-
41 to be on the outskirts of a town
to be/to live on the outskirts of a town жить на окраине городаEnglish-Russian combinatory dictionary > to be on the outskirts of a town
-
42 bell, book and candle
1. n phr1) колокольный звон, чтение священного писания, зажжённые свечи ( аксессуары религиозного обряда)At last, in the further edge of that town I saw a small funeral procession - just a family and a few friends following a coffin - no priest; a funeral without bell, book, or candle... (M. Twain, ‘A Connecticut Yankee in King Arthur's Court’, ch. 41) — Наконец на окраине города мне попалась похоронная процессия: гроб провожали только родственники и друзья покойного, священника с ними не было; похороны без колокольного звона, без чтения священного писания, без свечей...
2) ист. отлучение от церкви [одна из формул отлучения от церкви заканчивалась словами Doe to the book, quench the candle, ring the bell!]2. adv phr; ирон., шутл.Bell, book and candle, and out goes Castro... A high Vatican prelate said today that Fidel Castro and certain officials of his pro-Soviet regime had fallen under automatic excommunication (‘Daily Worker’) — Отлучить от церкви - и с Кастро покончено... Высокопоставленный прелат из Ватикана заявил вчера, что Фидель Кастро и некоторые члены его просоветского правительства бесспорно подлежат отлучению от церкви.
решительно, окончательно, бесповоротно; по всей форме (тж. by или with bell, book and candle)Mel Adams and my Press Officer had marshaled the correspondents in the Conference Room of the Embassy. I had asked for a full-dress meeting, and they had given it to me with bell, book and candle! (M. West, ‘The Ambassador’, ch. IV) — Мел Адамс и мой пресс-атташе собрали корреспондентов в конференц-зале посольства. Вопросы сыпались со всех сторон, и тем не менее допрос был учинен по тщательно разработанной программе.
-
43 victory gardens
Many of our suburban members had taken to raising Victory Gardens. (‘Time’, DNW) — У многих наших сотрудников, которые жили на окраине города, были во время войны свои огороды.
-
44 outstreet
-
45 periphery
1. n контур2. n периферия, окружность3. n окраина, задворки, периферияa factory built on the periphery of the town — завод, построенный на окраине города
Синонимический ряд:1. border (noun) ambit; border; borderline; brim; brink; circuit; circumference; compass; edge; edging; fringe; hem; margin; outside; perimeter; rim; selvage; skirt; surface; verge2. boundary (noun) boundary; confine; end; extremity; frontier; limit; outpostАнтонимический ряд:center; core; heart; hub -
46 skirt
1. n юбкаa skirt girt with a scarf — юбка, подпоясанная шарфом
pleated skirt — юбка в складку; плиссированная юбка
2. n обыкн. l3. n пола4. n подол5. n обыкн. край, граница; окраина6. n берег7. n опушка8. n подножие9. n полоса10. n сл. «юбка», молодая женщина, девушкаhooped skirt — юбка с кринолином, юбка-кринолин
11. n оборка12. n диафрагма, грудобрюшная преграда13. n кул. говяжья пашинка14. n эл. юбка изолятора15. v быть расположенным, идти по границе, по краю, вдоль рубежа; окружать, окаймлять16. v огибать; обходить, идти вдоль края17. v проходить, обходить сторонойto skirt a hostile town — обойти стороной город, занятый неприятелем
18. v едва избежать, быть на волосок19. v уклоняться20. v редк. рыскать, искать на окраинах, в окрестностяхСинонимический ряд:1. border (noun) border; brim; brink; edge; fringe; hem; margin; perimeter; periphery; rim; selvage; verge2. dress (noun) crinoline; dirndl; dress; frock; gown; jumper; kilt; petticoat; pinafore; robe; sarong; tutu3. avoid (verb) avoid; dodge; evade; sidestep4. border (verb) border; bound; define; edge; hem; lie along; margin; outline; rest; rim; side; surround; verge5. circle (verb) circle; flank; fringe6. hedge (verb) burke; bypass; by-pass; circumnavigate; circumvent; detour; get around; go around; hedge; side-stepАнтонимический ряд: -
47 villa
1. n особняк2. n дом на окраине города с небольшим садомa semi-detached villa — половина дома, рассчитанного на две семьи
3. n загородный дом, дача, вилла4. n др. -рим. деревенская усадьбаСинонимический ряд:residence (noun) castle; chateau; estate; home; hotel; lodge; manor; manor house; mansion; residenceАнтонимический ряд: -
48 inner city
['ɪnə'sɪtɪ]1) Общая лексика: гетто (обыкн. негритянское), кварталы города с беднеющим населением (необязательно на окраине)2) Американизм: старая, старая, центральная часть города (часто перенаселённая, застроенная старыми домами), центральная часть города (часто перенаселённая, застроенная старыми домами)3) Строительство: старая центральная часть города, центральная часть города4) Юридический термин: внутренний город (городской агломерации)5) Социология: центр города6) Деловая лексика: внутренняя часть города -
49 skirt
1. [skɜ:t] n1. юбкаpleated [gathered] skirt - юбка в складку [в сборку]
2. обыкн. pl1) пола2) подол3. обыкн. pl край, граница; окраинаon the skirts of the town - на окраине /в окрестностях/ города
4. 1) берег (озера, реки)2) опушка ( леса)3) подножие (горы, холма)5. полосаa broad skirt of hillocks [of thickets] - широкая полоса холмов [зарослей]
6. сл. «юбка», молодая женщина, девушкаa nice-looking skirt - хорошенькая /славная/ девчонка /бабёнка/
7. оборка (обивки кресла и т. п.)8. диафрагма, грудобрюшная преграда ( у животного)9. кул. говяжья пашинка10. крыло седла (тж. saddle skirt)11. эл. юбка изолятора2. [skɜ:t] v1. быть расположенным, идти по границе, по краю, вдоль рубежа; окружать, окаймлятьvalley skirted by mountains - долина, опоясанная горами
2. огибать; обходить, идти вдоль края3. 1) проходить, обходить сторонойto skirt a hostile town - обойти стороной город, занятый неприятелем
2) едва избежать, быть на волосок (от чего-л.)3) уклоняться (от чего-л.)to skirt a topic [a question] - уклониться от темы [от вопроса]
let's not skirt round /around/ the awkward questions - давайте не обходить щекотливые вопросы
4. редк. рыскать, искать на окраинах, в окрестностях -
50 motel
автоПридорожная гостиница для автотуристов и водителей. Как правило, строится за городом или на окраине и представляет собой одноэтажное здание с отдельным входом и площадкой для парковки машины. Номер сдается при предъявлении регистрационной карточки автомобиля [ vehicle registration], плата вносится вперед. Уезжая, можно не сдавать ключ дежурному, а оставить его в двери номера или опустить в специальный ящик. Мотель, расположенный в черте большого города, - обычно многоэтажное здание с подземным гаражом. Уровень комфорта соответствует обычной трехзвездочной гостинице, иногда выше. Название от [MOtor + hoTEL].тж motor court, motor hotel, motor inn, motor lodge -
51 outskirts
['autskɜːts]сущ.; мн.1) окраина, предместья ( города)They live on the outskirts of Paris. — Они живут на окраине Парижа.
On the outskirts of the wood were the tents. — На опушке леса стояли палатки.
-
52 village
['vɪlɪʤ]сущ.1)а) деревня, селение, село, посёлокThe whole village was engulfed in the flood. — Разлив затопил целую деревню.
The population of the villages is thinning down now that so many people are going to the cities. — Количество жителей в деревнях уменьшается, потому что многие люди уезжают жить в города.
б) шутл. большая деревня (о городе, обычно о Лондоне)Westminster village — брит.; журн. парламент
2) амер. городокSyn:The whole village was early astir. — С раннего утра вся деревня была на ногах.
