Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

небо

  • 1 небо

    небо с о ουρανός ◇ под открытым \небом στην ύπαιθρο
    * * *
    с
    ο ουρανός
    ••

    под откры́тым не́бом — στην ύπαιθρο

    Русско-греческий словарь > небо

  • 2 небо

    -а, πλθ. небеса, -бс, -ам ουδ. ουρανός•

    голубое небо γαλάζιος ουρανός•

    поднять глаза к -у σηκώνω τα μάτια στον ουρανό•

    облачное небо συννεφιασμένος ουρανός.

    εκφρ.
    это как небо от земли – αυτό απέχει όσο ο ουρανός από τη γη•
    превозносить кого до -бс – αποθεώνω, ανεβάζω στα.ουράνια• ;,на седьмом -е быть ή чувствовать себя κολυμπώ (πλέω) σε πελάγη ευτυχίας•
    -у жарко (будет, станетκ.τ.τ.) θα (τον, την κ.τ.τ.) πιάσει η ζάλη (για εργασία, δράση κ.τ.τ.)•
    как (будто, точно) с -а – σα να έπεσε από τον ουρανό, ουρανοκατέβατος (απροσδόκητη εμφάνιση, συμβάν)•
    (отличаться) как небо от земли; небо и земля; земля и небо – διαφέρω ή απέχω όσο ο ουρανός από τη γη•
    между -ом и землёй – είμαι επι ξύλου κρεμάμενος ή στο έλεος του Θεού•
    попасть пальцем в небо – αστοχώ, λαθεύω, πατώ την αγκινάρα•
    упасть ή сойти с -а на землю – ανανήφω, προσγειώνομαι, αποκτώ το αίσθημα της πραγματικότητας.

    Большой русско-греческий словарь > небо

  • 3 небо

    неб||о I
    с ὁ οὐρανός:
    звездное \небо ὁ Εναστρος οὐρανός· ◊ под открытым \небоом στήν ὑπαιθρο· быть на седьмом \небое βρίσκομαι στον ἐβδομο οὐρανό· как с \небоа свалился· разг παρουσιάζομαι ξαφνικά, πέφτω ἀπ' τόν οὐρανό, πέφτω οὐρανο-κατέβατος· попасть пальцем в \небо разг κάνω γκάφα· отличаться как \небо от земли διαφέρουν μεταξύ τους ὀσο ἡ μέρα ἀπό τή νύχτα· находиться между \небоом и землей разг βρίσκομαι ξεκρέμαστος· превозносить до небес ἐξυμνῶ ὑπερβολικά, ἀνεβάζω στά οὐράνια
    небо II
    с анат. ὁ οὐρανίσκος,· ἡ ὑπερώα.

    Русско-новогреческий словарь > небо

  • 4 небо

    ο ουρανός
    звёздное - έναστρος -.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > небо

  • 5 небо

    [νιέμπα] ουσ. ο. ουρανός

    Русско-греческий новый словарь > небо

  • 6 небо

    [νιέμπα] ουσ ο ουρανός

    Русско-эллинский словарь > небо

  • 7 нёбо

    небо с о ουρανός ◇ под открытым \небом στην ύπαιθρο
    * * *
    с
    ο ουρανίσκος

    Русско-греческий словарь > нёбо

  • 8 румянить

    -ню, -нишь
    ρ.δ.μ.
    1. κοκκινίζω•

    румянить мороз -ит щки η παγωνιά κοκκινίζει τα μάγουλα.

    2. βάζω κοκκινάδι, βάφω•

    румянить себе щки βάφω τα μαγουλά μου•

    заря -ит небо η αυγή ροδίζει τον ουρανό.

    1. κοκκινίζω•

    лицо -лось το πρόσωπο κοκκίνισε•

    румянить от застенчивости κοκκινίζω από ντροπή.

    2. βάφομαι, βάζω κοκκινάδι.
    3. ροδίζω•

    небо -ится ο ουρανός ροδίζει.

    4. (για φαγητό) κοκκινίζω (καλοψήνομαι).

