Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

на+северо-западе

  • 101 Pacific Northwest

    Американизм: Тихоокеанский Северо-Запад (Район на северо-западе США, в который входят штаты Орегон и Вашингтон. Иногда к нему относят северную часть штата Калифорния и канадскую провинцию Британская Колумбия)

    Универсальный англо-русский словарь > Pacific Northwest

  • 102 Absaroka Range

    Хребет длиной 274 км и шириной около 80 км, в северной части Скалистых гор [ Rocky Mountains], на северо-западе штата Вайоминг и юге штата Монтана. Высшая точка - пик Фрэнкс [Francs Peak; Franks Peak], 4008 м, в штате Вайоминг. Пик Гранит [ Granite Peak], 3901 м - высшая точка штата Монтана, в хребте Биртут [Beartooth Range] (северо-восточная часть Абсароки). Перевалы Ишавуа [Ishawooa Pass], 2961 м, и Силван [Sylvan Pass], 2567 м. Лесные заказники Абсарока [Absaroka National Forest] и Шошон [Shoshone National Forest] в штате Вайоминг. Хребет образует восточную границу Йеллоустонского национального парка [ Yellowstone National Park].
    тж Absaroka Mountains, Absarokas

    English-Russian dictionary of regional studies > Absaroka Range

  • 103 Anderson

    1) Город на востоке центральной части штата Индиана, в 55 км к северо-востоку от Индианаполиса, на р. Уайт [White River]. 59,7 тыс. жителей (2000). Административный центр [ county seat] округ Мадисон [Madison County]. Основан в 1823 на месте поселения делавэров [ Delaware]; промышленный рост связан с открытием неподалеку месторождения природного газа (1887) и производство автозапчастей (с 1901). Производство картона, стекла, инструментов, пожарной автотехнии, машиностроение. Андерсонский университет [Anderson University] (1917). Среди достопримечательностей - реставрированные викторианские кварталы в районе Западной 8-й улицы [West Eighth Street District], парк штата "Маундс" [Mounds State Park] (раскопки доисторических поселений индейцев культур "адена" [ Adena Culture] и "хоупуэлл" [ Hopewell Culture]).
    2) Город на северо-западе штата Южная Каролина, в предгорьях Блу-Ридж [ Blue Ridge]. 25,5 тыс. жителей (2000). Административный центр округа Андерсон [Anderson County]. Основан в 1827 на земле, отнятой у индейцев чероки [ Cherokee], был заселен преимущественно иммигрантами шотландского и ирландского происхождения, пересилившимися из Пенсильвании и Вирджинии. Во время Гражданской войны [ Civil War] - важный центр производства боеприпасов. В конце XIX в. стал центром текстильного производства. Сегодня здесь производятся стекло и стеклопластик, оборудование для текстильной промышленности, одежда, удобрения. Торговый центр сельскохозяйственного района. Андерсонский колледж [Anderson College] (1911).

    English-Russian dictionary of regional studies > Anderson

  • 104 Calumet

    Крупный промышленный район вдоль южного берега озера Мичиган [ Michigan, Lake], на северо-западе штата Индиана и северо-востоке штата Иллинойс. В него входят южные части г. Чикаго, а также города Гэри [ Gary], Хаммонд [ Hammond], Ист-Чикаго [ East Chicago], Уайтинг [Whiting], известные как города Калумета [Calumet Cities]. Каналом связан с р. Калумет [ Calumet River], Калумет-Харбор [ Calumet Harbor] (южный район Чикаго) и Иллинойским водным путем [ Illinois Waterway]. Первоначально район концентрации предприятий тяжелой промышленности (особенно черной металлургии), ныне все больше приобретает характер "спального пригорода" [ bedroom community], предпринимаются меры по очистке сильно загрязненных водоемов

    English-Russian dictionary of regional studies > Calumet

  • 105 Clarksville

    1) Город на севере центральной части штата Теннесси, в 64 км к северо-западу от г. Нашвилла [ Nashville]. 103,4 тыс. жителей (2000). Административный центр [ county seat] округа Монтгомери [Montgomery County]. Порт у слияния рек Камберленд [ Cumberland River] и Ред-ривер [ Red River]. Крупный рынок табака. Кожевенно-обувная, радиотехническая промышленность. Основан в 1784, статус города с 1855, стал крупным рынком табака, зерновых, древесины. Назван в честь генерала Дж. Р. Кларка [ Clark, George Rogers]. Университет штата Остин-Пи [Austin Peay State University] (1927). В пригороде - военная база Форт-Кэмпбелл [ Fort Campbell], в 45 км к западу от города - Национальный военный заповедник "Форт Донельсон" [ Fort Donelson National Battlefield].
    2) Город на северо-западе штата Арканзас, в долине р. Арканзас [ Arkansas River; Arkansas Valley]. 7,7 тыс. жителей (2000). Административный центр [ county seat] округа Джонсон [Johnson County]. Центр сельскохозяйственного района (хлопок, фрукты, скотоводство) и района добычи природного газа и угля. Озаркский университет [Ozarks, University of the] (1834).
    3) Город на крайнем юго-востоке штата Индиана, на р. Огайо [ Ohio River], северный пригород г. Луисвилла [ Louisville], шт. Кентукки. 21,4 тыс. жителей (2000). Основан Дж. Р. Кларком в 1784.

