Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

на+олимпийских+играх

  • 21 National Olympic Committee (NOC)

    1. Национальный Олимпийский комитет (НОК)

     

    Национальный Олимпийский комитет (НОК)
    Национальные Олимпийские комитеты являются признанными МОК организациями, развивающими и защищающими Олимпийское движение в своих странах, в соответствии с Олимпийской хартией. Для организации Олимпийских игр каждый НОК обеспечивает участие спортсменов своей страны в Олимпийских играх. Только НОК имеет право отбирать и направлять спортсменов на Олимпийские игры. НОК принимают активное участие в подготовке Игр, в частности, для обеспечения надлежащих условий и уровней обслуживания своих спортсменов и официальных лиц на Олимпийских играх.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    National Olympic Committee (NOC)
    National Olympic Committees are the IOC recognized organizations, which develop and protect the Olympic Movement in their respective countries in accordance with the Olympic Charter. For the organization of the Olympic Games, each NOC ensures that athletes from its nation attend the Olympic Games. Only the NOC is able to select and send athletes for participation in the Olympic Games. NOCs actively participate in the Games organization, particularly to ensure proper conditions and service levels for their athletes and officials at the Games.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > National Olympic Committee (NOC)

  • 22 Müller-Preis Ellen

    Мюллер-Прайс Элен (род. в 1912)
    фехтовальщица (спортивная карьера с 1928 по 1962), завевала золотую медаль на Олимпийских играх в Лос-Анжелесе (1932), серебряные медали на Олимпийских играх в Берлине (1936) и Лондоне (1948). Трёхкратная чемпионка мира (1947, 1949, 1950), 19-кратная чемпионка Австрии. Впоследствии преподавала фехтование в семинаре Райнхардта. За выдающиеся успехи в спорте и большой вклад в дело олимпизма награждена Олимпийским орденом. Увековечена на "Улице чемпионов" в Вене

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Müller-Preis Ellen

  • 23 Schranz Karl

    Шранц Карл (род. в 1938)
    горнолыжник, один из выдающихся мастеров горнолыжного спорта. Победитель на этапах Кубка мира (1969) и абсолютный победитель Кубка мира (1970), трёхкратный чемпион мира (в 1962 скоростной спуск и двоеборье, в 1970 гигантский слалом). На зимних Олимпийских играх в Гренобле (1968) показал лучшее время, но был дисквалифицирован. На Олимпийских играх в Саппоро (1972) из-за нарушения правил любительского спорта не допущен к старту. Был встречен на родине как чемпион и закончил карьеру. Увековечен на "Улице чемпионов" в Вене

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Schranz Karl

  • 24 ολυμπιονικης

        I
        дор. οὐλυμπιονίκας - ου (ῑ) ὅ победитель на олимпийских играх Pind., Xen.
        II
        - ου adj. m связанный с победой на Олимпийских играх
        

    (τεθμός, ὕμνος Pind.)

    Древнегреческо-русский словарь > ολυμπιονικης

  • 25 olympiavoittaja

    победитель на олимпийских играх, победительница на олимпийских играх, олимпийский чемпион, олимпийская чемпионка
    * * *
    олимпи́йский чемпио́н, олимпи́йская чемпио́нка

    Suomi-venäjä sanakirja > olympiavoittaja

  • 26 Lewis, Carl

    [ˊlu:ɪs] Льюис, Карл (р. 1961), негр. спортсмен. Завоевал золотые медали в прыжках в длину на Олимпийских играх 1984 и 1992 гг. и в эстафете 4*100 м на Олимпийских играх 1992

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Lewis, Carl

  • 27 compete

    [kəm'piːt]
    гл.
    1) состязаться, соревноваться, участвовать в (спортивном) соревновании

    Runners from many countries are competing for the international prize. — Бегуны из разных стран борются за международную награду.

    Jim competed with the world's best runners in the Games, and did well to come third. — Соперниками Джима на Олимпийских играх были лучшие бегуны мира, и его третье место - отличный результат.

    Syn:
    Ant:
    2) конкурировать; соперничать

    We try to make the trains run on time, but we can't compete against the weather. — Мы пытаемся наладить расписание поездов, но погода сильнее нас.

    We're too small to compete with a company like that. — Наша фирма слишком мала, чтобы конкурировать с такой компанией.

