-
61 неблагодарный человек
General subject: a snake in (smb.'s) bosom, ingrateУниверсальный русско-английский словарь > неблагодарный человек
-
62 неблагодарный друг
adjgener. amigo desagradecido -
63 неблагодарный труд
adjgener. a pica seca, trabajo ingrato -
64 неблагодарный ребёнок
adjgener. enfant ingratDictionnaire russe-français universel > неблагодарный ребёнок
-
65 неблагодарный человек
Dictionnaire russe-français universel > неблагодарный человек
-
66 неблагодарный человек
adjgener. sconoscenteUniversale dizionario russo-italiano > неблагодарный человек
-
67 неблагодарный сын
• nevděčný syn -
68 неблагодарный человек
тусч зангүй, ач тус мэдэхгүй, ачийг хариулдаггүй -
69 брать на себя неблагодарный труд
General subject: essayУниверсальный русско-английский словарь > брать на себя неблагодарный труд
-
70 взять на себя неблагодарный труд
Makarov: essay a hard taskУниверсальный русско-английский словарь > взять на себя неблагодарный труд
-
71 в высшей степени неблагодарный
prepos.gener. ingrat comme les chatsDictionnaire russe-français universel > в высшей степени неблагодарный
-
72 я, неблагодарный
prongener. dans mon ingratitude -
73 в высшей степени неблагодарный
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > в высшей степени неблагодарный
-
74 undankbar
неблагодарный -
75 Ж-60
ОТДАВАТЬ/ОТДАТЬ ЖИЗНЬ VP subj: human1. — кому-чему to devote all one's time and effort to s.o. or sth.: X отдал жизнь Y-y — X devoted (dedicated, gave) his life to Y.(Ирина:) Завтра я поеду одна, буду учить в школе и всю свою жизнь отдам тем, кому она, может быть, нужна (Чехов 5). (I.:) Tomorrow I shall go away aloneI shall teach in a school, and I shall give my life to those who may need it (5b).2. - за кого-что to sacrifice one's life for s.o. or sth.: X отдал жизнь за Y-a - X laid down his life for YX died for Y X gave (up) his life for Y.Неблагодарный, я же тебя спас от смерти, я же готов за тебя жизнь отдать, а ты ничего этого не понимаешь (Искандер 3). Ingrate—I saved you from death, I'd lay down my life for you, and you understand nothing of this (3a). -
76 отдавать жизнь
• ОТДАВАТЬ/ОТДАТЬ ЖИЗНЬ[VP; subj: human]=====1. отдавать жизнь кому-чему to devote all one's time and effort to s.o. or sth.:- X отдал жизнь Y-y - X devoted (dedicated, gave) his life to Y.♦ [Ирина:] Завтра я поеду одна, буду учить в школе и всю свою жизнь отдам тем, кому она, может быть, нужна (Чехов 5). [I.:] Tomorrow I shall go away alone; I shall teach in a school, and I shall give my life to those who may need it (5b).- X died for Y;- X gave (up) his life for Y.♦ Неблагодарный, я же тебя спас от смерти, я же готов за тебя жизнь отдать, а ты ничего этого не понимаешь (Искандер 3). Ingrate - I saved you from death, I'd lay down my life for you, and you understand nothing of this (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > отдавать жизнь
-
77 отдать жизнь
• ОТДАВАТЬ/ОТДАТЬ ЖИЗНЬ[VP; subj: human]=====1. отдать жизнь кому-чему to devote all one's time and effort to s.o. or sth.:- X отдал жизнь Y-y - X devoted (dedicated, gave) his life to Y.♦ [Ирина:] Завтра я поеду одна, буду учить в школе и всю свою жизнь отдам тем, кому она, может быть, нужна (Чехов 5). [I.:] Tomorrow I shall go away alone; I shall teach in a school, and I shall give my life to those who may need it (5b).- X died for Y;- X gave (up) his life for Y.♦ Неблагодарный, я же тебя спас от смерти, я же готов за тебя жизнь отдать, а ты ничего этого не понимаешь (Искандер 3). Ingrate - I saved you from death, I'd lay down my life for you, and you understand nothing of this (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > отдать жизнь
-
78 труд
1) (работа, деятельность) lavoro м.наёмный труд — lavoro dipendente [salariato]
2) (занятие, хлопоты) lavoro м., fatica ж.3) ( усилие) briga ж., fatica ж., pena ж., stento м.4) ( произведение) lavoro м., opera ж.научный труд — opera scientifica, lavoro scientifico
5) ( научное непериодическое издание) труды atti м. мн.* * *м.1) ( работа) lavoroфизический / умственный труд — lavoro manuale, fisico / intellettuale
тяжёлый труд — lavoro pesante / duro / faticoso; fatica f
изнурительный труд — lavoro / fatica spossante
принудительный труд — lavoro coatto / coercitivo
орудия труда — strumenti / attrezzi di lavoro; ferri del mestiere
люди / армия труда — esercito dei lavoratori; i lavoratori
с трудом кому-л. удаётся делать что-л. — stentare a fare qc; durare fatica a fare qc
2) обычно мн. труды (заботы, хлопоты) fatiche f pl; pena fнапрасный труд — fatica sprecata, fiato sprecato
взять на себя труд — darsi prendersi la pena (di + inf); sobbarcarsi qc
положить много труда — aver faticato molto per...
мне стоило немалого труда... — ho dovuto faticare non poco per...
с трудом — a (mala)pena / fatica
поверить с трудом — <stentare / durare fatica> a credere
с большим трудом — difficilmente, con <difficoltà / grande fatica>; a stento / malapena
с наименьшей затратой труда — col minimo spreco di energia / forze
3) ( произведение) opera f, lavoro4) мн. труды (публикации высшей школы, научных институтов) atti m pl, quaderni m pl; acta m pl лат.печатный труд — opera stampata / pubblicata
5) ( школьный предмет) educazione al lavoro••* * *n1) gener. pena, labore, lavoro, stento, studio2) liter. pugna3) econ. opera -
79 неблагодарность
1) невдячність (-ности), невдяка. [Він бажав Дорі добра, а замість того дістав невдячність (Коцюб.). Не сказати вам - була-б до вас невдячність (Самійл.) Ранила мою душу їх невдяка (Франко)]. Чёрная -ность - чорна невдячність (невдяка). [Називають мою вдяку чорною невдякою (Рудан.)];2) невдячливість, невіддячливість;3) невдячність, невдячливість, невіддячливість. Срв. Неблагодарный.* * *невдя́чність, -ності; диал. невдя́каплати́ть (отвеча́ть) \неблагодарность тью — відповіда́ти невдя́чністю
-
80 окупаться
окупиться1) ви[від]куплятися, ви[від]купитися, окупатися, окупитися. [Вони були панські, та викупилися];2) оплачуватися, оплатитися. Этот неблагодарный труд не -пается - ця невдячлива праця не оплачується.* * *I несов.; сов. - окуп`итьсяокупа́тися, окупи́тисяII( искупаться) покупа́тися, скупа́тися, ви́купатися
См. также в других словарях:
неблагодарный — неблагодарный … Орфографический словарь-справочник
неблагодарный — Бесчувственный, нечувствительный, непризнательный. Заплатить (отплатить, удивить мир) черной неблагодарностью... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. неблагодарный… … Словарь синонимов
НЕБЛАГОДАРНЫЙ — НЕБЛАГОДАРНЫЙ, неблагодатный, неблагоприятный и пр. ·противоп. благодарный, благодатный и пр. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
НЕБЛАГОДАРНЫЙ — НЕБЛАГОДАРНЫЙ, неблагодарная, неблагодарное; неблагодарен, неблагодарна, неблагодарно. 1. Не проявляющий благодарности, признательности за услугу, за добро. «Мы малодушны, мы коварны, бесстыдны, злы, неблагодарны.» Пушкин. 2. Не оправдывающий… … Толковый словарь Ушакова
НЕБЛАГОДАРНЫЙ — НЕБЛАГОДАРНЫЙ, ая, ое; рен, рна. 1. Не испытывающий чувства благодарности. Н. ученик. 2. Не оправдывающий затраченных усилий. Н. труд. 3. Не отвечающий необходимым требованиям. У актёра неблагодарная внешность. | сущ. неблагодарность, и, жен.… … Толковый словарь Ожегова
Неблагодарный — I м. разг. Тот, кто не проявляет благодарности за оказанные услуги, добро. II прил. 1. Не проявляющий благодарности за оказанные услуги, добро. отт. Выражающий неблагодарность. 2. перен. разг. Не оправдывающий затраченного труда, усилий. отт. Не… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Неблагодарный — I м. разг. Тот, кто не проявляет благодарности за оказанные услуги, добро. II прил. 1. Не проявляющий благодарности за оказанные услуги, добро. отт. Выражающий неблагодарность. 2. перен. разг. Не оправдывающий затраченного труда, усилий. отт. Не… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
неблагодарный — неблагодарный, неблагодарная, неблагодарное, неблагодарные, неблагодарного, неблагодарной, неблагодарного, неблагодарных, неблагодарному, неблагодарной, неблагодарному, неблагодарным, неблагодарный, неблагодарную, неблагодарное, неблагодарные,… … Формы слов
неблагодарный — неблагод арный; кратк. форма рен, рна … Русский орфографический словарь
неблагодарный — кр.ф. неблагода/рен, неблагода/рна, рно, рны; неблагода/рнее … Орфографический словарь русского языка
неблагодарный — *неблагода/рный … Слитно. Раздельно. Через дефис.