-
41 oscuramente
1) непонятно, неясно2) незаметно, в безвестности -
42 sgattaiolare
io sgattaiolo; вспом. avere, essere1) проскользнуть, выскользнуть ( в узкий проход)2) незаметно уйти, тихо ускользнуть, улизнуть -
43 velatamente
завуалированно, в завуалированном виде, незаметно -
44 banco
m.1.1) скамья (f.), скамейка (f.), лавка (f.)banco di scuola — парта (f.), школьная парта
2) прилавок; стойка бара3) (al gioco) банк4)banco di sabbia — отмель (f.), песчаная коса
5) (banca) банк2.•◆
banco degli imputati — скамья подсудимыхquel lavoro è stato il banco di prova delle sue capacità — этой работой он показал, на что он способен
sotto banco — украдкой (тайком, исподволь, незаметно)
-
45 chetichella
avv.alla chetichella — потихоньку (незаметно, тайком, втихомолку)
-
46 impercettibilmente
avv.незаметно, едва (чуть) заметно; неуловимо, неощутимо, легко -
47 lampo
1. m.1) молния (f.)il lampo del flash — фотовспышка (f.), блиц
"Pinocchio aveva una gran paura dei tuoni e dei lampi" (C. Collodi) — "Пиноккио очень боялся грома и молнии" (К. Коллоди)
2) (fig.) проблеск, наитие (n.)lampo di genio — гениальная идея (внезапное озарение, наитие n.)
2. f.(cerniera) (застёжка-) молния3.•◆
guerra-lampo — блицкриг (m.) -
48 lavorare
1. v.i.работать, трудиться; (gerg.) (на)пахать; (studiare) заниматьсяlavorare a domicilio — быть надомником (f. надомницей)
lavorare sodo — трудиться в поте лица (не за страх, а за совесть; fam. вкалывать, gerg. горбатиться)
lavorare con passione — работать с увлечением (увлечённо, со страстью, с огоньком)
lavorare giorno e notte — работать сутками напролёт (день и ночь, денно и нощно)
lavorare alla carlona — работать спустя рукава (работать кое-как, fam. работать шаляй-валяй, gerg. крутить вола)
lavora come un mulo (come un dannato, come un negro) — он работает как вол (до седьмого пота; fam. он вкалывает по-чёрному)
non ha voglia di lavorare — ему неохота работать (ему где бы ни работать, лишь бы не работать)
lavorare per vivere — зарабатывать на жизнь (на хлеб, на кусок хлеба)
2. v.t.обрабатывать, перерабатывать, выделывать3.•◆
lavorare di fantasia — фантазировать (давать волю воображению)lavorare sott'acqua (ai fianchi) — действовать исподволь (исподтишка, незаметно)
lasciami fare, me lo lavoro io! — предоставь это мне, я его уговорю!
lavorare per la gloria — a) работать бесплатно; b) (per passione) работать для души
lavorare di gomiti — работать локтями (пробиваться, рваться вперёд, подмять под себя)
è un arrampicatore sociale: lavora di gomiti e va come un treno — он рвётся вперёд, подомнёт всех и сделает карьеру
4.•chi non lavora non mangia — кто не работает, тот не ест
-
49 ora
I f.1.è giunta l'ora — настало время (lett. пробил час)
sono due ore che ti aspetto! — вот уже два часа, как я тебя дожидаюсь!
2.•◆
ora legale — декретное (государственное) времяfare le ore piccole — засиживаться допоздна (до утра; colloq. полуночничать)
dell'ultim'ora — a) последний (agg.)
notizie dell'ultim'ora — последние известия; b) (fig.) новиспечённый (agg.)
IIbolscevico della prima ora — старый большевик (gerg. старбол)
1. avv.1) (adesso) сейчас, теперь; (ormai) теперь уже; (lett.) ныне; (colloq.) нынче; (subito) скоро, вот-вотaspettami giù, ora scendo! — подожди меня внизу, я сейчас!
d'ora in poi — отныне (впредь, в дальнейшем)
ti dico fin d'ora che l'idea non mi attrae — сразу скажу: эта затея не по мне
non preoccuparti, ora la mamma torna! — не волнуйся, мама скоро вернётся!
2) (ora... ora...) то..., то...ora pioveva, ora usciva il sole — то шёл дождь, то светило солнце
ora diceva una cosa, ora ne diceva un'altra — она сама себе противоречила (она говорила то одно, то совершенно другое)
2. cong.1) (ora che)ora che sei una signorina non devi gridare così! — ты уже большая, тебе не к лицу кричать во всю глоткул!
ora che sei qui con me sono più tranquilla — теперь, когда ты рядом, мне спокойно
2) (dunque) так вот (o non si traduce)ora, le cose stanno così! — так вот, ситуация такова!
3.•◆
sono arrivato or ora — я только что приехалora vengo, un attimo! — подождите минуточку! (я скоро буду!, я быстро!)
-
50 ridere
v.i.1.ridere forte — громко смеяться (хохотать, gerg. ржать)
scoppiare a ridere — рассмеяться (расхохотаться, залиться смехом, gerg. заржать)
ridere a crepapelle — хохотать до упаду (до колик, до изнеможения)
che ridere! — смехота! (вот смеху-то!, обхохочешься!)
da ridere — смехотворный (agg.)