    Большой русско-греческий словарь > румянить

  • 9 звёздный

    αστρικ/ός
    - год астр. - ό έτος
    - дождь см. звездопад

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > звёздный

  • 10 ясный

    ясный καθαρός, φανερός· σαφής (чёткий)' \ясныйая погода η καλοκαιριά; \ясныйое небо о καθαρός ουρανός
    * * *
    καθαρός, φανερός; σαφής ( чёткий)

    я́сная пого́да — η καλοκαιριά

    я́сное не́бо — ο καθαρός ουρανός

    Русско-греческий словарь > ясный

  • 11 затягивать

    затягива||ть
    несов
    1. (туго стягивать) σφίγγω, δένω σφιχτά / мор. τεντώνω·
    2. (засасывать \затягивать о болоте) τραβώ, ρουφώ·
    3. (покрывать, подернуть легким слоем) καλύπτω, σκεπάζω:
    ту́чи \затягиватьют небо τά σύννεφα σκεπάζουν τόν οὐρανό·
    4. (задерживать) καθυστερώ, (παρα)τραβῶ, παρατείνω:
    \затягивать дело (παρα)τραβώ μιάν ὑπόθεση· \затягивать издание книги καθυστερώ τήν ἔκδοση τοῦ βιβλίου· ◊ \затягивать песню ἀρχίζω τραγούδι.

    Русско-новогреческий словарь > затягивать

  • 12 звездный

    звездн||ый
    прил ἐναστρος, ξάστερος:
    \звездныйое небо ὁ ἔναστρος οὐρανός· ◊ \звездный пробег спорт. ὁ ἀγωνας δρόμου (ἀπό διάφορα σημεία προς ἕνα κέντρο).

    Русско-новогреческий словарь > звездный

  • 13 на

    на I
    предлог Α. с вин. и предл. п.
    1. (при обозначении места, на поверхности \на на вопросы куда?, где?) (ἐ)πάνω σέ, σέ, ἐπί:
    на столе πάνω στό τραπέζι· на стол στό τραπέζι· писать на бумаге γράφω σέ χαρτί· лежать на кровати εἶμαι ξαπλωμένος στό κρεββάτι· лечь нз диван ξαπλώνω στό ντιβάνι· рисунок на ковре σχέδιο στό χαλί·
    2. (при обозначении направления или местонахождения \на на вопросы куда?, где?) σέ:
    ехать на Кавказ πηγαίνω στόν Καύκασο· отдыхать на Волге ἀναπαύομαι στό Βόλγα· смотреть на небо κοιτάζω τόν οὐρανό· подниматься на трибуну ἀνεβαίνω στό βήμα· идти на работу πηγαίνω στή δουλειά· быть на совещании εἶμαι στή συνεδρίαση· В. с вин. п.
    1. (при обозначении срока, промежутка времени) γιά:
    на несколько дней γιά μερικές μέρες· на час γιά μιά ῶρα· нанимать на месяц νοικιάζω γιά ἕνα μήνα· уехать на зиму (на лето) φεύγω γιά ὀλο τό χειμῶνα (γιά ὀλο τό καλοκαίρι)· лекция перенесена на вторник ἡ διάλεξη ἀναβλήθηκε γιά τήν Τρίτη· отложить на конец мая ἀναβάλλω γιά τό τέλος τοῦ Μάη· на будущей неделе τήν ἄλλη ἐβδομάδα·
    2. (при обозначении меры, количества) σέ, γιά:
    купить на триста рублей ἀγοράζω γιά τριακόσια ρούβλια· на два рубля меньше (κατά) δυό ρούβλια λιγωτερο· разделить на пять частей διαιρώ σέ πέντε μέρη· делить на три мат διαιρώ διά τοῦ τρία· обед на четыре человека γεῦμα γιά τέσσερα ἄτομα· комната на двоих δωμάτιο γιά δύο ἄτομα· опаздывать на два часа ἄργώ δυό ὠρες· на сто кяломет-ров (σέ) ἐκατό χιλιόμετρα·
    3. (при обозначении цели, назначения) γιά, διά, σέ:
    деньги на ремонт χρήματα γιά τήν ἐπισκευή· на всякий случай γιά κάθε ἐνδεχόμενο· С. с предл. п.
    1. (при обозначении орудия или средства действия, при обозначении предмета, являющегося опорой, основанием, внутренней частью чего-л.) μέ:
    ехать на поезде ταξιδεύω μέ τό τραίνο· играть на гитаре παίζω κιθάρα· готовить на масле μαγειρεύω μέ βούτυρο· суп на мясном бульоне σούπα μέ ζωμό κρέατος· пальто на меху παλτό μέ γούνα· коляска на рессорах ἀμαξάκι μέ σοϋστες· развести́ на молоке διαλύω μέσα σέ γάλα·
    2. (во время чего-л., в течение) σέ, κατά:
    на каникулах στίς διακοπές· ◊ на голодный желудок μέ ἄδειο στομάχι· верить на слово δίνω πίστη στά λόγια κάποιου· на лету́ στον ἀέρα· схватывать на лету́ перен πιάνω πουλιά στον ἀέρα· читать на память ἀπαγγέλλω ἀπό μνήμης· на весь мир σ'ὅλο τόν κόσμο· сидеть на веслах κάθομαι στά κουπιά· перевести́ на греческий язык μεταφράζω στά ἐλληνικά· право на отдых δικαίωμα ἀνάπαυσης· беседа на тему συζήτηση πάνω στό θέμα· на наших глазах μπροστά στά μάτια μας· подать жалобу на кого-л. ὑποβάλλω καταγγελίαν ἐναντίον κάποιου· идти на смерть ἀντιμετωπίζω τό θάνατο· идти на врага ἐπιτίθεμαι κατά τοῦ ἐχθροῦ· влиять на кого-л. ἐπιδρώ πάνω σέ κάποιον быть на стороне кого-л. εἶμαι μέ τό μέρος κάποιου· дыра на дыре χιλιοτρυπημένο.
    на II
    частица разг (возьми) νά, πόρτο:
    на тебе книгу νά πάρε τό βιβλίο· ◊ вот тебе (и) на! αὐτό μᾶς Ελειπε!

    Русско-новогреческий словарь > на

  • 14 небеса

    небеса
    мн. см. небо.

    Русско-новогреческий словарь > небеса

  • 15 облачный

    о́блачн||ый
    прил συννεφιασμένος, νεφελώδης:
    \облачныйое небо ὁ συννεφιασμένος οὐρανός· сегодня \облачныйο σήμερα εἶναι συννεφιά.

    Русско-новогреческий словарь > облачный

  • 16 обложить

    обложи́||ть
    сов
    1. см. облагать·
    2. см. обкладывать·
    3. безл:
    \обложитьло язык ἐγάνιασε ἡ γλώσσα· небо \обложитьло тучами ὁ οὐρανός σκεπάστηκε ἀπό σύννεφα.

    Русско-новогреческий словарь > обложить

  • 17 освободиться

    освободить||ся
    1. (получать свободу) ἐλευθερώνομαι, ἀπελευθερώνομαι·
    2. прям., перен (высвобождаться) ξεφεύγω, ἀπαλλάσσομαί
    3. (избавляться) ἀπαλλάσσομαι, ἀπαλλάττομαι / ἀπολυτρώνομαι (от гнета):
    \освободитьсяся от забот γλυτώνω ἀπ· τις φροντίδες·
    4. (опорожняться, очищаться) εἶμαι (или μένω) ἐλεύθερος / ἀδειάζω (μετ.), ἐκκενώνομαι (о помещении):
    небо освободилось от туч ὁ οὐρανός καθάρισε ἀπό τά σύννεφα.

    Русско-новогреческий словарь > освободиться

  • 18 очищаться

    очищать||ся
    1. (от чего-л.) καθαρίζομαι, ἐξαγνίζομαι:
    река очищается ото льда ὁ ποταμός καθαρίζει ἀπό τόν πάγο·
    2. (проясняться) ξεσυννεφιάζω, ξαστερώνω:
    небо начало \очищатьсяся от облаков ὁ οὐρανός ἄρχισε νά καθαρίζει, ὁ οὐρανός ἄρχισε νά ξεσυννεφιάζει.

    Русско-новогреческий словарь > очищаться

  • 19 палец

    пал||ец
    м τό δάχτυλο, ὁ δάκτυλος, τό δάκτυλο[ν]:
    большой \палец ὁ ἀντίχειρ, τό μεγάλο δάκτυλο· указательный \палец ὁ λιχα-νός, ὁ δείκτης· средний \палец τό μεσαίο δάχτυλο, ὁ μέσος δάκτυλος· безымянный \палец ὁ παράμεσος (δάκτυλος)· отпечаток \палецыдев τά δακτυλικά ἀποτυπώματα· указывать \палецьцем δείχνω μέ τό δάχτυλο, δακτυλοδεικτώ· ◊ \палец о \палец не ударить разг δέν κάνω ἀπολύτως τίποτε· ему́ \палецьца в рот не клади разг πρέπει νά φυλάγεσαι ἀπ· αὐτόν он \палецьцем никого не тронет δέν πειράζει ὁδτε μερμήγκι· их можно по \палецьцам пересчитать μετριοῦνται στά δάκτυλα· смотреть сквозь \палецьцы на что-л. κάνω στραβά μάτια· знать как свои́ пять \палецьиев τό ξέρω στά πέντε δάκτυλα, τά παίζω (εΙς) στά δάκτυλα μου· попасть \палецьцем в небо разг κάνω γκάφα· обвести иокру́г \палецьца разг κοροϊδεύω, ἐξαπατώ· высосать из \палецьца разг ἐπινοώ.

