-
1 НЕКОМУ
-
2 некому
дт. см. некого и не 2 -
3 некому
-
4 некому
(с предл. к образует форму не́ к кому)1) ( обозначает объект действия) no one [nobody] (+ to inf) toне́кому рассказа́ть — there is nobody to tell the story to
не́кому ру́ку пода́ть — there is nobody to shake hands with
не́ к кому обрати́ться — there is nobody to turn to
2) ( обозначает субъект действия) no one [nobody] (+ to inf)не́кому пода́ть стака́н воды́ — there is nobody to give you a glass of water
бить тебя́ не́кому! — I wish someone gave you a good whipping!
-
5 некому
-
6 некому остановить его
General subject: there is no one to stop himУниверсальный русско-английский словарь > некому остановить его
-
7 некому удержать его
General subject: there is no one to stop himУниверсальный русско-английский словарь > некому удержать его
-
8 бить некому
[impers predic with быть; pres or, rare, past; usu. this WO]=====⇒ s.o. deserves to be admonished or punished:- X deserves a good swift kick (dressing-down).♦ [author's usage] "Что ж у тебя с твоим генералом будет?" - "Я боюсь об этом думать". - "Ох, сечь тебя некому". - "Я не могла иначе поступить!" - сказала Евгения Николаевна (Гроссман 2). "So what's going to happen about this general of yours?" "I can't bear to think." "What you need is a good hiding." "But there just wasn't anything else I could do," pleaded Yevgenia (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > бить некому
-
9 бить тебя некому
бить тебя (его, её, вас, их) некомуразг., неодобр.what you need is a good (thorough, proper) beating!- Эх, Анна Павловна, и смотреть-то на вас тошно, - начал опять Антон Иванович: - вот некому бить-то вас. (И. Гончаров, Обыкновенная история) — 'I'm ashamed of you, Anna Pavlovna,' resumed Anton Ivanovich. 'What you need is a good beating! A thorough beating!'
Русско-английский фразеологический словарь > бить тебя некому
-
10 вся беда в том, что кроме меня туда некому было пойти
Универсальный русско-английский словарь > вся беда в том, что кроме меня туда некому было пойти
-
11 за меня некому заступиться
General subject: I haven't got a soul to stick up for meУниверсальный русско-английский словарь > за меня некому заступиться
-
12 чужая печаль с ума свела, а по своей потужить некому
Set phrase: he is a fool that forgets himself (дословно: Тот дурак, кто о себе не помнит)Универсальный русско-английский словарь > чужая печаль с ума свела, а по своей потужить некому
-
13 дава некому отказ
give sb the boots (sl) -
14 докажува некому нечиjа вина
bring crime home to sb -
15 заповедува некому
boss sb around (about) -
16 зема некому пари со измама
bilk sb out of his money -
17 му ги лиже некому нозете
lick sb's boots -
18 му се улизува некому
lick sb's boots -
19 му станува jасно некому
get home to sb -
20 оддава чест некому
bestow an honour on sb
См. также в других словарях:
некому — некому … Орфографический словарь-справочник
некому — НЕКОМУ. дат. от некого. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
некому — спасибо сказать … Орфографический словарь русского языка
некому — см.: едрить (тебя некому); ети (тебя некому) … Словарь русского арго
Некому руку подать — (иноск.) нѣтъ друзей, не съ кѣмъ подѣлиться горемъ некому довѣриться. Ср. И скучно, и грустно, и некому руку подать Въ минуту душевной невзгоды.... Лермонтовъ. „И скучно, и грустно“ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
некому руку подать — (иноск.) нет друзей, не с кем поделиться горем; некому довериться Ср. И скучно, и грустно, и некому руку подать В минуту душевной невзгоды... Лермонтов. „И скучно, и грустно … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
некому — н екому (дат. п. к н екого) … Русский орфографический словарь
некому — см. Некого … Энциклопедический словарь
некому — см. некого … Словарь многих выражений
И скучно, и грустно, и некому руку подать — Из стихотворения «И скучно, и грустно...» (1840) М. Ю. Лермонтова (1814 1841): И скучно, и грустно, и некому руку подать В минуту душевной невзгоды... Желанья! Что пользы напрасно и вечно желать? А годы проходят все лучшие годы... Иносказательно … Словарь крылатых слов и выражений
Бить некому — (иноск.) о непохвальныхъ дѣйствіяхъ, укоръ (иногда благодушный): не кому тебя заставить исправиться (самъ себѣ врагъ!). Ср. Дѣло не медвѣдь, въ лѣсъ не уйдетъ, говорилъ дьяконъ улыбаясь... Бить васъ некому! вздыхалъ Зоологъ. А. П. Чеховъ. Дуэль.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)