    English-Russian dictionary of regional studies > Clarksville

  • 106 Frederick

    Город на северо-западе штата Мэриленд, в 72 км к северо-западу от г. Балтимор [ Baltimore]. 52,7 тыс. жителей (2000). Торговый центр сельскохозяйственного района Пидмонт [Piedmont]. Пищевая промышленность, технологические компании. Колледж Худ [Hood College] (1893), местный колледж [Frederick Community College] (1957). Национальный центр онкологических исследований [National Cancer Research Center]. В пригороде - база форт Детрик [Fort Detrick]. Основан в 1745 иммигрантами из Германии. Во время Гражданской войны [ Civil War], когда город был оккупирован конфедератами [ Confederates], здесь родилась легенда о Барбаре Фричи [ Barbara Frietchie and the Flag]. Среди достопримечательностей - исторические кварталы города, где немало домов середины XVIII в., Национальное поле сражения "Монокейси" [ Monocacy National Battlefield]

    English-Russian dictionary of regional studies > Frederick

  • 107 Hammond

    1) Город на северо-западе штата Индиана, на р. Калумет [ Calumet River, Grand Calumet River] между г. Чикаго и Гэри, недалеко от озера Мичиган [ Michigan, Lake]. 83 тыс. жителей (2000). Часть промышленного района Калумет [ Calumet] (тяжелое машиностроение, производство железнодорожного, металлургического оборудования, нефтехимия, пищевая промышленность, полиграфическая промышленность, производство мыла). Основан в 1851 Дж. Хаммондом [Hammond, George], построившим здесь скотобойню [State Line Slaughterhouse]. Фактически здесь зарождалась отрасль торговли замороженным мясом, при упаковке использовался лед с реки и местных озер. Мясокомбинат вплоть до пожара, уничтожившего его в 1901, был основой городской экономики. Первоначально поселок назывался Хохмен [Hohman], затем Стейт-Лайн [State Line] (это связано с его положением на границе штатов Индиана и Иллинойс), современное название с 1873 в честь прославившего его мясозаготовителя, статус города с 1884. Филиал Университета Пердью [ Purdue University; Calumet Campus] (1943)
    2) Город на юго-востоке штата Луизиана, в 69 км к северо-западу от г. Новый Орлеан [ New Orleans]. 17,6 тыс. жителей (2000). Расположен на пересечении федеральных магистралей [ interstate highway] 55 (север-юг) и 12 (восток-запад). Статус города с 1888. Центр сельскохозяйственного района (овощи, перец, сладкий картофель, скотоводство, молочное животноводство). Лесозаготовки. Производство стройматериалов, машиностроение, мясокомбинат. Университет юго-восточной Луизианы [Southeastern Louisiana University]. Место проведения Фестиваля афро-американского наследия [Black Heritage Festival]. Среди достопримечательностей - сад Земурри [Zemurry Gardens] и Всемирный парк дикой природы [Global Wildlife Park].

    English-Russian dictionary of regional studies > Hammond

  • 108 Lahontan, Lake

    Территория площадью около 22 тыс. кв. км на северо-западе штата Невада и северо-востоке штата Калифорния, в районе Большого Бассейна [ Big Basin]; на месте древнего озера глубиной до 275 м. Здесь сохранились озера, наиболее крупные - Пирамид [Pyramid Lake], Уолкер [ Walker Lake], Уиннемакка [Winnemucca Lake], Карсон-Синк [Carson Sink], создано водохранилище Лахонтан [Lahontan Reservoir] (на р. Карсон [Carson River]). Археологические раскопки, ведущиеся в районе, свидетельствуют о наличии следов деятельности человека в этих местах (на бывших берегах озера) 10 тыс. лет назад.

    English-Russian dictionary of regional studies > Lahontan, Lake

  • 109 Pacific Northwest

    Район на северо-западе США, в который входят штаты Орегон и Вашингтон. Иногда к нему относят северную часть штата Калифорния и канадскую провинцию Британская Колумбия

    English-Russian dictionary of regional studies > Pacific Northwest

  • 110 Portland Art Museum

    Один из лучших художественных музеев на Тихоокеанском Северо-Западе [ Pacific Northwest] в г. Портленде, шт. Орегон. Основан в 1892. Занимает здание, построенное в стиле неоклассицизма по проекту архитектора П. Беллуши [Belluschi, Pietro]. Известен коллекцией произведений искусства индейцев северо-западного побережья и эскимосов. При музее открыто художественное училище [Museum Art School]

    English-Russian dictionary of regional studies > Portland Art Museum

  • 111 Shasta

    I 1.
    Индейское племя, населявшее долину р. Кламат [ Klamath River] и прилегающие области внутренних районов северо-западной Калифорнии и юго-западного Орегона; в 1770 насчитывало около 2 тыс. человек. В 1990 около 600 индейцев племени жили на северо-западе Калифорнии
    2.
    Принадлежит к северной подгруппе хока [ Northern Hokan]
    II
    "Шаста"
    Товарный знак газированных напитков с различными вкусовыми добавками (фрукты, ягоды) производства компании "Нэшнл бевередж" [National Beverage Corp.], г. Форт-Лодердейл, шт. Флорида

    English-Russian dictionary of regional studies > Shasta

  • 112 Yellowstone River

    Берет начало на северо-западе штата Вайоминг, южнее Йеллоустонского национального парка [ Yellowstone National Park], течет на север, протекает через одноименное озеро [ Yellowstone Lake], воды которого падают вниз тремя каскадами водопада [Yellowstone Falls] высотой 94 м; далее река течет на север, образуя Большой каньон [Grand Canyon of the Yellowstone] глубиной 370 м. Пересекает штат Монтана в северо-восточном направлении и впадает в р. Миссури [ Missouri River] в штате Северная Дакота. Длина 1080 км. Площадь бассейна более 181 тыс. кв. км. Основными притоками являются реки Бигхорн [ Big Horn River] и Паудер [Powder River]. Судоходна, но используется в основном для орошения, являясь основным источником воды для штата Монтана. Первым американцем, посетившим долину реки в 1807, был Дж. Колтер [Colter, John]. В 1819-25 Дж. Калхун [ Calhoun, John Caldwell] организовал туда несколько военных экспедиций, положив тем самым начало освоению региона

    English-Russian dictionary of regional studies > Yellowstone River

  • 113 Cordillera Iberica

    Иберийские горы Горы на северо-востоке Испании, к югу от р. Эбро. Длина 440 км. Высота до 2313 м (г. Монкайо). Средиземноморские кустарники, на северо-западе – леса.

    Англо-русский словарь географических названий > Cordillera Iberica

  • 114 Seattle

    Сиэтл Город на северо-западе США, шт. Вашингтон. 516 тыс. жителей (1992, с пригородами 2.6 млн. жителей). Порт в зал. Пьюджет-Саунд Тихого ок. Крупнейший торгово-финансовый, промышленный и транспортный центр Тихоокеанского Северо-Запада. Международный аэропорт. Авиаракетная, судостроительная, автомобильная, деревообрабатывающая, пищевая промышленность. 2 университета. Тихоокеанский научный центр. Театры, художественные музеи.

    Англо-русский словарь географических названий > Seattle

  • 115 Niedersachsen

    n
    Нижняя Саксония
    федеральная земля на севере Германии; площадь 47.600 кв. км, население 7,58 млн. человек; на северо-западе омывается Северным морем; адм. центр г. Ганновер; большую часть территории занимает Северо-Германская низменность; плодородные земли; развитое сельское хозяйство; добыча нефти, газа, калийных солей, угля; машиностроение, пищевая, электронная и электротехническая промышленность

    Deutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Niedersachsen

  • 116 Low Countries

    [ˌləu'kʌntrɪz]
    сущ.; геогр.
    1) Нидерланды, Бельгия и Люксембург ( общее название); страны Бенилюкса
    2) ист. Нидерланды (в Средние века область на северо-западе Европы, на территории современных Бельгии, Нидерландов, Люксембурга и части Северо-Восточной Франции)

    Англо-русский современный словарь > Low Countries

  • 117 Arctic oil

    нефть, добываемая на северо-западе Канады

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Arctic oil

  • 118 Lake Country

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Lake Country

  • 119 Lakeland

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Lakeland

  • 120 Mackinaw

    шерстяное одеяло( используемое индейцами и лесорубами на северо-западе США;
    тж. * blanket) большая плоскодонная лодка (тж. * boat) (m.) пальтовый драп в пестротканую клетку куртка из плотного материала с поясом (тж. * coat)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Mackinaw

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»