматич. веществ, к т, ферментов. Кол во Н., выделяемое отд. цветком за время цветения, у разных… …   Биологический энциклопедический словарь

  • Нектар — в греч. мифологии напиток, употреблявшийся богами на ряду самврозией, которая служила им пищей (у лириков значение Н. иногдасмешивается с значением амврозии). По Гомеру, Нектар был похож на вино,имел красный цвет и при питье смешивался с водой;… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • нектар — а, м. Не вести ж бесед тверёзыми ! Марк патриций не мытарился Пил нектар большими дозами И ужасно нанектарился. В.Высоцкий Семейн. дела в древнем Риме. // РР 1997 3 24 …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • НЕКТАР — (греческое nektar), в греческой мифологии напиток Олимпийских богов, вместе с амброзией дает им бессмертие и вечную юность. В переносном смысле напиток превосходного вкуса и аромата …   Современная энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»