-
41 show oneself ungrateful to
Общая лексика: проявить неблагодарность по отношению (к кому-л.)Универсальный англо-русский словарь > show oneself ungrateful to
-
42 there is nothing so hurtful as ingratitude
Макаров: ничто не ранит так сильно, как неблагодарностьУниверсальный англо-русский словарь > there is nothing so hurtful as ingratitude
-
43 unappreciation
[ˌʌnˌpriːʃɪ'eɪʃ(ə)n]Общая лексика: неблагодарность, неумение ценить (что-л.) -
44 ungratefulness
Общая лексика: неблагодарность, чёрствость -
45 Too great haste to repay an obligation is a kind of ingratitude.
<01> Когда слишком спешишь отдать свой долг, проявляешь своего рода неблагодарность. La Rochefoucauld (Ларошфуко).Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Too great haste to repay an obligation is a kind of ingratitude.
-
46 ingratitude
[ɪn`grætɪtjʊd]неблагодарностьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > ingratitude
-
47 ungratefulness
[ʌn`greɪtfʊlnɪs]неблагодарностьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > ungratefulness
-
48 ingratitude to
Общая лексика: (smb.) неблагодарность (к кому-л.) -
49 unappreciation
(n) неблагодарность; неумение ценить -
50 Black ingratitude
Чёрная неблагодарностьDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Black ingratitude
-
51 rate
I [reɪt] 1. сущ.1) норма; размер; уровень; величина (в расчёте на единицу чего-л.); показатель, коэффициент- seasonal raterate of surplus value — эк. норма прибавочной стоимости
- accident rate
- birth rate
- crime rate - morbidity rate
- mortality rate2)а) ставка, тариф; расценкаbook rate — амер. "книжный" тариф ( тариф на почтовую бандероль)
lock-in rate — амер.; фин. замороженная ставка
- interest raterush rate — срочный тариф (расценки на работу, исполняемую немедленно / вне очереди)
- risk-free rate
- riskfree rate
- tax rateб) ценаat an easy rate — дёшево; легко
3)а) процент, доля- fast rateto fix / set a rate — устанавливать процент
- high rate
- low rateб) фин. курс ( при операциях с валютой и ценными бумагами)exchange rate, rate of exchange — валютный курс
cabin rate — амер.; фин. "телеграфный курс" ( курс фунта стерлингов по отношению к доллару США)
4)а) темп; скоростьat a great rate — огромными темпами; со страшной скоростью
- rate of fireThe most rapid rate of a box-wagon is about thirty miles per hour. — Самая высокая скорость движения товарного состава - около тридцати миль в час.
б) частота- respiration rateв) интенсивность, мощностьSyn:6)а) разряд, класс; сортSyn:class II 1.б) мор. класс военных судов7) обычно мн.; брит.; фин.; ист. местный налог на имущество ( выплачиваемый в местный бюджет до 1990 года)8) уст. паёк, порция9) тех. расход (воды, топлива)••at any rate — во всяком случае; по меньшей мере
2. гл.at this rate, at that rate — в таком случае; при таких условиях
1)а) оценивать, производить оценку, исчислятьSyn:б) оценивать, расценивать, ценитьWhy should you rate yourself above this job? — Почему ты считаешь, что делать эту работу ниже твоего достоинства?
в) приписывать класс, ранг; располагать по рангу, по ранжируSyn:grade 2.2)а) считать; расценивать; рассматриватьShe was rated an excellent pianist. — Её считали прекрасной пианисткой.
That player is rated among the very best. — Этот игрок считается одним из лучших.
Syn:б) рассматриваться, считатьсяShe rates as the finest teacher we have. — Она - лучший учитель, который у нас есть.
This wine rates as excellent. — Это вино признано отличным.
3) обычно страд. облагать местным налогом4) разг. заслуживать (что-л.)She rates the best. — Она заслуживает самого лучшего
Syn:5) амер.а) заслуженно пользоваться (чем-л.)He rated special privileges. — Он пользовался особыми привилегиями.
б) ( rate with) разг. пользоваться привилегированным положением6) мор.а) определять класс, категорию ( морского судна)б) присваивать класс, звание ( моряку)7) уст. предоставлять, назначать, выделятьSyn:•- rate upII [reɪt] гл.а) ругать, распекать, бранить; задавать головомойкуHe began to rate them soundly for their ingratitude. — Он стал их сильно бранить за неблагодарность.