    Англо-русский современный словарь > compete

  • 28 Olympic Marketing Ambush Prevention & Clean Venues Guidelines

    1. руководство по предотвращению теневого маркетинга и обеспечению легитимности объектов на Олимпийских играх

     

    руководство по предотвращению теневого маркетинга и обеспечению легитимности объектов на Олимпийских играх
    В руководстве представлены требования и правила, которыми следует руководствоваться при реализации программы предотвращения теневого маркетинга в крайне сложных условиях, которыми характеризуются этапы подготовки и проведения Игр. Руководство призвано стать подробным справочным пособием для сотрудников ОКОИ по вопросам обеспечения легитимности объектов в соответствии с установленными принципами и правилами. В нем изложены конкретные задачи работы в различных областях, приведена общая информация о наиболее актуальных проблемах, сформулированы практические шаги по реализации каждой программы и рассмотрен целый ряд вопросов, имеющих отношение к законодательному регулированию, применению положений Олимпийской хартии и Контракта о Городе-организаторе.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    Olympic Marketing Ambush Prevention & Clean Venues Guidelines
    This manual presents requirements and guidelines for managing an ambush marketing prevention program in a highly sensitive environment before and during the Olympic Games. This manual provides the OCOG with a comprehensive source of Olympic clean venue regulations and guidelines. Included are statements of program objectives, background information on various issues, steps for program implementation, and discussions of issues that are pertinent to the law, to the Olympic Charter, and to the Host City Contract.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    • Olympic Marketing Ambush Prevention & Clean Venues Guidelines

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Olympic Marketing Ambush Prevention & Clean Venues Guidelines

  • 29 olimpiai

    * * *
    формы: olimpiaiak, olimpiait
    олимпи́йский

    olimpiai játékok — олимпи́йские и́гры мн

    * * *
    олимпийский;

    \olimpiai bajnok — олимпийский чемпион; чемпион олимпийских игр; (nő) олимпийская чемпионка; чемпионка олимпийских игр;

    \olimpiai bajnokság — первенство на олимпийских играх; nemzetközi \olimpiai bizottság — международный олимпийский комитет; \olimpiai csapat — олимпийская команда; \olimpiai csúcs/rekord — олимпийский рекорд; \olimpiai érem — олимпийская медаль; \olimpiai eskü — олимпийская присяга/ клятва; \olimpiai fáklya — олимпийский факел; \olimpiai falu — олимпийская деревня; \olimpiai győzelem — олимпийская победа; \olimpiai győztes — победитель олим

    пийских игр;

    \olimpiai játékok — олимпийские игры; олимпиада;

    \olimpiai keret — олимпийские кадры h., tsz.; \olimpiai stadion — олимпийский стадион; \olimpiai tűz — олимпийский огонь; \olimpiai zászló — олимпийский флаг

    Magyar-orosz szótár > olimpiai

  • 30 Ολυμπιας

        I.
        I
        - άδος (ᾰδ) adj. f олимпийская
        

    (Μοῦσαι Hom., Hes.; ἐλαία Pind.; θεαί Soph.)

        II
        - άδος ἥ
        1) Олимпиада
        (1) год Олимпийских игр Her. etc.
        (2) четырехлетний промежуток от одних Олимпийских игр до следующих; 1-я Олимпиада началась в 776 г. до н.э., последняя - в 394 г. н.э. Thuc., Xen. etc.
        2) Олимпийские игры
        3) (sc. νίκη) победа на Олимпийских играх
         III
        - άδος ἥ Олимпиада
        1) жена Филиппа Македонского, мать Александра III Plut.
        2) город близ Антиохии Anth.
        II.
        ἄνεμος ὅ (= Ἀργέστης См. Αργεστης или Ἰᾶπυξ, лат. Corus) западно-северо-западный ветер Arst.

    Древнегреческо-русский словарь > Ολυμπιας

  • 31 allocation of volunteers to Paralympic Games

    1. распределение волонтеров на Паралимпийских играх

     

    распределение волонтеров на Паралимпийских играх
    ОКОИ следует найти баланс между преимущественным использованием волонтеров с опытом работы на Олимпийских играх и привнесением в команду свежей струи энергии и энтузиазма новых волонтеров. Как правило, рекомендуется по мере возможности оставлять опытных волонтеров на тех рабочих местах, где требуются специальные навыки. На те же места, где достаточно общих навыков, рекомендуется принимать новых волонтеров, тем самым увеличивая вовлеченность населения в организацию Игр.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    allocation of volunteers to Paralympic Games
    OCOG needs to establish a balance between the benefit of having experienced volunteers from working at the Olympic Games with the benefit of bringing new energy and enthusiasm in the team with new volunteers. In general, it is recommended to keep experienced volunteers for jobs where special skills are required, if this is possible. For jobs where general skills are sufficient, it is recommended to bring new volunteers into the team, thus expanding community involvement in the Games.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > allocation of volunteers to Paralympic Games

  • 32 Olympiadritte

    спортсмен, занявший третье место на олимпийских играх (по какому-л. виду спорта), бронзовый призёр олимпийских игр

    БНРС > Olympiadritte

  • 33 Olympiazweite

    спортсмен, занявший второе место на олимпийских играх, серебряный призёр олимпийских игр

    БНРС > Olympiazweite

  • 34 only amateurs are permitted to compete in the Olympic games

    Универсальный англо-русский словарь > only amateurs are permitted to compete in the Olympic games

  • 35 Bauma Herma

    Баума Херма (род. 1915)
    копьеметательница, в 1934 завоевала серебряную медаль на "Женских играх" в Лондоне, в 1948 золотую на Олимпийских играх в Лондоне. Поставила 2 рекорда мира и 3 рекорда Европы, 17-кратная чемпионка Австрии. В 1967-1977 руководила деятельностью спортивного центра. Увековечена на "Улице чемпионов" в Вене
    см. тж. Straße der Sieger

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Bauma Herma

  • 36 Eberharter Stephan

    Эберхартер Штефан (род. в 1969)
    горнолыжник, в 2002 на зимних Олимпийских играх в Солт-Лейк-Сити завоевал золотую, серебряную и бронзовую награды (гигантский слалом, супергигант, скоростной спуск). Многократный победитель этапов Кубка мира, победитель Кубка мира 2002, серебряный призёр Олимпийских игр в Нагано 1998 (в гигантском слаломе), победитель чемпионата мира 1991 (в супергиганте и в альпийском двоеборье)

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Eberharter Stephan

  • 37 Schlager Werner

    Шлагер Вернер (род. в 1972)
    игрок в настольный теннис, многократный чемпион Австрии (в одиночных и парных играх). В 1997 вместе с К. Йиндраком (Jindrak Karl) занял 1-ю строчку мирового рейтинг-листа пар теннисистов. Бронзовый призёр чемпионатов Европы 1998 и 2000 (в парной игре) и чемпионата мира 1999 (в одиночной игре). Дошёл до четвертьфинала на Олимпийских играх 2000 в Сиднее, до финала турнира "Полиш Опен" (Polish Open) в 2002 (сильнее оказался только китаец Ма Лин - 1-я ракетка мира)

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Schlager Werner

  • 38 (a) defeat at the championship

    a defeat at the championship (in the Olympic games, in a game) проигрыш на чемпионате (на Олимпийских играх, в играх)

    English-Russian combinatory dictionary > (a) defeat at the championship

  • 39 Олимпийский символ

    1. Olympic symbol

     

    Олимпийский символ
    Пять Олимпийских колец, используемых отдельно, в одноцветном исполнении или в нескольких цветах. Эмблема из пяти переплетающихся колец, олицетворяющая Олимпийское движение и Олимпийские игры, является защищенной товарным знаком собственностью МОК. Официальный эскиз хранится в штаб-квартире МОК. Олимпийский символ отражает единение пяти континентов и встречу спортсменов всего мира на Олимпийских играх. (См. Правило 8 Олимпийской Хартии) Все права на Олимпийский символ принадлежат исключительно МОК.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    Olympic symbol
    Five Olympic Rings used alone, in one or in several colors. The emblem of five interlocking rings that represents the Olympic movement and the Olympic Games, which is the trademarked property of the IOC. The official design is deposited at the IOC headquarters. The Olympic symbol represents the union of the five continents and the meeting of athletes from throughout the world at the Olympic Games. (See Olympic Charter Rule 8) All rights to the Olympic symbol belong exclusively to the IOC.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Олимпийский символ

  • 40 регистрация делегаций

    1. delegation registration meeting (DRM)

     

    регистрация делегаций
    Процесс официальной регистрации всех спортсменов (Аа) и официальных лиц (Ас и Ао), а также других аккредитованных членов НОК/НПК для участия в Играх. ОКОИ и НОК/НПК должны согласовать все имена и титулы спортсменов, виды спорта, в которых они прошли квалификацию и будут выступать. ОКОИ и НОК/НПК должны также согласовать имена и титулы официальных лиц команд, согласно Руководству пользователя «Аккредитация и подача заявок на участие в Олимпийских играх». На основании подтвержденных размеров делегаций ОКОИ в процессе регистрации должен определить количество мест для размещения в Олимпийской/Паралимпийской деревне и объем других услуг, предоставляемых каждому НОК/НПК.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    delegation registration meeting (DRM)
    The DRM is the official registration of all athletes (Aa) and team officials (Ac and Ao) as well as all other accredited members of the NOC/NPC to participate in the Olympic Games. The OCOG and NOC/NPC agree on all names and entitlements of athletes, in which sports they have qualified and will participate. The OCOG and NOC will also agree on the names and entitlements of team officials in line with the Accreditation and Entries at the Olympic Games – User Guide. Based on the confirmed delegation size, the OCOG at the DRM will determine the number of Olympic/Paralympic Village beds and other services to each NOC/NPC.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > регистрация делегаций

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»