-
41 как из рога изобилия
как (будто, словно, точно) из рога изобилия (сыпаться, хлынуть и т. п.)книжн.rain down as if out of the horn of plenty; in abundance (profusion)Когда документы, разоблачающие ОКВ и лично Кейтеля, стали сыпаться как из рога изобилия, Кейтель всё чаще начал прибегать к стандартным и примитивным ссылкам на то, что он действовал как подчинённый, исполняя приказ начальника. (А. Полторак, Нюрнбергский эпилог) — When documents unmasking the OKW and Keitel personally rained down, Keitel had to recourse more and more frequently to standard, primitive excuses to the effect that he had acted as a subordinate, that he carried out orders from his superior.
Русско-английский фразеологический словарь > как из рога изобилия
-
42 наставлять рога
( кому)разг.1) (изменять мужу, жениху) make a cuckold of smb. (e.g. one's husband, fiance)- А ты святой! Вот погоди, наставит тебе рога моя сестрица с твоей святостью, тогда попрыгаешь. (Ю. Герман, Дело, которому ты служишь) — 'And you're a saint! Just you wait, my dear sister will make a cuckold of you with your saintliness yet, and then you'll have a nice jolt.'
2) (оскорблять честь мужчины, сожительствуя с его женой) make a cuckold of smb. (by cohabitting with his wife)- Если бы ты наставил рога этому жлобу Медведеву, я бы только приветствовал, - сказал Михаил Бриш. (В. Белов, Всё впереди) — 'I'd be only too happy to see you make a cuckold of that skinflint Medvedev!' leered Mikhail Brisch.
Русско-английский фразеологический словарь > наставлять рога
-
43 индекс Рога
индекс Рога
Показатель, характеризующий спекающую способность угля и определяемый по прочности нелетучего остатка, полученного при быстром нагревании смеси угля с инертным материалом в установленных стандартом условиях.
[ ГОСТ 17070-87]Тематики
Обобщающие термины
- состав, свойства и анализ углей
EN
DE
FR
107. Индекс Рога
D. Rogazahl
E. Poga index
F. Indice Roga
Показатель, характеризующий спекающую способность угля и определяемый по прочности нелетучего остатка, полученного при быстром нагревании смеси угля с инертным материалом в установленных стандартом условиях
Источник: ГОСТ 17070-87: Угли. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > индекс Рога
-
44 обонятельный пучок аммонова рога
Универсальный русско-английский словарь > обонятельный пучок аммонова рога
-
45 обламывать рога
• ОБЛАМЫВАТЬ/ОБЛОМАТЬ <СЛОМАТЬ, СЛОМИТЬ> РОГ А кому highly coll[VP; subj: human; usu. pfv]=====⇒ to curb s.o.'s actions, suppress s.o., force s.o. to submit:- X put Y in Y's place.Большой русско-английский фразеологический словарь > обламывать рога
-
46 обломать рога
• ОБЛАМЫВАТЬ/ОБЛОМАТЬ <СЛОМАТЬ, СЛОМИТЬ> РОГ А кому highly coll[VP; subj: human; usu. pfv]=====⇒ to curb s.o.'s actions, suppress s.o., force s.o. to submit:- X put Y in Y's place.Большой русско-английский фразеологический словарь > обломать рога
-
47 сбить рога
• ОБЛАМЫВАТЬ/ОБЛОМАТЬ <СЛОМАТЬ, СЛОМИТЬ> РОГ А кому highly coll[VP; subj: human; usu. pfv]=====⇒ to curb s.o.'s actions, suppress s.o., force s.o. to submit:- X put Y in Y's place.Большой русско-английский фразеологический словарь > сбить рога
-
48 сломать рога
• ОБЛАМЫВАТЬ/ОБЛОМАТЬ <СЛОМАТЬ, СЛОМИТЬ> РОГ А кому highly coll[VP; subj: human; usu. pfv]=====⇒ to curb s.o.'s actions, suppress s.o., force s.o. to submit:- X put Y in Y's place.Большой русско-английский фразеологический словарь > сломать рога
-
49 сломить рога
• ОБЛАМЫВАТЬ/ОБЛОМАТЬ <СЛОМАТЬ, СЛОМИТЬ> РОГ А кому highly coll[VP; subj: human; usu. pfv]=====⇒ to curb s.o.'s actions, suppress s.o., force s.o. to submit:- X put Y in Y's place.Большой русско-английский фразеологический словарь > сломить рога
-
50 хоть к черту на рога
• ХОТЬ К ЧЕРТУ (НА РОГА <В ЗУБЫ, В ПЕКЛО>) бежать, отправить кого и т. п.; ХОТЬ К ЧЕРТЯМ < КО ВСЕМ ЧЕРТЯМ> all highly coll[ хоть + PrepP; these forms only; adv; fixed WO]=====⇒ to any place at all, even a dangerous or highly undesirable one:- (even) to hell itself.♦...Я три ночи не спал, измучился и начинал сердиться. "Веди меня куда-нибудь, разбойник! хоть к чёрту, только к месту!" - закричал я (Лермонтов 1). I'd had no sleep for three nights and was tired....I began to lose my temper. "Tbke me anywhere, damn you!" I shouted. "To the devil himself, as long as it's a place to sleep" (lc)Большой русско-английский фразеологический словарь > хоть к черту на рога
-
51 звук рога
-
52 сбрасывать рога
-
53 отросток оленьего рога
Русско-английский синонимический словарь > отросток оленьего рога
-
54 наставлять рога
-
55 обломать рога
обломать (сломать, сломить) рога (рог) ( кому)прост.bend smb. to one's will; crush smb.'s might; put smb. in his (her) place; knock sense into smb.Басманов.
Какое / Мне поприще откроется, когда / Он сломит рог боярству родовому! (А. Пушкин, Борис Годунов) — Basmanov. What a career / For me when once he crushes the proud might / Of the nobility. -
56 бычьи рога
General subject: iliac furrow (сленг культуристов), Adonis belt (сленг культуристов), Apollo's belt (сленг культуристов), V-cut (сленг культуристов) -
57 ~взять быка за рога
General subject: grab life by the hornsУниверсальный русско-английский словарь > ~взять быка за рога
-
58 агар с экстрактом копытного рога
Agriculture: hoof agarУниверсальный русско-английский словарь > агар с экстрактом копытного рога
-
59 асимметрично ветвящиеся рога
Agriculture: irregularly branched horns (у оленей)Универсальный русско-английский словарь > асимметрично ветвящиеся рога
-
60 бери быка за рога
Set phrase: take the bull by the horns
См. также в других словарях:
Рога приставить — Рога приставить. Ср. У Клариссы денегъ мало, Ты богатъ, иди къ вѣнцу: И богатство ей пристало, И рога тебѣ къ лицу. А. С. Пушкинъ. 1822 г. Ср. Дипломы, грамоты!... А кто поручится, коль смѣть у васъ спросить, Что не изволили прабабушки шалить… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
РОГА — (соrnuа), твёрдые выросты на голове мн. совр. копытных, служащие преим. органами защиты, а у самцов мн. видов «турнирным» оружием в борьбе за самку. Имелись также у нек рых ископаемых пресмыкающихся (напр., у рогатых динозавров) и млекопитающих… … Биологический энциклопедический словарь
Рога наставить — РОГ 1, а, мн. рога, рогов, м. вырост (парный или непарный) из костного вещества на черепе у нек рых животных, а также вырост на голове у нек рых насекомых, моллюсков. Рога быка, козла. Р. носорога. Оленьи рога. Рога жука, улитки. Толковый словарь … Толковый словарь Ожегова
рога — рога, рогов, рогам, рога, рогами, рогах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Рога (река) — Рога Характеристика Длина 16 км Площадь бассейна 38,4 км² Бассейн Каспийское море Бассейн рек Ить → Волга Водоток … Википедия
Рога и копыта. Возвращение — Back at the Barnyard Жанр Мультсериал Режиссёр Тодд Граймс, Ти Джей Салливан, Майк Гэсауэй, Джед Спингарн и другие Создатель Cтив Ойдекерк … Википедия
рога) — рога). Роговое вещество (вещество, из к рого состоят рога, волосы, когти). 2. Сделанный или состоящий из рога. Роговой гребень. Роговая пуговица. Роговые изделия. Роговые очки. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Рога и копыта — словосочетание, обладающее богатыми аллюзиями благодаря русской литературной традиции. Может означать: «Рога и копыта» в романе «Золотой телёнок» И. Ильфа и Е. Петрова (1931 год) подставная контора, организованная Остапом Бендером … Википедия
Рога и Копыта — BARNYARD Файл:Barnyard poster.jpg Жанр Комедия семейный Режиссёр Стив Одекерк Продюсер Джулия Пистор, Аарон Перри, Пол Маршал, Стив Одекерк Автор сценария … Википедия
Рога и Копыта (мультфильм) — Рога и копыта BARNYARD Файл:Barnyard poster.jpg Жанр Комедия семейный Режиссёр Стив Одекерк Продюсер Джулия Пистор, Аарон Перри, Пол Маршал, Стив Одекерк Автор сценария … Википедия
Рога и копыта — Название 15 й главы сатирического романа «Золотой теленок» (1931) советских писателей Ильи Ильфа (1897 1937) и Евгения Петрова (1903 1942). В ней говорится о фиктивном предприятии «конторе по заготовке рогов и копыт», организованной великим… … Словарь крылатых слов и выражений