Syn:б) браниться, ругаться -
52 un-
-
53 ingratitude
-
54 ungratefulness
-
55 bite the hand that feeds one
"кусать руку, которая кормит"; ≈ отплатить кому-л. чёрной неблагодарностью...they would not ask him to do anything which it was not perfectly legal for him to do, but that he must be complacent and not stand in the way of big municipal perquisites nor bite the hands that fed him. (Th. Dreiser, ‘The Financier’, ch. XVI) —...они не потребуют от него ничего незаконного, но он должен быть покладистым, не мешать членам муниципалитета загребать крупные суммы и не должен проявлять черную неблагодарность по отношению к своим благодетелям.
Large English-Russian phrasebook > bite the hand that feeds one
-
56 black ingratitude
Jim had always good wages... Nevertheless, with black ingratitude he would throw up the job suddenly and depart. (J. Conrad, ‘Lord Jim’, ch. I) — Джим всегда получал хорошее жалованье... Но со свойственной ему черной неблагодарностью, он вдруг бросал работу и уезжал.
-
57 make smb.'s gorge rise
вызывать в ком-л. отвращение, омерзение; см. тж. one's gorge rises at smth.Mrs. Lutestring: "...There are moments when your levity, your ingratitude, your shallow jollity make my gorge rise against you..." (B. Shaw, ‘Back to Methuselah’, part III) — Миссис Лютстринг: "...Бывают моменты, когда ваше легкомыслие, ваша неблагодарность, ваша беспричинная веселость вызывают во мне отвращение..."
-
58 sharp as a serpent's tooth
"ядовитый, как укус змеи", жалящий [шекспировское выражение; см. цитату]Lear: "Now sharper than a serpent's tooth it is To have a thankless child! " (W. Shakespeare, ‘King Lear’, act I, sc. 4) — Лир: "Сколько злей Укуса змей детей неблагодарность!" (перевод Б. Пастернака)
‘I might have known you would muck it up,’ said young Bingo. Which, considering what I had been through for his sake, struck me as a good bit sharper than a serpent's tooth. (P. G. Wodehouse, ‘The Inimitable Jeeves’, ch. XVII) — - Я мог бы догадаться, что ты провалишь все дело, - сказал юный Бинго. Эти слова словно ударили меня. Я ведь столько сделал для него.
That woman's tongue is sharp as a serpent's tooth, she shapes no one whom her words can hurt. (DEI) — Язык этой женщины ядовит, как укус скорпиона. Не щадит никого.
Large English-Russian phrasebook > sharp as a serpent's tooth
-
59 base
1. n основа, основание; базис; база; низ, дно2. n основа, основание, основной момент, пункт3. n база; опорный пункт4. n преим. воен. площадка5. n воен. орудийная платформа6. n мат. стр. основание, донная часть; фундамент7. n мат. архит. пьедестал, цоколь8. n мат. тех. фундаментная плита; основная рама; основная доска9. n мат. тех. штатив10. n мат. геол. подошва11. n мат. геол. подстилающий слой, подстилающая порода12. n мат. геод. базис13. n эл. цоколь14. n эл. изолирующее основание15. n эл. кино подложкаplastic base — пластмассовая основа ; пластмассовая подложка
16. n эл. полигр. ножка литеры, подставка клише17. n эл. спорт. место старта; стартовая площадка или линияhome base — цель, финиш
18. n эл. «дом»19. n эл. воен. дно снаряда; запоясковая часть снаряда20. a основной, базисный; фундаментальный21. a спец. базовый; относящийся к базе22. a спец. воен. донный23. a спец. ав. наземный24. v основывать, обосновыватьbased on experiment — основанный на опыте, опирающийся на опыты
25. v базировать; размещать войска26. v стр. фундировать27. a низкий, низменный, подлыйbase person — подлая личность, гнусный тип
