-
41 sympathy
[ʹsımpəθı] n1. симпатия, расположениеto feel a sympathy for smb. - симпатизировать кому-л.
to be in sympathy with smb.'s ideas - симпатизировать чьим-л. идеям
I know you are in sympathy with them - я знаю, что вы на их стороне
you have my sympathies, my sympathies are with you - я за вас, я на вашей стороне; мои симпатии на вашей стороне [ср. тж. 3]
2. 1) взаимное понимание; родство душto be in sympathy with smb. - быть в полном согласии с кем-л. [ср. тж. 4]
to be out of sympathy with smb. - быть /находиться/ в разладе с кем-л. [ср. тж. 4]
we are out of sympathy - мы перестали понимать /не понимаем/ друг друга
2) солидарностьto strike in sympathy - бастовать /объявить забастовку/ в знак солидарности
3. сочувствие, состраданиеto stir up sympathy - вызывать сочувствие /сострадание/
to have no sympathy for /with/ smb. - не испытывать сострадания к кому-л., не жалеть кого-л.
you have my sympathies - я вам сочувствую [ср. тж. 1]
4. соответствие; гармонияa sympathy in years - соответствие в годах /возрастов/
(to be) in sympathy with smth. - (быть) в (полном) соответствии с чем-л. [ср. тж. 2, 1)]
prices go up in sympathy with demand - цены поднимаются в соответствии со спросом
to be out of sympathy with smth. - не соответствовать чему-л. [ср. тж. 2, 1)]
-
42 loan
1. сущ.1)а) фин. заем, ссуда, кредит (сумма денег или имущество, предоставленные кредитором на срок или до востребования за определенную плату заемщику для использования в тех или иных целях)to extend [provide\] a loan — предоставлять кредит
to redeem a loan — погасить [выплатить\] заем
low interest loan — ссуда с низкой процентной ставкой, ссуда под низкий процент
proceeds from [of\] loans — поступления от займов
loan secured on a property — ссуда [заем\] под залог имущества; заем, обеспеченный залогом имущества
purpose of loan — цель кредита, целевое назначение кредита
Syn:See:acquisition loan, alternative loan, alternative mortgage loan, amortizing loan, Anglo-American loan, asset conversion loan, asset-based loan, automatic premium loan, back-to-back loan, bad loan, balloon loan, bow-tie loan, bridging loan, broker loan, broker's loan, bullet loan, buy-to-let loan, capital investment loan, collateral loan, commercial and industrial loan, concessional loan, conforming loan, consolidation loan, constant payment loan, construction loan, consumer loan, contractor loan, contractor loan, co-signed loan, demand loan, direct loan, discount loan, doubtful loan, education loan, farm loan, fixed-rate loan, GI loan, high-ratio loan, home extension loan, home loan, hybrid loan, income property loan, indexed loan, indirect loan, insured loan, interbank loan, interest-only loan, inventory loan, junior loan, let-to-buy loan, lombard loan, non-performing loan, pension loan, plan loan, policy loan, predatory loan, premium finance loan, project loan, recourse loan, reduction-option loan, savings account loan, secured loan, self-liquidating loan, signature loan, soft loan, sovereign loan, Stafford loan, straight loan, student loan, sub-prime loan, syndicated loan, term loan, tied loan, unsecured loan, variable-rate loan, veterans loan, viatical loan, zero interest loan, loan balance, loan broker, loan insurance, loan loss, loan market, loan-to-value ratio, Investment Sector Loan Program, lender, borrowerб) общ. (что-л., взятое во временное пользование)to have the loan of smth., to have smth. on loan — получить что-л. взаймы [во временное пользование\]
to be on loan to smb — быть отданным во временное пользование кому-л.
If a book is on loan to another reader you can place a hold on it for yourself using the library on-line catalogue. — Если книга выдана другому читателю, вы можете заказать ее с помощью онлайнового библиотечного каталога.
в) эк. тр. (работник, временно переведенный в другую организацию; особенно о киноактере)to be on loan to smw — быть временное командированным куда-л.
She is on loan to the Center from her job in Oklahoma. — Она временно работает в этом центре, оставив свою постоянную работу в Оклахоме.
2)а) общ. заимствование ( процесс)б) общ. книговыдача ( в библиотеке)2. гл.общ. давать взаймы, ссужать (что-л., особенно деньги)money has been loaned to city councils — деньги были отданы в качестве кредита муниципальным советам
Money which has been loaned to city councils by the central government can be repaid at a low rate of interest. — Деньги, взятые муниципальным советом у центрального правительства, возвращаются с небольшими процентами.
Syn:lend 1. 1)See:
* * *
ссуда, кредит: сумма денег (собственность), предоставленная кредитором на срок или до востребования за определенную плату (процент) заемщику для использования в тех или иных целях.* * *• /vt/ давать взаймы• заемный• ссуда* * *Кредит (заем, ссуда). кредитный договор о передаче одной стороной (займодавцем) другой стороне (заемщику) денег или вещей в оперативное управление или собственность; при этом заемщик обязуется своевременно возвратить равное количество вещей или такую же сумму денег. За кредит, предоставленный лицам, занимающимся предпринимательской деятельностью, взимаются проценты, если иное не предусмотрено договором З. Размер процентов определяется соглашением сторон с соблюдением требований к процентным ставкам по кредитам, установленным в соответствии с законодательными актами, а при отсутствии такого соглашения - в размере средней ставки банковского процента, существующей в месте нахождения кредитора. . Инвестиционная деятельность .* * *Финансы/Кредит/Валютассуда, кредитсм. credit-----1. заемдоговор, по которому одна сторона передает другой стороне деньги или материальные ценности на специально оговоренных условиях2. займдоговор, по которому одна его сторона заимодавец передает в собственность или оперативное управление другой стороне заемщику деньги или имущество (вещи) с определенными признаками, а заемщик обязуется возвратить их в том же качестве-----Банки/Банковские операциидоговор, по которому одна сторона (заимодавец) передает в собственность или оперативное управление другой стороне (заемщику) деньги или вещи, а заемщик обязуется возвратить полученную сумму или вещи того же рода и качества. -
43 back-of-board wiring
1) Морской термин: проводка на задней стороне щита2) Военный термин: монтаж на внутренней стороне щита3) Техника: монтаж на задней стороне щита (проводов)4) Электроника: монтаж проводов на задней стороне щита -
44 back-of-panel wiring
1) Военный термин: монтаж на внутренней стороне щита2) Техника: монтаж на задней стороне щита (проводов) -
45 cisatlantic
[ˌsɪsət'læntɪk]1) Общая лексика: на европейской стороне Атлантического океана, на этой стороне атлантического океана (т. е. на той стороне, где находится говорящий)2) Книжное выражение: на европейской, "нашей" стороне атлантического океана -
46 contralateral
[ˌkɒntrə'læt(ə)rəl]1) Биология: располагающийся на противоположной стороне2) Медицина: контралатеральный, контралатеральный противоположный, противоположный, разноимённый, расположенный на противоположной стороне (оказывающий действие)3) Физиология: перекрещённый4) Стоматология: на противоположной стороне5) Макаров: оказывающий действие на противоположной стороне -
47 examine redirectly
Юридический термин: опрашивать свидетеля повторно после перекрёстного опроса, допрашивать свидетеля повторно после перекрёстного допроса (о выставившей стороне), допрашивать свидетеля повторно после перекрёстного опроса или допроса (о выставившей стороне), опрашивать или допрашивать свидетеля повторно после перекрёстного опроса или допроса (о выставившей стороне), опрашивать свидетеля повторно после перекрёстного опроса или допроса (о выставившей стороне) -
48 fight shy of
1) Общая лексика: уклоняться, избегать ( кого-л., чего-л.) держаться в стороне (от кого-л., чего-л.), держаться в стороне, избегать (кого-л., чего-л.), держаться в стороне (от кого-л., чего-л.), уклоняться от (чего-л.)2) Макаров: держаться в стороне (от кого-л. чего-л.), избегать (кого-л.), избегать (кого-л. чего-л.), уклоняться (от кого-л. чего-л.), уклоняться (от чего-л.), шарахаться (от чего-л.) -
49 make-versus-buy decision
1) Компьютерная техника: выбор между приобретением оборудования на стороне и изготовлением собственными силами, выбор типа изготовить купить2) Техника: выбор между приобретением и изготовлением3) Вычислительная техника: выбор между приобретением (оборудования) на стороне или изготовлением собственными силами, выбор между приобретением оборудования на стороне или изготовлением собственными силами, выбор типа "изготовить ", выбор типа "изготовить или купить", выбор типа "купить "Универсальный англо-русский словарь > make-versus-buy decision
-
50 off the beaten path
1) Общая лексика: (out of)(track, line) в стороне от легких дорог, (out of)(track, line) на своём собственном пути, (out of)(track, line) оригинальный, (out of)(track, line) самобытный, в стороне от проторенных дорог, в стороне от проторенных маршрутов2) Макаров: в стороне от легких дорог, на своем собственном пути, оригинальный, самобытный -
51 roomer
['ru(ː)mə]1) Общая лексика: жилец (питающийся на стороне), жилица, квартирант, квартирантка, постоялец2) Американизм: жилец или постоялец, питающийся на стороне, жилец, питающийся на стороне, постоялец, питающийся на стороне -
52 take sides
Общая лексика: примкнуть к другой стороне, примкнуть к той стороне, присоединиться к другой стороне, присоединиться к той стороне, примкнуть (к кому-л.), стать на (чью-л.) сторону -
53 zealous witness
Юридический термин: рьяный свидетель, свидетель, обнаруживающий пристрастность к выставившей его стороне, свидетель, явно желающий выигрыша дела той стороне, которая его выставила, свидетель, обнаруживающий пристрастность к выставившей его стороне (Свидетель, явно желающий выигрыша дела той стороне, которая его выставила) -
54 backing
1) расположение на обратной стороне или части ( объекта); расположение на задней стороне или части ( объекта); расположение на тыловой стороне или части ( объекта) || обратный, задний; тыловой2) основа; опора; подложка3) подслой; (подслойное) покрытие5) вчт создание резервной копии; копирование6) формирование корешка (напр. переплёта)8) движение назад, перемещение в обратном направлении; возврат•- antihalation backing
- magnetic tape backing
- piggy backing -
55 backing
1) расположение на обратной стороне или части ( объекта), расположение на задней стороне или части ( объекта); расположение на тыловой стороне или части ( объекта) || обратный, задний; тыловой2) основа; опора; подложка3) подслой; (подслойное) покрытие5) вчт. создание резервной копии; копирование6) формирование корешка (напр. переплёта)8) движение назад, перемещение в обратном направлении; возврат•- antihalation backing
- magnetic tape backing
- piggy backingThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > backing
-
56 aloof
1. adjective1) сторонящийся2) отчужденный; равнодушный3) надменныйSyn:detached, reservedAnt:communicative, gregarious, neighbourly, sociable, talkative2. adverbпоодаль, в стороне; to hold (или to keep) (oneself) aloof (from), to stand aloof (from) держаться в стороне (от); чуждаться* * *1 (0) в отдалении2 (d) отчужденно* * ** * *[a·loof || ə'luːf] adj. отчужденный, сторонящийся, равнодушный, надменный adv. в отдалении, вдали от, в стороне, поодаль, отчужденно, равнодушно* * ** * *1. прил. 1) сторонящийся 2) отчужденный 3) надменный 2. нареч. 1) поодаль, в стороне 2) а) перен. не принимая участия б) холодно, без энтузиазма -
57 roomer
nounжилец или постоялец, питающийся на стороне* * *(r) питающийся на стороне постоялец* * *жилец/постоялец, питающийся на стороне* * *[room·er || 'ruːmə(r),'rʊ-] n. жилец, постоялец* * *жилецжительобитатель* * *амер. 1) жилец/постоялец, питающийся на стороне 2) (используется с числительным) дом с определенным количеством комнат -
58 side
1. noun1) сторона; бок; край; side by side рядом; бок о бок; from all sides, from every side со всех сторон, отовсюду; side of the page поле страницы; the right (wrong) side of cloth правая (левая) сторона материи, лицо (изнанка) материи2) позиция, точка зрения, подход3) склон (горы)4) половина тела, мясной туши и т. п.5) стенка6) сторона (в процессе, споре и т. п.)7) линия родства; relatives on the maternal side родственники по материнской линии8) naut. борт9) collocation чванство, высокомерие; to put on side важничать10) (attr.) боковой11) (attr.) побочный; a side effect побочное действие (лекарства, лечения и т. п.)to put on one side игнорироватьto get on the right side of smb. расположить кого-л. к себеto take sides стать на чью-л. сторону; примкнуть к той или другой партииthe weather is on the cool side погода довольно прохладнаяon the side попутно, между прочим; дополнительно, в придачуto make a little money on the side подработать немного денег на сторонеto be on the heavy side быть перегруженнымto be on the side of the angels придерживаться традиционных (ненаучных) взглядов2. verbпримкнуть к кому-л., быть на чьей-л. стороне (with)* * *(n) сторона* * ** * *[ saɪd] n. стенка, стена, сторона; поверхность; борт; склон, склон горы; край; аспект, черта; точка зрения, позиция; подход; линия v. быть на чьей-л. стороне, стать на чью-л. сторону, примкнуть к adj. боковой, побочный* * *аспектбокборткрайпозициясторона* * *1. сущ. 1) а) сторона б) склон (горы) 2) позиция, точка зрения, подход 3) а) стена б) мор. борт (судна) 4) а) сторона (в процессе, споре и т. п.) б) команда 5) линия родства 2. прил. 1) боковой 2) побочный 3. гл. 1) примкнуть к кому-л., быть на чьей-л. стороне (with), поддерживать (кого-л.) 2) находиться рядом, соприкасаться (с чем-л.) -
59 back from
а) в стороне, вдалеке от; back from the road в стороне от дороги;б) amer. сзади, позади; за (тж. back of)* * *сзади, вдалеке от, позади, за, в стороне от* * *1) в стороне, вдалеке от 2) амер. сзади, позади; за (тж. back of) -
60 side
[saɪd] 1. сущ.1)а) сторона, одна из поверхностей (чего-л.)the wrong side of cloth — изнанка, левая сторона материи
This side up. — Верх. ( надпись на коробке)
б) сторона, часть (чего-л.)left / right side — левая / правая сторона
left-hand / right-hand side of the brain — левое / правое полушарие мозга
We drive on the left-hand side of the road. — У нас левостороннее движение.
г) крайд) берегon the near / far side of the river — на этой / той стороне реки
That book was a best-seller on both sides of the Atlantic. — Эта книга была бестселлером по обе стороны Атлантики (как в Великобритании, так и в Америке).
2)а) мат. сторона ( геометрической фигуры)б) стена, стенкав) мор. борт ( судна)3)а) сторона (в судебном процессе, споре и т. п.)on smb.'s side — на чьей-л. стороне
the wrong side — та сторона, которая не права
smb.'s side of the story — чья-л. версия событий
to take smb.'s side — примкнуть к кому-л. ( в споре), встать на чью-л. сторону
We haven't heard Mike's side of the story yet. — Мы не слышали версии Майка.
б) спорт. команда ( как одна из сторон спортивного состязания)There were eleven players on each side. — С каждой стороны было по одиннадцать игроков.
Syn:team 1.I always sleep on my side. — Я всегда сплю на боку.
I've got a pain in my side. — У меня болит в боку.
I split my sides with laughter. — Я чуть не лопнул от смеха.
6) бок, половина мясной туши7) аспект, черта, сторона; признакThere are two sides to every problem. — У каждой проблемы есть две стороны.
8) пространство вблизи (кого-л. / чего-л.)The journalists stood by my side. — Журналисты стояли рядом со мной.
9) разг. уклон (в какую-л. сторону)on the hard side — слишком жёсткий, твёрдый
The trousers are a bit on the small side. — Эти брюки маловаты.
These shoes are a little on the tight side. — Эти туфли немного жмут.
10) брит.; разг. чванство••to put on / to one side — отложить в сторону, игнорировать
- on every sideto get out of bed on the wrong side, to get up on the wrong side of the bed разг. — встать не с той ноги
- from all sides
- from every side
- on the side
- this side of
- other side of the coin
- be at smb.'s side
- stay at smb.'s side
- be on the side of the angels
- be on the right side of
- be on the right side of the law
- be on the wrong side of
- be on the wrong side of the law
- get on the wrong side of smb.
- keep on the right side of smb.
- have smth. on one's side
- let the side down
- take smb. to one side 2. прил.1) боковойShe slipped out of the theatre by a side door. — Она выскользнула из театра через боковую дверь.
Ant:2) побочный, неглавныйa side effect — побочное действие (лекарства, лечения и т. п.)
side conversations — посторонние беседы (на лекции, собрании или совещании)
3. гл.If you have a side conversation with a friend that lasts more than a few seconds, I will stop the lecture and say, "Do you have a question?" — Если во время лекции вы вдруг начнёте переговариваться с другом, и ваша беседа затянется больше чем на несколько секунд, я остановлюсь и спрошу: "Вам что-то непонятно?"
1)а) ( side with) примкнуть к кому-л., быть на чьей-л. стороне, поддерживать (кого-л.)Syn:support 2.б) ( side against) быть против (кого-л.)2) находиться рядом, соприкасаться (с чем-л.)They might not be sided or jostled. — Их не нужно ставить рядом - они не должны толкаться.
3) убирать, очищать (от чего-л.)4) выравнивать, обтёсывать (что-л.)Syn:square 4.
См. также в других словарях:
В СТОРОНЕ — 1. В СТОРОНЕ/ <СТОРО/НКЕ> что быть; располагаться; стоять; ждать Поодаль, на небольшом расстоянии (от чего л.). Имеется в виду, что предмет (Z) или лицо (X) находится недалеко от места, где происходит что л., разворачиваются какие л.… … Фразеологический словарь русского языка
СТОЯТЬ НА СТОРОНЕ — кто чьей, кого Разделять взгляды, образ мыслей; поддерживать. Имеется в виду, что лицо, реже группа объединённых общей деятельностью лиц, социальный коллектив (X) придерживается того же мнения, что и другое лицо или группа объединённых общими… … Фразеологический словарь русского языка
ОСТАВИТЬ В СТОРОНЕ — кто что, кого Не придавать значения, не обращать (должного) внимания. Имеется в виду, что свойства, характеристики лица или предмета, обстоятельства дела или ситуации и под. (p) не находятся в центре внимания лица, группы лиц (X), поскольку в… … Фразеологический словарь русского языка
ОСТАВЛЯТЬ В СТОРОНЕ — кто что, кого Не придавать значения, не обращать (должного) внимания. Имеется в виду, что свойства, характеристики лица или предмета, обстоятельства дела или ситуации и под. (p) не находятся в центре внимания лица, группы лиц (X), поскольку в… … Фразеологический словарь русского языка
НА СТОРОНЕ — 1. работать; искать; делать что л. В другом, чужом месте; не среди своих. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами лиц (X) осуществляет свою деятельность (p) не там, где обычно, не в своём кругу. реч. стандарт. ✦ Х… … Фразеологический словарь русского языка
Женатые пары и секс на стороне 2: К счастью или к несчастью (фильм) — Женатые пары и секс на стороне 2: К счастью или к несчастью Married People, Single Sex 2: For Better or Worse Жанр эротика драма Режиссёр Майк Седан Продюсе … Википедия
Женатые пары и секс на стороне 2: К счастью или к несчастью — Married People, Single Sex 2: For Better or Worse Жанр эротика драма … Википедия
на стороне — что чьей, кого быть, оказаться Имеется в виду, что ситуация (p) благоприятствует лицу или группе объединённых общими интересами или одним делом лиц (Y). ✦ P было на стороне Y а. В роли именной части сказ. <...> все сотрудники понимали, что… … Фразеологический словарь русского языка
Перелет птиц и жизнь их на чужой стороне — Привет шлют нам птицы, летят через море. Домой устремляясь в эфирном просторе. Когда ласточек уж нет И поблекнул розы цвет. Когда песен соловья Уж в саду не слышу я Сердце спросит так тревожно: Мы увидимся ль опять? Долина Нила… … Жизнь животных
Слушайте на той стороне (фильм) — Слушайте, на той стороне Жанр драма Режиссёр Борис Ермолаев Бадрахын Сумху В главных ролях Эльза Леждей Всеволод Сафонов Михаил Ульянов … Википедия
стоять в стороне — стоять <держаться> в стороне Обычно несов. Не принимать непосредственного участия в чем либо. Стоять в стороне от чего? от участия в чем либо, от политики, от общественной жизни… Обычно он не принимал участия в дискуссиях, старался стоять в … Учебный фразеологический словарь