-
41 cat hole
(n) кормовой клюз; лаз для кошки; небольшое отверстие -
42 eyelet hole
(n) дырочка; небольшое отверстие; петелька; ушко -
43 squirt
1. noun1) струя2) шприц; спринцовка3) collocation ничтожный, самодовольный человек; выскочка; наглец4) slang see squirt-job2. verb1) пускать струю, бить струей2) спринцевать; разбрызгиватьSyn:flow* * *1 (0) нахал2 (n) биржевой стажер; водяной пистолет; выскочка; револьвер; самое дешевое пиво; спринцовка; струйка; тонкая струя; шприц3 (v) бить тонкой струей* * *1) струя 2) шприц; спринцовка* * *[skwɜrt /skwɜːt] n. струя, шприц, спринцовка; наглец, выскочка v. бить струей, разбрызгивать, спринцевать* * *впрыскиватьспринцеватьспринцовкаструюструяшприц* * *1. сущ. 1) струя 2) шприц 3) разг. выскочка 4) сленг реактивный самолет 2. гл. 1) бить струей; (тж. squirt out) 2) а) пускать (какую-л. жидкость) струей б) выдавливать (что-л. жидкое) через небольшое отверстие в) спринцевать; впрыскивать (с помощью шприца и т. п.) 3) передавать (информацию) в сжатом виде -
44 Santa Fe
[ˊsæntǝˊfeɪ] г. Санта-Фе, столица штата Нью-Мексико (ок. 60 тыс. жителей). Местные индейцы пуэбло [Pueblo Indians], которые построили посёлок на том месте, где сейчас находится Санта-Фе, задолго до прихода европейцев, называли его «местом, где танцует Солнце». Санта-Фе, расположенный на плато на высоте более 2 км посреди широкой, покрытой полынью пустыни, с высокими облесёнными вершинами гор Сангре-де-Кристо [Sangre de Christo] на западе и горным хребтом Хемес [Jemez Mts] на востоке, с бирюзово-синим небом и необычайно чистым сухим воздухом, как нельзя лучше соответствует этому названию. Предшественники индейцев пуэбло — народ анасази [the Anasazi], по данным антропологов, поселились здесь тысячи лет назад. По индейским поверьям, они вышли на поверхность земли к солнечному свету из тёмных сырых подземелий после многих безуспешных попыток. В подземных ритуальных помещениях, которые до сих пор встречаются у пуэбло и называются «кива» [kiva], небольшое отверстие — место выхода на поверхность — носит название «сипапи» [sipapi]. Ныне капитолий штата Нью-Мексико, по замыслу его создателей, необычайной архитектурой должен напоминать «киву». Испанцы заложили город Санта-Фе [La Villa Real de la Santa Fe de San Francisco] («королевский город святого семейства Святого Франциска») в 1609, десятилетиями раньше, чем отцы-пилигримы высадились у Плимутской скалы, быстро окрестили индейцев и занялись поиском золота. Период «фронтира» в жизни Санта-Фе начался в 1821 с открытием дороги на Санта-Фе [*Santa Fe Trail], которая занимает такое большое место в мифологии американского Запада. Дорога сделала Санта-Фе естественным объектом для захвата американской армией в её продвижении на Запад с целью осуществления «предначертания судьбы» [Manifest Destiny]. К началу XX в. Санта-Фе становится ведущим центром изучения материальной культуры индейцев Северной Америки. За учёными последовали писатели и художники, Санта-Фе получил общенациональную известность как идеальное место для работы художников. Расположенный поблизости посёлок Таос [Taos] становится общеизвестным. Житель: Santa Fean. Река: р. Санта-Фе [Santa Fe River] Районы, площади: Плаза [plaza I], Сена-Плаза [Sena Plaza], Баррио-де-Аналко [Barrio de Analco], улица Каньон-роуд [Canyon Road]. Комплексы, здания, памятники: Дворец губернаторов [Palace of the Governors], собор Св. Франциска [St. Francis Cathedral], «самый старый дом в США» [‘oldest house in the U.S.’], часовня Св. Мигеля [Chapel of San Miguel], капитолий штата Нью-Мексико [New Mexico State Capitol], церковь Кристо Рей [Christo Rey Church]. Музеи, памятные места: Музей американских индейцев Уилрайта [Wheelwright Museum of American Indian]. Художественные музеи, выставки: Музей изобразительных искусств [Museum of Fine Arts], Музей народного творчества разных народов [Museum of International Folk Art]. Культурные центры, театры: Британско-Американский институт театра [British American Theatre Institute], Оркестр Санта-Фе [Santa Fe Orchestra], Оперный театр Санта-Фе [Santa Fe Opera]. Учебные заведения, научные центры: Лаборатория антропологии [Laboratoty of Anthropology], колледж Санта-Фе [College Santa Fe]. Периодические издания: «Нью-Мексикан» [New Mexican]. Отели: «Бишопс лодж» [‘Bishops Lodge’], «Ранчо Энкантадо» [‘Rancho Encantado’]. Рестораны: «Компаунд» [‘Compound’], «Перископ» [‘Periscope’], «Пинк адоби» [‘Pink Adobe’]. Транспорт: Международный аэропорт Альбукерке [Albuquerque International Airport]. Достопримечательности: курортные пригороды Таос [Taos] и Акома [Acoma], зона отдыха Аспен-Виста [Aspen Vista Picnic Area]. Фестивали, праздники: Фестиваль камерной музыки в Санта-Фе [Santa Fe Music Festival], Индейская ярмарка [Indian Market], Фиеста Санта-Фе [Fiesta de Santa Fe] -
45 cat-hole
[ʹkæthəʋl] n1. 1) лаз для кошки ( в двери)2) небольшое отверстие ( в которое только кошка может пролезть)2. мор. кормовой клюз -
46 fluidized bed freezer
• холодильное устройство на базе псевдосжиженного слоя- устройство, имеющее перфорированное дно, через которое пропускается холодный воздух, замораживающий продукт; обычно через небольшое отверстие, обеспечивающее небольшие скорости движения.
• холодильное устройство на базе псевдосжиженного (пенного) слоя- см. freezer.
Англо-русский словарь по кондиционированию и вентиляции > fluidized bed freezer
-
47 fluidized bed freezer
• холодильное устройство на базе псевдосжиженного слоя- устройство, имеющее перфорированное дно, через которое пропускается холодный воздух, замораживающий продукт; обычно через небольшое отверстие, обеспечивающее небольшие скорости движения.
• холодильное устройство на базе псевдосжиженного (пенного) слоя- см. freezer.
English-Russian dictionary of terms for heating, ventilation, air conditioning and cooling air > fluidized bed freezer
-
48 fenestra
фенестра (1. поры усыхания в структуре породы 2. окно, просвет, небольшое отверстие у беспозвоночных)
-
49 porthole
['pɔːthəul]сущ.1) мор. (бортовой) иллюминатор2) мор. орудийный порт3) воен. амбразура ( башни), бойницаSyn:4) тех. небольшое отверстие -
50 squirt
[skwɜːt] 1. сущ.1) струя2)а) шприцSyn:б) спринцовка3) разг. выскочка; наглец4) разг. реактивный самолёт5) разг.а) докторб) аптекарь6) амер. напыщенная речь2. гл.1)He squirted some soda water into a glass. — Он налил немного содовой в стакан.
б) бить струёйSyn:2) брызгать (из какого-л. устройства)Someone squirted a water pistol in his face. — Кто-то выстрелил ему в лицо из водяного пистолета.
Syn:3) выдавливать (что-л. жидкое) через небольшое отверстиеYou can squirt the paint out of the tube instead of using a brush. — Вы можете просто выдавить краску из тюбика вместо того, чтобы пользоваться кисточкой.
4)а) спринцеватьб) впрыскивать (с помощью шприца и т. п.)•Syn:syringe 2.5) передавать ( информацию) в сжатом виде ( с помощью радиотехнического оборудования) -
51 eyelet
ушко имя существительное: -
52 to bore a small hole
to bore/to drill (to prick, to cut, to knock) a small hole просверлить (проколоть, прорезать, пробить) небольшое отверстие/небольшую дыркуEnglish-Russian combinatory dictionary > to bore a small hole
-
53 cat-hole
1. n лаз для кошки2. n небольшое отверстие3. n мор. кормовой клюз -
54 eyelet
1. n ушко, петелька2. n небольшое отверстие, дырочка3. n петелька, дырочка4. n маленький глаз, глазок, глазик -
55 Kensington Lock
[`kenzɪŋtən `lɔk]( Кéнсингтон — фешенеб. р-н на ЮЗ центр. части Лондона)тех кéнсингтонский замок. ▫ Небольшое отверстие в корпусе ряда РЭА, предназначенное для состыковки со спец. замком ( наподобие велосипедного) с метал. тросиком, позволяющим охватывать какой-л. предмет из окружающей обстановки. Предназначен для защиты РЭА от кражи.English-Russian dictionary with terms in the field of electronics > Kensington Lock
-
56 eyelet
[ˈaɪlɪt]eyelet = eyehole eyelet ушко, петелька; небольшое отверстие -
57 vent
небольшое вентиляционное отверстие; отдушина; воздушный клапан -
58 notch
[nɒtʃ]1) Общая лексика: (профессиональная) танцовщица, бороздка (бочки), впадина между зубьями, вставлять стрелу в лук, выемка (особ. на бирке), вырез, горный перевал, делать выемки, делать зарубку, делать затёску вставлять стрелу в лук, делать затёску редк. набрать очко (крикет), делать метки, зарубки, делать метку, желобок, зазор, зазубривать, зазубрина, зазубрить, зарубать, зарубить, зарубка, засечь, зубец (храповика), зубрить, метка, надпил, надрезать, надсекать, насечка, отмечать надсечками, очко (в крикете), паз, позиция, пропил, прорез, прорезать, сделать метку, степень, ступень, теснина, утор, утор бочки, щель, подпиливать (дерево), отмечать надсечками (и т.п.), засекать, уровень2) Геология: борозда, брешь, волноприбойная ниша, вымытое волнами, подмыв, ущелье (на склоне вулкана), разрыв (в стене кратера)3) Биология: производить надрез4) Морской термин: отметка уровня воды, углубление, вымытое волнами5) Медицина: вдавление, вырезка, углубление6) Американизм: ущелье7) Военный термин: деление шкалы, отметка ( пробоин)8) Техника: V-образная канавка, вруб, гнездо под шип, делать подпил, зазубрить; паз, зазубриться; паз, зарубина, надпиливать, надруб, надрубать, отметка, подпил, провал, прорезь, просекать, протачивать v- образную канавку, режекция (сигнала), царапина (от напильника), щербина, вырез (выемка), засекать (делать зарубки), зазубрина (засечка), запил (на образце для испытания на удар), запиливать (образец для испытания на удар), кольцевать (ствол дерева)9) Редкое выражение: набрать очко (крикет), очко (крикет)10) Строительство: вырезать, делать вырез, измерительный водослив, стакан (подколонника), бойница11) Математика: фрезеровать12) Железнодорожный термин: делать нарезки, позиция контроллера13) Юридический термин: засечка15) Автомобильный термин: гнездо для шипа, запиливать, надрез, отверстие для втулки, делать зарубки (надрезы)16) Архитектура: жёлоб17) Горное дело: лунка (для стойки)18) Индийский язык: выступление профессиональных танцовщиц19) Лесоводство: V-образный паз, впадина между зубьями пилы20) Металлургия: зажим, лётка, маркировать21) Телевидение: положение (рукоятки переключателя)22) Телекоммуникации: режекция сигнала24) Физика: протачивать25) Электроника: канавка26) Сленг: засчитывать на свой счёт, прибавлять27) Космонавтика: инцизура, снижение уровня сигнала возбуждения на резонансных частотах (при проведении акустических испытаний)28) Банковское дело: небольшое повышение или понижение цены, небольшое повышение цены, небольшое понижение цены, пункт29) Машиностроение: делать насечки, снабжать углублениями30) Радиолокация: селекторная отметка31) Швейное производство: надсечка32) Экология: горный распадок33) Реклама: текст на иллюстрации35) Полимеры: делать надрез36) Автоматика: впадина, прорезать паз, протачивать V-образную канавку, храповое колесо, насечка (напр. в штифте)38) Океанология: зарубка (для отметки уровня воды)39) Общая лексика: вырез (в блоке цилиндров)40) Макаров: вызубривать, вызубрить, вымытое волнами углубление, высекать уголки, делать затёску, делать метки, делать пазы, нарубка, насекать, натягивать тетиву, отмечать, отмечать подсечками, подрубать, помечать, посечь, пропиливать, утор (бочки), брешь (в стене кратера), щель (водослива), водослив (водосливное отверстие), зазубривать (засекать), борозда (на склоне вулкана), паз (надрез, зарубка, врубка), царапина (напильником), провал (напр. в спектре), подпиливать (напр. дерево), метка (уровня воды)41) Табуированная лексика: женский лобок, проститутка42) Стрелковое оружие: боевой взвод -
59 quarrel
['kwɒrəl]1) Общая лексика: алмаз для резки стекла, браниться, брань, возражать (кому-л.), долото каменотёса, квадратная или ромбовидная плитка, оспаривать (что-либо), перебранка, перессориться, повод к вражде, поссориться, пререкаться, придираться, раздор, раздоры, размолвка, спор, спорить, ссора, ссориться, стекло ромбовидной формы, стрела самострела, судебный процесс, тяжба, устроить свару, распря, собачиться2) Устаревшее слово: ставить под сомнение, стрела арбалета3) Переносный смысл: (ссора) ругань4) Техника: алмазный стеклорез, квадратная керамическая плитка, керамическая плитка, ромбовидная керамическая плитка, ромбовидное стекло, стекло витража5) Строительство: ромбовидная плитка, каменоломня, квадратная плитка, квадратное отверстие, многогранное оконное стекло6) Архитектура: (в готической архитектуре) любое небольшое четырёхугольное отверстие в декоративном заполнении верхней части оконного проёма, небольшой ромбовидный или квадратный, диагонально расположенный кусок оконного стекла (в средневековом строительстве такими стеклами стеклили окна со свинцовыми переплетами)7) Деловая лексика: вражда -
60 water hole
2) Геология: мокрая скважина, углубочный шпур, шпур с водой, шпур, направленный вниз3) Техника: водяная лунка, мокрый шпур4) Автомобильный термин: отверстие для воды5) Горное дело: отверстие для промывки (в буровой коронке)6) Нефть: безрезультатная скважина, канал для бурового раствора (в долоте или коронке), нисходящая скважина, обводнённая скважина7) Картография: дождевая яма8) Экология: заболоченное место, мочажина, небольшое озеро, озеро на леднике, окнище, плёс пересыхающей реки9) Нефтепромысловый: промывочный канал коронки10) Общая лексика: окнище (в болоте)
См. также в других словарях:
Отверстие (Foramen, Множ. Foramina) — отверстие или апертура, преимущественно в кости. Например, отверстие верхушки зуба (apical foramen) это небольшое отверстие в верхушке зуба. Большое затылочное отверстие (foramen magnum) это округлое отверстие в затылочной кости, через которое… … Медицинские термины
ОТВЕРСТИЕ — (foramen, множ. foramina) отверстие или апертура, преимущественно в кости. Например, отверстие верхушки зуба (apical foramen) это небольшое отверстие в верхушке зуба. Большое затылочное отверстие (foramen magnum) это округлое отверстие в… … Толковый словарь по медицине
Отверстие Паницы — (Foramen Panizzae) небольшое отверстие, сообщающее соприкасающиеся правую и левую аортальные дуги у крокодилов. Отверстие настолько незначительно, что вряд ли оно играет какую нибудь роль в смысле смешения венозной (правой дуги) и артериальной… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Продух — Небольшое отверстие в цоколях, стенах, перекрытиях здания, предназначенное для естественной вентиляции замкнутых пространств сооружения. Источник: Словарь архитектурно строительных терминов небольшое отверстие для естественной вентиляции покрытия … Строительный словарь
Пора (Pore) — небольшое отверстие; например, потовые поры (sweat pores) представляют собой отверстия потовых желез на поверхности кожи. Источник: Медицинский словарь … Медицинские термины
Лаз — небольшое отверстие в стене фортификационных сооружений (огневых и убежищ), обычно засыпанное землей и служащее для выхода гарнизона из сооружения в случае разрушения основного входа … Военно-исторический словарь
Апертура — небольшое отверстие (окно) в циферблате часов, в котором дается текущая индикация даты, дня недели и т.д … Словарь часов
Лобная кость — Лобная кость, os frontale, у взрослого человека образует переднюю часть свода черепа и частично его основание. Она состоит из четырех частей: лобной чешуи, двух глазничные частей и носовой части. Лобная чешуя, squama frontalis, выпуклая кпереди,… … Атлас анатомии человека
МАТКА — (uterus), орган, являющийся источником менструальной крови (см. Менструация) и местом развития плодного яйца (см. Беременность, Роды), занимает центральное положение в половом аппарате женщины и в тазовой полости; лежит в геометрическом центре… … Большая медицинская энциклопедия
Отряд Пауки (Aranei) — Пауки самый большой отряд арахнид. Их описано более 20000 видов, причем специалисты считают, что эта цифра в дальнейшем значительно возрастет, так как фауна пауков земного шара изучена очень неравномерно и неполно. Пауками заселена вся… … Биологическая энциклопедия
Лобная кость — новорождённого … Википедия