-
1 невежда
-
2 невежда, много мнящий о себе
nobs. aliboronDictionnaire russe-français universel > невежда, много мнящий о себе
-
3 круглый невежда
adjgener. ignorant comme une carpe -
4 свинья и невежда
ncolloq. porc inculte -
5 полный невежда
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > полный невежда
-
6 eau
(f) вода♦ amener [[lang name="French"]apporter, faire venir, porter] de l'eau au moulin de qn лить воду на чью-л. мельницу♦ avaler de l'eau молчать, (как) будто воды в рот набрал♦ avare [[lang name="French"]sot, ignorant] de plus belle eau жмот, каких свет не видывал [круглый дурак, полнейший невежда]♦ battre l'eau ( avec un bâton) воду в ступе толочь♦ buveur d'eau (шутл.) трезвенник♦ c'est clair comme de l'eau de roche это ясно как божий день♦ c'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase; ▼ c'est la goutte d'eau de trop это последняя капля, переполнившая чашу терпения♦ c'est un coup d'épée dans l'eau это бесплодная затея♦ c'est un robinet d'eau tiède это пустомеля♦ c'est une goutte d'eau dans la mer это капля в море♦ compte là-dessus et bois de l'eau fraîche держи карман шире1) блажен, кто верует2) как бы не так; держи карман шире♦ donner de l'eau à boire (шутл.) обеспечивать достаточный заработок♦ donner de l'eau bénite de cour отделаться посулами♦ eau bénite приторные заверения; елейные речи♦ faire de l'eau запасаться пресной водой♦ faire des ronds dans l'eau дурью мучиться; маяться от безделья♦ fendre l'eau avec une épée носить воду решетом♦ fuir comme le diable l'eau bénite бояться как чёрт ладана♦ il n'y a pire eau que l'eau qui dort в тихом омуте черти водятся♦ (d'ici là) il passera de l'eau sous les ponts до тех пор много воды утечёт♦ il y a de l'eau à boire (шутл.) здесь есть чем поживиться1) дело принимает плохой оборот; пахнет жареным2) здесь что-то не так; за этим что-то кроется♦ laisser aller à vau-l'eau пустить на самотёк♦ laisser l'eau revenir au moulin (шутл.) поправить своё материальное положение♦ l'eau va à la rivière деньги к деньгам♦ les eaux sont basses (шутл.) в кармане пусто♦ médecin d'eau douce (ирон.) врач, прописывающий только бесполезные и безвредные лекарства♦ méfiez-vous de l'eau qui dort остерегайтесь тихонь♦ mettre qn à l'eau запретить кому-л. пить вино♦ nager entre deux eaux служить и нашим и вашим♦ [lang name="French"]ne dis pas à la fontaine: je ne boirai jamais de ton eau не плюй в колодец, пригодится воды напиться♦ ne pas gagner l'eau qu'on boit (ирон.) практически ничего не зарабатывать♦ ne pas trouver de l'eau à la rivière быть недотёпой; не видеть того, что лежит под носом♦ ne sentir que l'eau быть бесцветным, безвкусным, пошлым♦ passer entre deux gouttes d'eau быть редкостным пройдохой, пронырой♦ pêcher en eau trouble ловить рыбку в мутной воде♦ porter de l'eau à la rivière вносить ничтожный вклад в большое дело; лить воду в колодец♦ quand le puits est sec on sait ce que vaut l'eau что имеем – не храним, потерявши – плачем♦ [lang name="French"]quand les paroles sont dites, l'eau bénite est faite (шутл.) уговор дороже денег♦ ramener sur l'eau помочь выкарабкаться1) выкарабкаться; поправить свои дела2) вновь заставить о себе заговорить♦ se laisser aller au fil de l'eau [ de courant] плыть по течению♦ se ressembler comme deux gouttes d'eau быть похожими как две капли воды♦ se retrouver le bec dans l'eau остаться с носом♦ suer sang et eau трудиться до седьмого пота; лезть из кожи вон♦ tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse [ se brise] повадился кувшин по воду ходить, там ему и голову сломить♦ tâter l'eau осторожно прощупать почву♦ tenir eau не пропускать влагу (об одежде, обуви)♦ vivre d'amour et d'eau fraîche жить любовью и питаться святым духом (о счастливых влюблённых) -
7 carpe
(f) карп♦ bailler comme une carpe [[lang name="French"]un four, une huître] зевать во весь рот♦ c'est un mariage de la carpe et du lapin это противоестественный союз; поженились рак да щука♦ faire les yeux de carpe pâmée [ de merlan frit] (ирон.) томно закатывать глаза♦ ignorant comme une carpe [ un pot] полный невежда♦ indifférent comme une carpe холодный как лёд; совершенно равнодушный♦ muet comme une carpe немой как рыба♦ se retourner comme une carpe sur le [[lang name="French"]au] gril вертеться как уж на сковородке -
8 жмот, каких свет не видывал
[круглый дурак, полнейший невежда]• avare [[lang name="French"]sot, ignorant] de plus belle eauСовременная Фразеология. Русско-французский словарь > жмот, каких свет не видывал
См. также в других словарях:
невежда — невежда … Орфографический словарь-справочник
невежда — Невежественный, несведущий, безграмотный, неграмотный, необразованный, неученый, неуч, серый, темный, малограмотный, малокультурный. Невежда он был круглый, ничего не читал . Тург. Прежде простец говорил в надежде укрыться от вменяемости . Салт … Словарь синонимов
НЕВЕЖДА — НЕВЕЖДА, невежды, муж. (неод.). Несведущий, малообразованный человек, но обычно с претензией на знание, неуч. «Невежда… в ослепленье бранит науки и ученье и все ученые труды, не чувствуя, что он вкушает их плоды.» Крылов. «Невежда он был… … Толковый словарь Ушакова
НЕВЕЖДА — НЕВЕЖДА, ы, муж. и жен. Малообразованный человек, а также человек, несведущий в какой н. области. Полнейший н. Абсолютный н. в технике. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
невежда — См. невежество В. В. Виноградов. История слов, 2010 … История слов
невежда — • большой невежда • дремучий невежда • круглый невежда • полный невежда • совершенный невежда … Словарь русской идиоматики
невежда — Невежа и невежда, эти два внешне похожих существительных с одинаковыми корнями имеют совершенно разные значения: невежа – это человек, пренебрегающий правилами приличия, грубый и неучтивый, тогда как невежда – это человек необразованный,… … Словарь ошибок русского языка
Невежда — (Ам hа арец) Дословно ам hа арец народ земли. А. Г. в Библии положительное прозвище земледельцев, старейшины которых принимали активное участие в управлении государством. В разговорном языке более позднего периода невежда, еврей, который не … Энциклопедия иудаизма
невежда — • учёный невежда • эрудированный невежда … Словарь оксюморонов русского языка
невежда, выдающий себя за специалиста — сущ., кол во синонимов: 1 • шарлатан (22) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Невежда — м. и ж. 1. Необразованный, несведущий человек; неуч 1.. 2. Употребляется как порицающее или бранное слово. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой