Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

неве

  • 41 полный

    по́лн||ый
    1. (наполненный) plena;
    \полныйая таре́лка plena telero;
    2. (целый, весь) kompleta, tuta;
    в \полныйом соста́ве en plena kompleto;
    3. (абсолютный) absoluta;
    perfekta (совершенный);
    4. (толстый) dikventra;
    korpulenta (тучный).
    * * *
    прил.
    1) ( наполненный) lleno, repleto; atestado ( набитый)

    по́лный до краёв — lleno hasta los bordes

    по́лный стака́н — vaso lleno

    теа́тр по́лон — el teatro está repleto

    в ваго́не по́лны́м-полно́ разг.el vagón está hasta los topes

    2) + род. п., + твор. п. ( исполненный) lleno (de), penetrado (de)

    по́лный стра́ха, трево́ги — lleno de temor, de zozobra

    по́лный впечатле́ний (впечатле́ниями) — lleno de impresiones

    по́лный благода́рности — lleno de agradecimiento

    по́лный ва́жности — penetrado de su importancia

    3) (достигший нормы, предела) completo, íntegro, entero

    по́лный оборо́т — revolución completa

    по́лный рабо́чий день — día de trabajo entero, jornada completa

    по́лный сбор — reunión (recogida) completa

    по́лный курс — curso íntegro

    4) (целый, весь) completo, entero, total

    по́лное собра́ние сочине́ний — obras completas

    по́лное затме́ние — eclipse total

    они́ здесь в по́лном соста́ве — todos están aquí

    5) ( абсолютный) absoluto; perfecto, completo ( совершенный)

    по́лное разоруже́ние — desarme absoluto (completo)

    по́лная свобо́да — libertad completa

    по́лный поко́й — reposo absoluto

    по́лное неве́жество — ignorancia supina (crasa)

    по́лное ничто́жество разг. ( о человеке) — nulidad f; (un) cero a la izquierda (fam.)

    в по́лной безопа́сности — en seguridad absoluta

    всё в по́лном поря́дке — todo está en completo orden (bien)

    в по́лном расцве́те сил — en pleno florecimiento (en plenitud) de sus fuerzas

    жить в по́лном дово́льстве — vivir bien acomodado

    вы́разить своё по́лное одобре́ние — expresar su aprobación completa (total, cabal)

    6) ( о человеке) gordo, grueso, relleno; corpulento ( тучный)

    по́лный ребёнок — niño rollizo

    ••

    по́лная луна́ — luna llena

    по́лный генера́л, адмира́л — general, almirante en jefe

    по́лная сре́дняя шко́ла — escuela secundaria (de segunda enseñanza)

    по́лные прилага́тельные грам.adjetivos completos

    у них дом - по́лная ча́ша — viven con desahogo, nadan en la abundancia

    по́лным го́лосом — con (a) plena voz

    идти́ по́лным хо́дом (о работе и т.п.) — ir a toda marcha (a toda vela), ir viento en popa

    * * *
    прил.
    1) ( наполненный) lleno, repleto; atestado ( набитый)

    по́лный до краёв — lleno hasta los bordes

    по́лный стака́н — vaso lleno

    теа́тр по́лон — el teatro está repleto

    в ваго́не по́лны́м-полно́ разг.el vagón está hasta los topes

    2) + род. п., + твор. п. ( исполненный) lleno (de), penetrado (de)

    по́лный стра́ха, трево́ги — lleno de temor, de zozobra

    по́лный впечатле́ний (впечатле́ниями) — lleno de impresiones

    по́лный благода́рности — lleno de agradecimiento

    по́лный ва́жности — penetrado de su importancia

    3) (достигший нормы, предела) completo, íntegro, entero

    по́лный оборо́т — revolución completa

    по́лный рабо́чий день — día de trabajo entero, jornada completa

    по́лный сбор — reunión (recogida) completa

    по́лный курс — curso íntegro

    4) (целый, весь) completo, entero, total

    по́лное собра́ние сочине́ний — obras completas

    по́лное затме́ние — eclipse total

    они́ здесь в по́лном соста́ве — todos están aquí

    5) ( абсолютный) absoluto; perfecto, completo ( совершенный)

    по́лное разоруже́ние — desarme absoluto (completo)

    по́лная свобо́да — libertad completa

    по́лный поко́й — reposo absoluto

    по́лное неве́жество — ignorancia supina (crasa)

    по́лное ничто́жество разг. ( о человеке) — nulidad f; (un) cero a la izquierda (fam.)

    в по́лной безопа́сности — en seguridad absoluta

    всё в по́лном поря́дке — todo está en completo orden (bien)

    в по́лном расцве́те сил — en pleno florecimiento (en plenitud) de sus fuerzas

    жить в по́лном дово́льстве — vivir bien acomodado

    вы́разить своё по́лное одобре́ние — expresar su aprobación completa (total, cabal)

    6) ( о человеке) gordo, grueso, relleno; corpulento ( тучный)

    по́лный ребёнок — niño rollizo

    ••

    по́лная луна́ — luna llena

    по́лный генера́л, адмира́л — general, almirante en jefe

    по́лная сре́дняя шко́ла — escuela secundaria (de segunda enseñanza)

    по́лные прилага́тельные грам.adjetivos completos

    у них дом - по́лная ча́ша — viven con desahogo, nadan en la abundancia

    по́лным го́лосом — con (a) plena voz

    идти́ по́лным хо́дом (о работе и т.п.) — ir a toda marcha (a toda vela), ir viento en popa

    * * *
    adj
    1) gener. (î ÷åëîâåêå) gordo, + (èñïîëñåññúì) lleno (de), absoluto, atestado (набитый), completo (совершенный), corpulento (тучный), cumplido, entero, grueso, integral, penetrado (de), perfecto, relleno, rotundo, ìntegro, refundido, plenario, pleno, repleto, total
    2) colloq. plagado (чего-л.), tifo
    3) law. cabal
    4) Chil. ampón

    Diccionario universal ruso-español > полный

  • 42 пребывать

    несов. книжн.
    estar (непр.) vi, vivir vi, residir vi ( постоянно); encontrarse (непр.) ( находиться)

    пребыва́ть в уны́нии — tener morriña

    пребыва́ть в неве́дении — estar en la luna

    * * *
    несов. книжн.
    estar (непр.) vi, vivir vi, residir vi ( постоянно); encontrarse (непр.) ( находиться)

    пребыва́ть в уны́нии — tener morriña

    пребыва́ть в неве́дении — estar en la luna

    * * *
    v
    1) gener. continuar (где-л.), estarse, residir, yacer

    Diccionario universal ruso-español > пребывать

  • 43 сведение

    све́дени||е
    1. (известие) informo, sciigo;
    приня́ть к \сведениею konsideri, atenti;
    2. мн.: \сведениея (познания) scioj.
    * * *
    I св`едение
    с.
    1) обыкн. мн. ( известие) informe m, noticia f

    по све́дениям печа́ти — según comunica la prensa

    получи́ть неве́рные све́дения — estar mal informado

    отку́да у вас таки́е све́дения? — ¿de dónde ha sacado Ud. tales noticias?

    2) мн. све́дения ( знания) conocimientos m pl
    ••

    приня́ть к све́дению — tomar en consideración

    к ва́шему све́дению — para que Ud. sepa (note)

    довести́ до све́дения — hacer saber, poner en conocimiento (al corriente); notificar vt ( письменно)

    II свед`ение
    с.
    1) (удаление, выведение)
    а) перев. гл. quitar vt

    сведе́ние пя́тен — limpieza de manchas

    б) перев. тж. гл. оборотом quitar manchas

    сведе́ние лесо́в — tala de bosques

    2) ( объединение в одно целое) unificación f, agrupación f, agrupamiento m

    сведе́ние отря́дов в полк — agrupación de los destacamentos en un regimiento

    сведе́ние счётов — ajuste de cuentas

    4) (умеьшение; ограничение) reducción f

    сведе́ние к нулю́ — reducción a la nada (a cero)

    * * *
    I св`едение
    с.
    1) обыкн. мн. ( известие) informe m, noticia f

    по све́дениям печа́ти — según comunica la prensa

    получи́ть неве́рные све́дения — estar mal informado

    отку́да у вас таки́е све́дения? — ¿de dónde ha sacado Ud. tales noticias?

    2) мн. све́дения ( знания) conocimientos m pl
    ••

    приня́ть к све́дению — tomar en consideración

    к ва́шему све́дению — para que Ud. sepa (note)

    довести́ до све́дения — hacer saber, poner en conocimiento (al corriente); notificar vt ( письменно)

    II свед`ение
    с.
    1) (удаление, выведение)
    а) перев. гл. quitar vt

    сведе́ние пя́тен — limpieza de manchas

    б) перев. тж. гл. оборотом quitar manchas

    сведе́ние лесо́в — tala de bosques

    2) ( объединение в одно целое) unificación f, agrupación f, agrupamiento m

    сведе́ние отря́дов в полк — agrupación de los destacamentos en un regimiento

    сведе́ние счётов — ajuste de cuentas

    4) (умеьшение; ограничение) reducción f

    сведе́ние к нулю́ — reducción a la nada (a cero)

    * * *
    n
    gener. (èçâåñáèå) informe, (объединение в одно целое) unificaciюn, (судорожное сжатие) contracciюn, (уменьшение; ограничение) reducciюn, agrupación, agrupamiento, noticia

    Diccionario universal ruso-español > сведение

  • 44 неведение

    с.

    по неве́дению — par ignorance

    в блаже́нном ( или счастли́вом) неве́дении ирон.dans une ignorance bienheureuse

    * * *
    n
    gener. ignorance, inscience

    Dictionnaire russe-français universel > неведение

  • 45 неведомый

    inconnu, ignoré; mystérieux ( таинственный)

    неве́домые кра́я — contrées inconnues

    неве́домая си́ла — force mystérieuse

    * * *
    adj
    gener. ignoré, inconnu, inéprouvé

    Dictionnaire russe-français universel > неведомый

  • 46 неверие

    с.

    неве́рие во что́-либо — défiance f de qch

    неве́рие в со́бственные си́лы — manque m de confiance dans soi-même

    2) ( атеизм) incrédulité f, athéisme m
    * * *
    n
    1) gener. athéisme, impiété, incroyance, irréligion, manque de foi, non-croyance, incrédulité
    2) obs. mécréance
    3) hist. libertinage

    Dictionnaire russe-français universel > неверие

  • 47 неверность

    ж.
    1) ( неточность) inexactitude f
    2) ( ненадёжность) incertitude f

    неве́рность дру́га — infidélité f ( или trahison f) d'un ami

    3) (вероломство, измена) perfidie f, infidélité f

    супру́жеская неве́рность — adultère m

    * * *
    n
    1) gener. inconstance, infidélité, infortune
    2) liter. trahison
    4) argo. galoup, galoupe

    Dictionnaire russe-français universel > неверность

  • 48 невеста

    ж.

    жени́х и неве́ста — les futurs époux

    у него́ дочь уже́ неве́ста — sa fille est en âge de se marier

    * * *
    n
    1) gener. fiancé, future épouse, épousée
    2) colloq. futur, prétendu
    3) obs. accordé, promis

    Dictionnaire russe-français universel > невеста

  • 49 неведомый

    1) ( неизвестный) ignoto, sconosciuto
    2) ( таинственный) misterioso
    * * *
    прил.
    1) книжн. ignoto, sconosciuto

    неве́домые края — luoghi sconosciuti

    2) книжн. ( таинственно-непонятный) misterioso, arcano

    неве́домая сила — forza misteriosa

    неведомо кто / что / где / когда / зачем / почему / сколько и т.д. — non si chi / che cosa / dove / quando / perche / per quale ragione / quanto e sim

    * * *
    adj
    gener. ignoto, sconosciuto

    Universale dizionario russo-italiano > неведомый

  • 50 невежда

    ignorante м.; ж.
    * * *
    м., ж.
    ignorante m, f

    полнейший неве́жда — ignorantone m

    абсолютный неве́жда в... — completamente incompetente in...

    * * *
    n
    1) gener. burino, screanzato, zotico, cafone, tanghero, bestione, analfabeta, brodaiolo, brodaiuolo, ignorante, buaccio, capo d'assiuolo, profano, sgarbatone
    2) colloq. bue
    3) liter. caprone, stivale

    Universale dizionario russo-italiano > невежда

  • 51 невеста

    1) ( имеющая жениха) fidanzata ж.
    2) ( собирающаяся замуж) ragazza ж. da marito
    * * *
    ж.
    1) fidanzata, promessa (sposa); sposa ( в день свадьбы)
    2) разг. ragazza (da maritare) ( на выданье)

    у неё дочери неве́сты — ha tutte figlie in eta da marito

    Христова неве́ста уст. разг. — sposa di Cristo / di Gesù

    * * *
    n
    1) gener. fidanzata, promessa sposa
    2) colloq. bella
    3) avunc. morosa

    Universale dizionario russo-italiano > невеста

  • 52 невесть

    разг.

    неве́сть кто, что, где, ско́лько — on ne sait qui, quoi, où, combien

    неве́сть как, когда́ и т.п. — on ne sait comment, quand, etc.

    Dictionnaire russe-français universel > невесть

  • 53 Фома

    Фома́ неве́рующий — Santo Tomás, el incrédulo; ver y creer, como Santo Tomás; no creo más de lo que veo

    * * *

    Фома́ неве́рующий — Santo Tomás, el incrédulo; ver y creer, como Santo Tomás; no creo más de lo que veo

    Diccionario universal ruso-español > Фома

  • 54 невесть

    разг.

    неве́сть кто, что, где, ско́лько — on ne sait qui, quoi, où, combien

    неве́сть как, когда́ и т.п. — on ne sait comment, quand, etc.

    Diccionario universal ruso-español > невесть

  • 55 Фома Хома

    \Фома Хома неве́рный (неве́рующий) — Хома́ неві́рний

    Русско-украинский словарь > Фома Хома

  • 56 круглый

    1) (имеющий форму круга, шара, кольца) round
    2) разг. (полный, совершенный) perfect

    кру́глый дура́к — perfect / utter fool

    кру́глый неве́жда — ignoramus

    кру́глое неве́жество — crass ignorance

    он кру́глый сирота́ — he has neither father nor mother

    кру́глый год — the whole year round, all the year round

    кру́глые су́тки — day and night

    он проспа́л кру́глые су́тки — he slept the clock round

    ••

    кру́глый по́черк — round hand

    в кру́глых ци́фрах, кру́глым счётом — in round numbers

    совеща́ние за кру́глым столо́м, кру́глый стол — round-table conference, round table

    Новый большой русско-английский словарь > круглый

  • 57 невежество

    с.

    гру́бое неве́жество — rank / crass ignorance

    по (своему́) неве́жеству — through (one's) ignorance

    Новый большой русско-английский словарь > невежество

  • 58 неверно

    I
    1) кратк. прил. см. неверный
    2) предик. безл. it is wrong

    неве́рно полага́ть, что... — it is wrong to believe that...

    II нареч.
    incorrectly, wrongly

    вы́бор сде́лан неве́рно — it was a poor / wrong choice

    Новый большой русско-английский словарь > неверно

  • 59 невеста

    ж.
    1) (девушка, давшая согласие выйти замуж) fiancée (фр.) [fɪ'ɑːnseɪ]
    3) разг. (девушка, на которой можно жениться) marriageable girl

    ходи́ть в неве́стах ирон.remain unmarried

    ••

    Христо́ва неве́ста (монахиня)bride of Christ

    Новый большой русско-английский словарь > невеста

  • 60 Фома

    м. библ.
    ••

    Фома́ неве́рный / неве́рующий — doubting Thomas

    Новый большой русско-английский словарь > Фома

См. также в других словарях:

  • Неве — Неве, Фелипе де Фелипе де Неве (исп. Felipe de Neve)  испанский губернатор обеих Калифорний с 1777 г. по 1782 г. Во время его правления лейтенант Хосе Хоакин Морага заложил Сан Франциско на месте, выбранном Хуаном Баутиста де Анса… …   Википедия

  • неве́жа — невежа, и; р. мн. невеж(невежливый человек) …   Русское словесное ударение

  • неве — нескл. névé m. Ледниковый лед, фирновый лед, фирн. Сл. 1948. Зерна льда с пузырьками воздуха, образующиеся на высотах фирн или неве. Энц. Дельфина 1860 338 …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • неве́сть — невесть; невесть что; невестьгде; невесть сколько …   Русское словесное ударение

  • Неве Шалом — Неве Шалом  синагога в Стамбуле Неве Шалом  посёлок в Израиле, основанный совместно израильскими арабами и евреями …   Википедия

  • Неве-Шалом — Неве Шалом  синагога в Стамбуле Неве Шалом  посёлок в Израиле, основанный совместно израильскими арабами и евреями …   Википедия

  • неве́жда — невежда, ы; р. мн. невежд(неуч) …   Русское словесное ударение

  • неве́дение — неведение …   Русское словесное ударение

  • неве́домый — неведомый, ом, ома, омо, омы …   Русское словесное ударение

  • неве́йка — невейка …   Русское словесное ударение

  • неве́рный — неверный, верен, верна, верно, верны …   Русское словесное ударение

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»