-
101 обеспечить семью
General subject: make provision for family (на будущее) -
102 он бросил семью
General subject: he is thro' with his family, he is through with his family -
103 он вынужден был много работать, чтобы прокормить семью
Универсальный русско-английский словарь > он вынужден был много работать, чтобы прокормить семью
-
104 он должен кормить семью из 5 человек
1) General subject: he has a family of 5 to feed2) Makarov: he has family of 5 to feedУниверсальный русско-английский словарь > он должен кормить семью из 5 человек
-
105 он обязан поддерживать семью, поэтому он бросает колледж
General subject: his duty is to stand up by the family, that is why he passes up collegeУниверсальный русско-английский словарь > он обязан поддерживать семью, поэтому он бросает колледж
-
106 он оставил семью
General subject: he is thro' with his family, he is through with his family -
107 он оттолкнул от себя всю семью
General subject: he had alienated his entire family, he has alienated his entire familyУниверсальный русско-английский словарь > он оттолкнул от себя всю семью
-
108 он потерял всю семью, кроме одного сына
General subject: he lost all his family save one sonУниверсальный русско-английский словарь > он потерял всю семью, кроме одного сына
-
109 он содержит большую семью
General subject: he has a large family to provide forУниверсальный русско-английский словарь > он содержит большую семью
-
110 он увёз свою семью из зоны военных действий
Универсальный русско-английский словарь > он увёз свою семью из зоны военных действий
-
111 он хорошо обеспечивает семью
Makarov: he's a good providerУниверсальный русско-английский словарь > он хорошо обеспечивает семью
-
112 они восстановили против него его семью
General subject: they turned his family against himУниверсальный русско-английский словарь > они восстановили против него его семью
-
113 опозорить свою семью
General subject: bring shame on family, shame familyУниверсальный русско-английский словарь > опозорить свою семью
-
114 опозорить семью
General subject: besmirch the family's good name -
115 ориентированный на семью
General subject: family-friendlyУниверсальный русско-английский словарь > ориентированный на семью
-
116 оставить семью
General subject: quit family -
117 отдельно стоящий дом на одну семью
Construction: single family detached housingУниверсальный русско-английский словарь > отдельно стоящий дом на одну семью
-
118 перевезти свою семью во Францию
Makarov: transplant family to FranceУниверсальный русско-английский словарь > перевезти свою семью во Францию
-
119 передать ребёнка на воспитание в чужую семью
General subject: resign a child to foster-parentsУниверсальный русско-английский словарь > передать ребёнка на воспитание в чужую семью
-
120 переселить свою семью во Францию
Makarov: transplant family to FranceУниверсальный русско-английский словарь > переселить свою семью во Францию
См. также в других словарях:
СЕМЬЮ — СЕМЬЮ, нареч. Взяв семь раз (об умножении). Семью восемь пятьдесят шесть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
семью — взяв семь раз Словарь русских синонимов. семью нареч, кол во синонимов: 1 • взяв семь раз (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
семью — семью (в умножении: семь раз). Семью пять тридцать пять … Правописание трудных наречий
СЕМЬЮ — СЕМЬЮ, нареч. В умножении: семь раз. С. семь сорок девять. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
семью — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
семью семь — семью семь … Орфографический словарь-справочник
семью — нареч. 198 см. Приложение II (при умножении) Ср. твор. пад. числит. семью … Словарь ударений русского языка
семью — нареч. Взяв семь раз (об умножении). Семью пять тридцать пять … Энциклопедический словарь
семью — нареч. Взяв семь раз (об умножении) Семью пять тридцать пять … Словарь многих выражений
Семью — нареч. качеств. количеств. 1. Семь раз. 2. Взяв семь раз (при умножении). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Семью пестами в ступе не утолчёшь — кого. Морд. О сильном, здоровом человеке. СРГМ 1980, 125 … Большой словарь русских поговорок