    Русско-новогреческий словарь > палец

  • 20 попасть

    попа||сть
    сов
    1. см. попадать· письмо́ \попастьло не по адресу τό γράμμα δέν (έφτασε στον παραλήπτη· как мне \попасть от-си́да на вокзал? πῶς μπορώ ἀπ' ἐδῶ νά πάω στό σταθμό;·
    2. безл:
    тебе попадет! θά τίς φδς!, θά βρῆς τό μπελά σου!· ◊ как \попастьло στό βρόντο, τσάτρα πάτρα· чем \попастьло μέ ὅτι βρεθεί μπροστά μου· говорить что \попастьло λεγω ὅ, τι μου κατέβει· рассказывать кому́ \попастьло λεγω σέ ὅποιον λάχει· \попасть в самую точку πετυχαίνω ἀκριβώς τό στόχο· \попасть пальцем в небо разг κάνω γκάφα

    Русско-новогреческий словарь > попасть

См. также в других словарях:

  • НЕБО — ср. небеса мн. бесконечное, выспренее пространство, окружающее землю нашу; вся ширь и глубь вселенной, иногда со включением мироколицы нашей: По небу тучи, облака; или за пределами ее: На небе звезды, луна. | Мнимая твердь над нами, видимый полый …   Толковый словарь Даля

  • небо — (1) 1. Видимое воздушное пространство над землей: Солнце свѣтится на небесѣ Игорь князь въ Рускои земли. 44. И повелѣ народомъ възлещи на травѣ, и приимъ пять хлѣбъ и дъвѣ рыбѣ, възьрѣвъ на небо благослови и прѣломль. Остр. ев., 70 (1056… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • Небо — Небо, palatum верхняя стенка собственно полости рта. Делится на твердое и мягкое небо. Передняя часть неба твердое небо, palatum durum, имеет костную основу костное небо, palatum osseum, которая образована небными отростками верхних челюстей и… …   Атлас анатомии человека

  • НЕБО — НЕБО, а, мн. (в одном знач. с ед.) небеса, ес, есам, ср. 1. Всё видимое над Землёй пространство. По небу и по небу. На небо и на небо. На небе и на небе. Голубое н. (голубые небеса). Звёздное н. Н. в тучах. Под небом родины (в своём отечестве).… …   Толковый словарь Ожегова

  • небо — См. бог звезд с неба не хватать, земля и небо, как с неба свалиться, как солнце на небе, попасть пальцем в небо... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. небо небосвод, небосклон …   Словарь синонимов

  • НЕБО — в мифологии важнейшая часть космоса. Н. это прежде всего абсолютное воплощение верха, члена одной из основных семантических оппозиций (см. Верх и низ). Его наблюдаемые свойства абсолютная удалённость и недоступность, неизменность, огромность… …   Энциклопедия мифологии

  • небо — бархатное (Надсон); бархатно черное (Серафимович); безбрежное (Смирнов); безграничное (Бальмонт, Баранцевич); бездонное (Бунин, Драверт); беззвучное (Ю.Светогор); безмолвное (Блок, Башкин); безмятежное (Козлов); безмятежно красивое (Андреев);… …   Словарь эпитетов

  • небо — Небо, если бы не вполне обычная форма множественного числа этого существительного, то, пожалуй, оно и не стоило бы особого внимания. И в самом деле – небо одно на всех, но слово небо имеет форму множественного числа; и форма эта – небеса …   Словарь ошибок русского языка

  • небо — небо, род. неба; мн. небеса, род. небес, дат. небесам. В сочетании с предлогами «на» и «по»: на небо и на небо, на небе и на небе, по небу и по небу …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • НЕБО — верхняя стенка ротовой полости у позвоночных животных и человека. У млекопитающих состоит из костного неба (твердого), переходящего кзади в мышечное небо (мягкое). Мышцы мягкого неба участвуют в глотании …   Большой Энциклопедический словарь

  • Небо — (иноск.) Промыслъ. По волѣ Неба (судьбы). Небеса Провидѣвіе, Богъ. Загробная жизнь. Небесамъ угодно. Ср. Мельницу пришлось продать, И мельникъ мой съ дѣтьми, по волѣ Неба, И осликъ мой туда жъ, осталися безъ хлѣба... *** Оселъ пастухъ. Басня. Ср …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»