The village is astir with sea-faring men. — Деревня взволнована появлением моряков.
The whole village commiserated with the farmer's family in their sorrow. — Вся деревня скорбела вместе с семьёй фермера.
-
53 on the outskirts of the town
на городской окраине/в окрестностях городаEnglish-Russian combinatory dictionary > on the outskirts of the town
-
54 strip
1. v1) обдира́ть ( peel)2) раздева́ть(ся) ( undress)3) тех разобра́ть- strip mine
- strip poker 2. n1) лоску́т м; поло́ска жstrip of land — клочо́к земли́
2) торго́вая часть (обычно на окраине небольшого города, где расположены магазины и точки бытового обслуживания)3) (тж comic strip) ко́микс м, страни́чка ю́мора ( в газете)- strip lighting
- strip map -
55 a grass widow
Mrs. Weatherbee was a young grass widow who lived all alone just outside of town. She had been married for only two months when her husband left her one morning and never came back. (E. Caldwell, ‘Georgia Boy’, ch. IV) — Миссис Уэзерби была молоденькая соломенная вдовушка, которая жила одна на окраине нашего города. Она пробыла замужем всего два месяца, а потом в одно прекрасное утро муж ушел от нее и больше не вернулся.
См. также в других словарях:
На окраине города — Edge Of The City Жанр драма Режиссёр Мартин Ритт Продюсер Дэвид Сасскинд … Википедия
Больница на окраине города — Nemocnice na kraji města http://upload.wikimedia.org/wikipedia/hu/0/07/nemocnice.jpg В главных ролях Ladislav Chudík, Josef Abrhám, Eliška Balzerová, Ladislav Frej, Милош Копецкий, Jana Štěpánková, Josef Vinklář Стр … Википедия
Мельница на окраине города (фильм) — Мельница на окраине города Tsisqvili qalaqis gareubanshi Жанр Комедия Режиссёр Резо Эсадзе Автор сценария … Википедия
Мельница на окраине города — Tsisqvili qalaqis gareubanshi Жанр Комедия Режиссёр Резо Эсадзе Автор сценария Резо Эсадзе Реваз Инанишвили В главных ролях … Википедия
МЕЛЬНИЦА НА ОКРАИНЕ ГОРОДА — «МЕЛЬНИЦА НА ОКРАИНЕ ГОРОДА», СССР, ГРУЗИЯ ФИЛЬМ, 1981, цв. Трагикомедия. На окраине современного города стоит старая мельница. Каждое туда приходят горожане, чтобы смолоть кукурузное зерно. Ожидая своей очереди, люди делятся воспоминаниями о… … Энциклопедия кино
система централизованного теплоснабжения, расположенная на окраине города — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN local DH system … Справочник технического переводчика
Заводская улица города Невинномысска — Заводская улица города Невинномысска. Улица полностью состоит из частных домовладений. Содержание 1 История 2 Местоположение 3 Смежные улицы 4 Длина улицы … Википедия
Экономика города Ртищево — Основная статья: Ртищево Экономика города Ртищево представлена следующими предприятиями: ОАО завод «Аргон», ЗАО «Даргез Ртищево» (на базе бывшего мясокомбината) и ЗАО «Птицевод». Маслозавод «Ласточка», завод строительных материалов, ООО «Ватная… … Википедия
Древние города России (монеты) — Древние города России … Википедия
Парки города Липецка — Первый парк Липецка Нижний Сегодня в Липецке 8 основных парков. Помимо них есть также небольшие скверы. Самым первым липецким парком был Нижний. Его заложили в 1805 году на месте Липского железоделательного завода. Парк разбивался по английской… … Википедия
Сады города Липецка — Первый парк Липецка Нижний Сегодня в Липецке 8 основных парков. Помимо них есть также небольшие скверы. Самым первым липецким парком был Нижний. Его заложили в 1805 году на месте Липского железоделательного завода. Парк разбивался по английской… … Википедия