-
1 хватит
хватит v см. также хватать -
2 хватит с меня
General subject: spare me (spare me your looks! - хватит с меня твоих взглядов) -
3 Хватит!
Enough! междометие:That's enough! (Достаточно!, Будет!, Хватит!) -
4 хватит, закругляйся
General subject: good buddy (термин употребляется, когда надо отшить "голубого")Универсальный русско-английский словарь > хватит, закругляйся
-
5 Хватит вилять!
General subject: Quit stalling! -
6 Хватит заливать!
General subject: Tell that to the marines! -
7 Хватит меня дурачить!
General subject: Don't try to bamboozle me!Универсальный русско-английский словарь > Хватит меня дурачить!
-
8 Хватит тебе заниматься ерундой, блин
American English: Stop dinking around with the shit (Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики. «Русский язык-Медиа», 2003, Глазунов С.А.)Универсальный русско-английский словарь > Хватит тебе заниматься ерундой, блин
-
9 Хватит!
-
10 хватит
1) General subject: have done (с восклицательным знаком), that'll do2) Makarov: so much, so much for -
11 хватит (говорить) об этом
General subject: so much for thatУниверсальный русско-английский словарь > хватит (говорить) об этом
-
12 хватит болтать вздор!
General subject: put a sock in it!Универсальный русско-английский словарь > хватит болтать вздор!
-
13 хватит болтать!
Jargon: cut the cackle! -
14 хватит бухать
General subject: quit boozing -
15 хватит ваньку валять
General subject: stop arsing about and get back to workУниверсальный русско-английский словарь > хватит ваньку валять
-
16 хватит ваньку валять, берись за работу
Универсальный русско-английский словарь > хватит ваньку валять, берись за работу
-
17 хватит врать!
General subject: don't give me any of that bull -
18 хватит времени
General subject: ample time to (smth.) (чего-л.) -
19 хватит времени для
Makarov: ample time to do (smth.) (чего-л.)Универсальный русско-английский словарь > хватит времени для
-
20 хватит глазеть, делай что-нибудь!
General subject: don't gawk at it, do something!Универсальный русско-английский словарь > хватит глазеть, делай что-нибудь!
См. также в других словарях:
хватит — нехрена, предостаточно, хорош, хорошенького понемножку, короче, склифосовский, баста, достаточно, довольно, хватает, будет, станет, достанет, полноте, полно, короче, хватит за глаза, кончай, закругляйтесь, перестаньте, пора и совесть знать,… … Словарь синонимов
хватит за глаза — нареч, кол во синонимов: 5 • достанет (6) • достаточно (55) • станет (8) • … Словарь синонимов
Хватит духу — ДУХ 2, а ( у), м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Хватит Мирошка, далече уйдешь. — Хватит Мирошка (или: Кондрашка, смерть), далече уйдешь. См. ЖИЗНЬ СМЕРТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
хватит ковырять в носу — нареч, кол во синонимов: 1 • прекрати заниматься пустым делом (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
хватит духу — См … Словарь синонимов
хватит болтать — нареч, кол во синонимов: 2 • не парь шкурку (5) • поторопись (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
хватит выражаться — нареч, кол во синонимов: 2 • кочумай! (9) • не матерись (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
хватит разговаривать — нареч, кол во синонимов: 4 • замолчи (84) • отставить разговорчики (6) • рот на замок … Словарь синонимов
хватит(не хватит) — (иноск.) будет достаточно (недостаточно); годится (не годится) Ср. На безделье его хватит, на дело не хватит … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Хватит с меня (с него и т. п.) — Разг. Достаточно выпало на мою (его и т. п.) долю; довольно. [Нестрашный:] Наслушался. Хватит с меня. Мать Мелания, ты тоже не стерпела? (М. Горький. Достигаев и другие). Он кончил воевать. Хватить с него. Он ехал домой, чтобы в конце концов… … Фразеологический словарь русского литературного языка