2.•◆
ridere in faccia a qd. — смеяться в лицоsi fa per ridere, su! — я же шучу, дурачок!
c'è poco da ridere! — тут не до смеха! (не до шуток!; это дело нешуточное!)
ridere alle spalle di qd. — смеяться за спиной у + gen.
3.•ride bene chi ride ultimo — хорошо смеётся тот, кто смеётся последним
se Atene piange, Sparta non ride — им тоже не сладко
-
51 scivolare
v.i.1.2) (scorrere) скользить2.•◆
all'esame di maturità è scivolato in fisica — на выпускных экзаменах он запорол (завалил) физику -
52 scorrere
-
53 sgattaiolare
v.i.выскользнуть, улепетнуть, улизнуть, удрать; (fam.) смыться, смотаться, дать ходу (стрекача); (gerg.) слинять, дать драла (чёсу) -
54 sgusciare
1. v.t.2. v.i.выскальзывать; вырываться из рук; ускользать; (colloq.) смываться, улепётыватьsguscia di mano come un'anguilla — он выскальзывает из рук, как уж
-
55 tac
I interiez.1) (tacchete) бац!, раз!, щёлк!, хлоп!, на тебе!con un filo di ferro, tac, il lucchetto si è aperto! — проволокой ковырнул и - раз! - замок открылся!
speravo di evitarlo, invece tac, mi ha visto! — я надеялся проскользнуть незаметно, но не тут то было - он меня увидел!
2) такII f. (med.)l'orologio faceva tic tac — часы тикали (делали тик-так, тик-так)
-
56 veloce
1. agg.быстрый, скорый; шустрый2. avv.быстро; скоро -
57 volare
v.i. (anche fig.)1.летать, лететь"Vieni subito qui!" e lui volò — - Беги сюда! - и он понёсся что было духу
a Napoli, a Capodanno, dalle finestre vola giù di tutto: cocci, roba vecchia... — на Новый год в Неаполе из окон летит всё подряд - битая посуда, старьё...
2.•◆
non si sente volare una mosca — стоит тишина: муха пролетит не слышноi drogati dicono di volare sotto l'effetto della droga — наркоманы говорят, что под воздействием наркотика они "балдеют"
3.• -
58 lavorare sott'acqua
действовать тайком, потихоньку, незаметно; подкапываться, копать под кого-л., плести интриги:— Io, invece, ho lavorato e come! Sott'acqua, si capisce. (M. Puccini, «Ebrei»)
— А я действовал, да еще как! Втихаря, разумеется. -
59 -B236
a... вопреки, несмотря на.., наперекор; назло:in barba (или alla barba) a...
Ma io compresi... che non potevo e non volevo perdere Ignacio, in barba a tutte le convenzioni di questo mondo. (C.de la Mora, «Una donna di Madrid»)
Но я поняла.., что не могу и не хочу потерять Игнасио, наперекор всем предрассудкам этого света.Ci siamo sempre intesi, e ci intenderemo anche questa volta in barba a chiunque. (I.Nievo, «Confessioni di un italiano»)
Мы всегда понимали друг друга и теперь будем друзьями назло всем.Voleva che i famigliari non s'accorgessero ch'egli rincasava così tardi. La casa era grande e con qualche accorgimento si poteva farla in barba a tutti. (A.Campanile, «Gli asparagi e l'immortalità dell'anima»)
Он не хотел, чтобы домашние заметили, что он возвращается так поздно. Дом был большой и, прибегнув к некоторой предосторожности, можно было делать это незаметно. -
60 -C869
под полой, незаметно.
См. также в других словарях:
незаметно — незаметно … Орфографический словарь-справочник
незаметно — См … Словарь синонимов
незаметно — нар., употр. сравн. часто Если человек незаметно делает что либо, значит, он делает это так, чтобы другие люди не увидели, не обратили внимания. Он ушёл из гостей так тихо и незаметно, что никто и не заметил, когда его не стало в комнате. | Чтобы … Толковый словарь Дмитриева
незаметно — • жутко незаметно … Словарь русской идиоматики
незаметно — • тайно, втайне, тайком, исподтишка, втихомолку, незаметно, потихоньку, украдкой Стр. 1139 Стр. 1140 Стр. 1141 Стр. 1142 Стр. 1143 Стр. 1144 Стр. 1145 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
незаметно для окружающих — нареч, кол во синонимов: 6 • исподволь (32) • скрытно (45) • тайком (39) • … Словарь синонимов
незаметно ушедший — незаметно ушедший … Орфографический словарь-справочник
незаметно исчезавший — прил., кол во синонимов: 1 • стушевывавшийся (15) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
незаметно исчезнувший — прил., кол во синонимов: 1 • стушевавшийся (31) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
незаметно удалившийся — прил., кол во синонимов: 1 • стушевавшийся (31) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
незаметно удалявшийся — прил., кол во синонимов: 1 • стушевывавшийся (15) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов