Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

недалече)

  • 1 недалече

    netālu

    Русско-латышский словарь > недалече

  • 2 недалече

    см. Недалёко.
    * * *

    Русско-украинский словарь > недалече

  • 3 недалече

    нареч. прост. см. недалеко

    Русско-белорусский словарь > недалече

  • 4 недалече

    недалеко
    * * *
    недале́че
    недалеко

    Български-руски речник > недалече

  • 5 недалече

    επίρ. (παλ. κ. απλ.)
    βλ. недалеко.

    Большой русско-греческий словарь > недалече

  • 6 недалече

    unweit

    Bългарски-немски речник ново > недалече

  • 7 недалече

    нареч. и в знач. сказ. прост. см. недалеко

    Русско-таджикский словарь > недалече

  • 8 недалеко

    недалече not far (off/away), a little way (off)
    недалеко от бреговете на Франция off the shores of France
    недалеко от Оксфорд Стрийт off Oxford Street
    * * *
    недалѐко,
    и недалѐче нареч. not far (off/away), a little way (off); \недалеко от бреговете на Франция off the shores of France; \недалеко от Оксфорд Стрийт off Oxford Street.
    * * *
    1. НЕДАЛЕКО от Оксфорд Стрийт off Oxford Street 2. НЕДАЛЕКО от бреговете на Франция off the shores of France 3. недалече not far (off/away), a little way (off)

    Български-английски речник > недалеко

  • 9 недалеко,

    недалече, недалеч нрч non loin, а proximité de; недалеко, от града non loin de la ville.

    Български-френски речник > недалеко,

  • 10 netālu

    недалече; неподалёку; поодаль; близко; невдалеке

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > netālu

  • 11 unweit

    недалече

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > unweit

  • 12 Б-91

    БОГ ДАСТ coll VP subj. Invar sent adv (parenth)) I hope, one hopes (that things will turn out as desired): God (Lord) willing with Go&s help I hope to God God grant.
    «Ну, бог даст, ещё увидимся». Шофёр, поняв это как указание, надавил на газ, и машина рванулась (Евтушенко 2). "Well, God willing, we'll see each other again." The driver, interpreting this as a command, stepped on the gas, and the car sped away (2a).
    «Где же неприятель?» - «Неприятель недалече... Бог даст, всё будет ладно» (Пушкин 2). "And where is the enemy?" "The enemy isn't far off....With God's help we'll be all right" (2a).
    ...B первый раз я слышал такие веши от 25-летнего человека и, бог даст, в последний...» (Лермонтов 1). "...It was the first time that I had heard such things from a man of twenty-five, and I hope to God it may also be the last..." (1a).
    «Не кричи, Натальюшка. Слезой тут не поможешь. Бог даст, живых-здоровых увидим» (Шолохов 5). "Don't cry, Natalya, dearie. Tears won't help. God grant we'll see them all again safe and sound" (5a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Б-91

  • 13 бог даст

    БОГ ДАСТ coll
    [VPsubj; Invar; sent adv (parenth)]
    =====
    I hope, one hopes (that things will turn out as desired):
    - God grant.
         ♦ "Ну, бог даст, ещё увидимся". Шофёр, поняв это как указание, надавил на газ, и машина рванулась (Евтушенко 2). "Well, God willing, we'll see each other again." The driver, interpreting this as a command, stepped on the gas, and the car sped away (2a).
         ♦ "Где же неприятель?" - "Неприятель недалече... Бог даст, всё будет ладно" (Пушкин 2). "And where is the enemy?" "The enemy isn't far off....With God's help we'll be all right" (2a).
         ♦ "...В первый раз я слышал такие веши от 25-летнего человека и, бог даст, в последний..." (Лермонтов 1). "...It was the first time that I had heard such things from a man of twenty-five, and I hope to God it may also be the last..." (1a).
         ♦ "Не кричи, Натальюшка. Слезой тут не поможешь. Бог даст, живых-здоровых увидим" (Шолохов 5). "Don't cry, Natalya, dearie. Tears won't help. God grant we'll see them all again safe and sound" (5a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > бог даст

  • 14 недалеко

    I нар.
    недалеко, недалёко; ( только в пространственном значении) недалече; ( только на вопрос где) невдалеке, неподалёку
    II предл.
    (с род. п.) недалеко от; вблизи, близ

    Українсько-російський словник > недалеко

  • 15 недалечко

    нар.
    недалеко, недалёко; недалече; невдалеке; неподалёку

    Українсько-російський словник > недалечко

  • 16 mile

    {mail}
    n миля
    Statute MILE британска сухопътна миля (1,609 км)
    nautical/sea/geographical MILE морска миля (1,853 км)
    for MILEs and MILEs с километри
    he lives MILEs away той живее много далече/по дяволите
    MILEs better много по-добре
    to stand/stick out a MILE изпъквам отдалеч, очебиен/съвсем очевиден съм
    there's no one within MILEs of him as a painter той e ненадминат/никой не може да се мери с него като художник
    to run a MILE from прен. разг. бягам като от огън от
    not a hundred/million MILEs from ирон. наблизо
    to be MILEs from believing съвсем не вярвам
    * * *
    {mail} n миля; Statute mile британска сухопътна миля ( 1,609 км); n
    * * *
    миля;
    * * *
    1. for miles and miles с километри 2. he lives miles away той живее много далече/по дяволите 3. miles better много по-добре 4. n миля 5. nautical/sea/geographical mile морска миля (1,853 км) 6. not a hundred/million miles from ирон. наблизо 7. statute mile британска сухопътна миля (1,609 км) 8. there's no one within miles of him as a painter той e ненадминат/никой не може да се мери с него като художник 9. to be miles from believing съвсем не вярвам 10. to run a mile from прен. разг. бягам като от огън от 11. to stand/stick out a mile изпъквам отдалеч, очебиен/съвсем очевиден съм
    * * *
    mile [mail] n миля; Statute ( English) \mile английска, сухопътна миля (= 1760 ярда = 1609,31 м); nautical, sea, geographical \mile морска миля (= 2206 ярда = 1852 м); for \miles and \miles с километри; he lives \miles away той живее много далече; a thirty \mile (\mile's) journey пътуване от 30 мили; to be \miles from believing изобщо не вярвам; to be \miles better много по-добре съм, къде-къде съм по-добре; it stands ( sticks) out a \mile sl ясно е като бял ден; not a hundred \miles away ирон. наблизо, недалече от; to go the extra \mile полагам извънредни усилия, постаравам се.

    English-Bulgarian dictionary > mile

  • 17 недалеч

    ( недалеко, недалече) not far (off/away), a little way (off)
    * * *
    недалѐч,
    недалѐко и недалѐче нареч. not far (off/away), a little way (off); \недалеч от бреговете на Франция off the shores of France; \недалеч от Оксфорд Стрийт off Oxford Street.

    Български-английски речник > недалеч

  • 18 вблизи

    nearby; close to
    Синонимический ряд:
    1. близко (проч.) близко; в двух шагах; невдалеке; недалеко; недалече; неподалеку; поблизости; под боком; под носом; под самым носом; рукой подать; рядом
    2. около (проч.) близ; возле; недалеко от; неподалеку от; около; поблизости от; подле; рядом с
    Антонимический ряд:

    Русско-английский большой базовый словарь > вблизи

  • 19 невдалеке

    Синонимический ряд:
    близко (проч.) близко; в двух шагах; вблизи; недалеко; недалече; неподалеку; поблизости; под боком; под носом; под самым носом; рукой подать; рядом

    Русско-английский большой базовый словарь > невдалеке

  • 20 неподалеку

    Синонимический ряд:
    близко (проч.) близко; в двух шагах; вблизи; невдалеке; недалеко; недалече; поблизости; под боком; под носом; под самым носом; рукой подать; рядом

    Русско-английский большой базовый словарь > неподалеку

См. также в других словарях:

  • недалече — недалече …   Орфографический словарь-справочник

  • недалече — (19) нар. Недалеко, близко: и иде въ инъ градъ недалече сѹщь ѡтъ него. ЖФП XII, 30а; недалече себе обрѣтша вьртьпа. ПрЛ XIII, 124г; и дымове силни бѧху ˫ако недалече бѣ видѣти чл(в)кмь. бѣ бо ˫ако мгла к земли прилегла. ЛЛ 1377, 153 об. (1223);… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • недалече — см. близко Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. недалече неизм. • близко • вблизи …   Словарь синонимов

  • НЕДАЛЕЧЕ — НЕДАЛЕЧЕ, нареч. (обл.). То же, что недалеко. «Знать, столица та была недалече от села.» Ершов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Недалече — I нареч. обстоят. места разг. сниж. Близко по расстоянию; недалеко I. II предик. разг. сниж. О близком нахождении, расположении чего либо; недалеко II. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • недалече — недал ече …   Русский орфографический словарь

  • недалече — нареч …   Орфографический словарь русского языка

  • недалече — НЕДАЛЕЧЕ, НЕДАЛЕЧКО, нареч. Нар. разг. = Недалеко. До леса н. Идти н. Живёт н …   Энциклопедический словарь

  • недалече — недале/чко = недалеко До леса недале/че. Идти недале/че. Живёт недале/че …   Словарь многих выражений

  • недалече — не/далеч/е …   Морфемно-орфографический словарь

  • От бани до мазарок недалече. — От бани до мазарок (могилок) недалече. См. ЖИЗНЬ СМЕРТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»