28. a нижний29. a низкий; негромкий30. a арх. низкорослый, невысокий31. a низкокачественный; некачественный32. a фальшивый, неполноценный или низкого достоинства33. a зазорный34. a неблагодарный, окисляющийся35. a низкопробный36. a простонародный, грубый, испорченный37. a уст. незаконный, незаконнорождённый38. a юр. преим. ист. принудительный; рабский, крепостной39. n игра в барыСинонимический ряд:1. cheap (adj.) cheap; cheesy; paltry; rubbishing; rubbishly; rubbishy; shoddy; sleazy; tatty; trashy; trumpery2. corrupt (adj.) bad; corrupt; evil; foul; nefarious; sinister; tainted; ungodly3. disreputable (adj.) disgraceful; dishonorable; dishonourable; disreputable; infamous; notorious; scandalous; shameful4. ignoble (adj.) abject; baseborn; beggarly; common; degrading; humble; ignoble; lowborn; lowly; menial; ordinary; plebeian; unennobled; unwashed; vulgar5. inferior (adj.) coarse; counterfeit; inferior; poor; shabby; tawdry; ugly; unworthy6. mean (adj.) contemptible; cowardly; degraded; despicable; dirty; low; low-down; mean; servile; sordid; squalid; vile; villainous; wretched7. basement (noun) basement; bed; bedrock; bottom; cornerstone; foot; footing; foundation; fundamental; ground; grounds; groundwork; hardpan; infrastructure; nadir; pedestal; rest; root; rudiment; seat; seating; stand; stem; substratum; substruction; substructure; underpinning; understructure8. camp (noun) camp; centre; complex; garrison; headquarters; installation; post; settlement; site; station9. point of departure (noun) goal; object; point of departure; radical; terminal10. principle (noun) basis; core; element; essence; heart; principle; support11. establish (verb) bottom; build; establish; fasten; found; ground; predicate; rest; root in; seat; stay12. locate (verb) locate; situate; stationАнтонимический ряд:good; grand; high-minded; honorable; honored; honourable; honoured; lofty; majestic; moral; noble; peak; pure; refined; summit; virtuous -
60 beggarly
1. a нищенский2. a жалкий; мизерный3. a низкий, подлый4. adv нищенски5. adv умоляюще, как нищийСинонимический ряд:1. contemptible (adj.) cheap; contemptible; despicable; despisable; pitiable; pitiful; scummy; scurvy; shabby; sorry2. menial (adj.) abject; base; degrading; ignoble; lowly; menial; squalid3. poverty-stricken (adj.) destitute; mean; poor; poverty-stricken; wretched
См. также в других словарях:
неблагодарность — неблагодарность … Орфографический словарь-справочник
неблагодарность — заплатить черной неблагодарностью, отплатить черной неблагодарностью, удивить мир черной неблагодарностью. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. неблагодарность напрасность… … Словарь синонимов
НЕБЛАГОДАРНОСТЬ — НЕБЛАГОДАРНОСТЬ, неблагодарности, мн. нет, жен. Отсутствие признательности, проявление неприязненности по отношению к оказавшему добро или услугу. Отплатить кому нибудь черной наблагодарностью. «В неблагодарности он меня не обвинит.» Герцен.… … Толковый словарь Ушакова
неблагодарность — НЕБЛАГОДАРНЫЙ, ая, ое; рен, рна. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
неблагодарность — черная (Достоевский, Мам. Сибиряк, Салтыков Щедрин) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913 … Словарь эпитетов
Неблагодарность — отрицательное духовно нравственное качество личности, проявляющееся как непризнание добра, сделанного человеку кем либо. Это не испытание чувства благодарности и признания к тем, кто это добро сделал. Как правило, неблагодарность несет в себе… … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)
неблагодарность — • вопиющая неблагодарность • черная неблагодарность … Словарь русской идиоматики
НЕБЛАГОДАРНОСТЬ — Если во сне в ответ на вашу доброту и помощь вы получаете неблагодарное отношение – значит наяву вам следует следить за своими эмоциями и стараться сдерживать их, чтобы не потерять уважение друзей из за своего резкого и прямолинейного нрава.… … Сонник Мельникова
Неблагодарность — I ж. Поведение неблагодарного человека. II ж. отвлеч. сущ. по прил. неблагодарный II 2. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
неблагодарность — неблагодарность, неблагодарности, неблагодарности, неблагодарностей, неблагодарности, неблагодарностям, неблагодарность, неблагодарности, неблагодарностью, неблагодарностями, неблагодарности, неблагодарностях (Источник: «Полная акцентуированная… … Формы слов
неблагодарность — неблагод арность, и … Русский орфографический словарь