-
1 недалече
netālu -
2 недалече
-
3 недалече
нареч. прост. см. недалеко -
4 недалече
недалеко* * *недале́ченедалеко -
5 недалече
επίρ. (παλ. κ. απλ.)βλ. недалеко. -
6 недалече
unweit -
7 недалече
нареч. и в знач. сказ. прост. см. недалеко -
8 недалеко
недалеко от бреговете на Франция off the shores of Franceнедалеко от Оксфорд Стрийт off Oxford Street* * *недалѐко,и недалѐче нареч. not far (off/away), a little way (off); \недалеко от бреговете на Франция off the shores of France; \недалеко от Оксфорд Стрийт off Oxford Street.* * *1. НЕДАЛЕКО от Оксфорд Стрийт off Oxford Street 2. НЕДАЛЕКО от бреговете на Франция off the shores of France 3. недалече not far (off/away), a little way (off) -
9 недалеко,
недалече, недалеч нрч non loin, а proximité de; недалеко, от града non loin de la ville. -
10 netālu
недалече; неподалёку; поодаль; близко; невдалеке -
11 unweit
недалече -
12 Б-91
БОГ ДАСТ coll VP subj. Invar sent adv (parenth)) I hope, one hopes (that things will turn out as desired): God (Lord) willing with Go&s help I hope to God God grant.«Ну, бог даст, ещё увидимся». Шофёр, поняв это как указание, надавил на газ, и машина рванулась (Евтушенко 2). "Well, God willing, we'll see each other again." The driver, interpreting this as a command, stepped on the gas, and the car sped away (2a).«Где же неприятель?» - «Неприятель недалече... Бог даст, всё будет ладно» (Пушкин 2). "And where is the enemy?" "The enemy isn't far off....With God's help we'll be all right" (2a)....B первый раз я слышал такие веши от 25-летнего человека и, бог даст, в последний...» (Лермонтов 1). "...It was the first time that I had heard such things from a man of twenty-five, and I hope to God it may also be the last..." (1a).«Не кричи, Натальюшка. Слезой тут не поможешь. Бог даст, живых-здоровых увидим» (Шолохов 5). "Don't cry, Natalya, dearie. Tears won't help. God grant we'll see them all again safe and sound" (5a). -
13 бог даст
• БОГ ДАСТ coll[VPsubj; Invar; sent adv (parenth)]=====⇒ I hope, one hopes (that things will turn out as desired):- God grant.♦ "Ну, бог даст, ещё увидимся". Шофёр, поняв это как указание, надавил на газ, и машина рванулась (Евтушенко 2). "Well, God willing, we'll see each other again." The driver, interpreting this as a command, stepped on the gas, and the car sped away (2a).♦ "Где же неприятель?" - "Неприятель недалече... Бог даст, всё будет ладно" (Пушкин 2). "And where is the enemy?" "The enemy isn't far off....With God's help we'll be all right" (2a).♦ "...В первый раз я слышал такие веши от 25-летнего человека и, бог даст, в последний..." (Лермонтов 1). "...It was the first time that I had heard such things from a man of twenty-five, and I hope to God it may also be the last..." (1a).♦ "Не кричи, Натальюшка. Слезой тут не поможешь. Бог даст, живых-здоровых увидим" (Шолохов 5). "Don't cry, Natalya, dearie. Tears won't help. God grant we'll see them all again safe and sound" (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > бог даст
-
14 недалеко
I нар.недалеко, недалёко; ( только в пространственном значении) недалече; ( только на вопрос где) невдалеке, неподалёкуII предл.(с род. п.) недалеко от; вблизи, близ -
15 недалечко
нар.недалеко, недалёко; недалече; невдалеке; неподалёку -
16 mile
{mail}
n миля
Statute MILE британска сухопътна миля (1,609 км)
nautical/sea/geographical MILE морска миля (1,853 км)
for MILEs and MILEs с километри
he lives MILEs away той живее много далече/по дяволите
MILEs better много по-добре
to stand/stick out a MILE изпъквам отдалеч, очебиен/съвсем очевиден съм
there's no one within MILEs of him as a painter той e ненадминат/никой не може да се мери с него като художник
to run a MILE from прен. разг. бягам като от огън от
not a hundred/million MILEs from ирон. наблизо
to be MILEs from believing съвсем не вярвам* * *{mail} n миля; Statute mile британска сухопътна миля ( 1,609 км); n* * *миля;* * *1. for miles and miles с километри 2. he lives miles away той живее много далече/по дяволите 3. miles better много по-добре 4. n миля 5. nautical/sea/geographical mile морска миля (1,853 км) 6. not a hundred/million miles from ирон. наблизо 7. statute mile британска сухопътна миля (1,609 км) 8. there's no one within miles of him as a painter той e ненадминат/никой не може да се мери с него като художник 9. to be miles from believing съвсем не вярвам 10. to run a mile from прен. разг. бягам като от огън от 11. to stand/stick out a mile изпъквам отдалеч, очебиен/съвсем очевиден съм* * *mile [mail] n миля; Statute ( English) \mile английска, сухопътна миля (= 1760 ярда = 1609,31 м); nautical, sea, geographical \mile морска миля (= 2206 ярда = 1852 м); for \miles and \miles с километри; he lives \miles away той живее много далече; a thirty \mile (\mile's) journey пътуване от 30 мили; • to be \miles from believing изобщо не вярвам; to be \miles better много по-добре съм, къде-къде съм по-добре; it stands ( sticks) out a \mile sl ясно е като бял ден; not a hundred \miles away ирон. наблизо, недалече от; to go the extra \mile полагам извънредни усилия, постаравам се. -
17 недалеч
* * *недалѐч,недалѐко и недалѐче нареч. not far (off/away), a little way (off); \недалеч от бреговете на Франция off the shores of France; \недалеч от Оксфорд Стрийт off Oxford Street. -
18 вблизи
nearby; close toСинонимический ряд:1. близко (проч.) близко; в двух шагах; невдалеке; недалеко; недалече; неподалеку; поблизости; под боком; под носом; под самым носом; рукой подать; рядом2. около (проч.) близ; возле; недалеко от; неподалеку от; около; поблизости от; подле; рядом сАнтонимический ряд: -
19 невдалеке
Синонимический ряд:близко (проч.) близко; в двух шагах; вблизи; недалеко; недалече; неподалеку; поблизости; под боком; под носом; под самым носом; рукой подать; рядом -
20 неподалеку
Синонимический ряд:близко (проч.) близко; в двух шагах; вблизи; невдалеке; недалеко; недалече; поблизости; под боком; под носом; под самым носом; рукой подать; рядом
- 1
- 2
См. также в других словарях:
недалече — недалече … Орфографический словарь-справочник
недалече — (19) нар. Недалеко, близко: и иде въ инъ градъ недалече сѹщь ѡтъ него. ЖФП XII, 30а; недалече себе обрѣтша вьртьпа. ПрЛ XIII, 124г; и дымове силни бѧху ˫ако недалече бѣ видѣти чл(в)кмь. бѣ бо ˫ако мгла к земли прилегла. ЛЛ 1377, 153 об. (1223);… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
недалече — см. близко Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. недалече неизм. • близко • вблизи … Словарь синонимов
НЕДАЛЕЧЕ — НЕДАЛЕЧЕ, нареч. (обл.). То же, что недалеко. «Знать, столица та была недалече от села.» Ершов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Недалече — I нареч. обстоят. места разг. сниж. Близко по расстоянию; недалеко I. II предик. разг. сниж. О близком нахождении, расположении чего либо; недалеко II. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
недалече — недал ече … Русский орфографический словарь
недалече — нареч … Орфографический словарь русского языка
недалече — НЕДАЛЕЧЕ, НЕДАЛЕЧКО, нареч. Нар. разг. = Недалеко. До леса н. Идти н. Живёт н … Энциклопедический словарь
недалече — недале/чко = недалеко До леса недале/че. Идти недале/че. Живёт недале/че … Словарь многих выражений
недалече — не/далеч/е … Морфемно-орфографический словарь
От бани до мазарок недалече. — От бани до мазарок (могилок) недалече. См. ЖИЗНЬ СМЕРТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа