Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

на+него

  • 101 плохо

    плохо
    1. нареч κακά, κακώς, ἀσχημα:
    \плохо готовить κακομαγειρεύω· \плохо считать μετρῶ λαθεμένα· \плохо обращаться с кем-л. κακομεταχειρίζομαι κάποιον \плохо жить κακοπερνῶ, φυτοζωῶ· он \плохо выглядит ἡ δψη του δείχνει ἀσχημα· я себя \плохо чу́вствую αἰσθάνομαι ἄσχημα· дело \плохо кончится ἡ δουλειά θά ἔχει ἀσχημο τέλος· очень \плохо πολύ κακά, πολύ ἄσχημα· из рук вой \плохо разг κακά καί ψυχρά·
    2. предик безл εἶναι ἄσχημα, δέν εἶναι καλά:
    ему́ о́чень \плохо εἶναι πολύ ἀσχημά это \плохо1 αὐτό εἶναι ἀσχημο!· у него с деньгами \плохо ἀπό λεφτά δέν πάει καλἄ здесь \плохо ἐδῶ εἶναι ἀσχημα·
    3. с (отметка) κακῶς· ◊ он \плохо кончит θά ἔχει κακό τέλος.

    Русско-новогреческий словарь > плохо

  • 102 побывать

    побыва||ть
    сов ἐπισκέπτομαι, πηγαίνω:
    он \побыватьл повсюду ἔχει κάνει παντοῦ· я \побыватьίο у него θά πάω νά τόν ἐπισκεφθώ.

    Русско-новогреческий словарь > побывать

  • 103 подводить

    подводить
    несов
    1. (приводить) φέρ-(ν)ω, ὀδηγῶ, συνοδεύω·
    2. (ставить в неприятное положение) разг βάζω κάποιον σέ δυσάρεστη θέση·
    3. (что-л. подо что-л.) βάζω, θέτω:
    \подводить фундамент прям, перен θεμελιώ, θεμελιώνω, βάζω τά θεμέλια· ◊ \подводить итоги κάνω ἀπολογισμό· у него́ подводит живот от голода τόν τάραξε ἡ πείνα

    Русско-новогреческий словарь > подводить

  • 104 подергиваться

    подерг||иваться
    (о человеке) ἔχω σπασμούς:
    у него́ \подергиватьсяивается лицо́ τό πρόσωπο του συσπᾶται.

    Русско-новогреческий словарь > подергиваться

  • 105 поджилки

    поджилки
    мн. разг:
    у него́ \поджилки (от страха) трясу́тся τά πόδια του τρέμουν ἀπό τόν φόβο.

    Русско-новогреческий словарь > поджилки

  • 106 подозрительный

    подозри́тельн||ый
    прил ί. (вы-зывающий подозрение) ὕποπτος:
    у него \подозрительныйый вид ἔχει ὕποπτο ὑφος·
    2. (склонный к подозрениям) καχύποπτος, φιλύποπτος / δύσπιστος (недоверчивый):
    бросить \подозрительныйый взгляд ρίχνω καχύποπτο βλέμμα

    Русско-новогреческий словарь > подозрительный

  • 107 подтянутый

    подтянутый
    прил καλοντυμένος, περιποιημένος:
    у него \подтянутый вид ἔχει περιποιημένη ἐμφάνιση.

    Русско-новогреческий словарь > подтянутый

  • 108 поправка

    поправк||а
    ж
    1. (починка) ἡ ἐπισκευή, ἡ ἐπιδιόρθωση [-ις]·
    2. (здоровья) ἡ ἀποκατάσταση, ἡ βελτίωση, ἡ ἀνάρρωση:
    у него́ дело чдет на \поправкау ἡ ὑγεία του καλ-λιτερεύεν
    3. (отравление) ἡ διόρθωση[-ις]. ἡ τροποποίηση/ ἡ τροπολογία (в законопроекте, резолюции).

    Русско-новогреческий словарь > поправка

  • 109 порох

    порох
    м· τό μπαρούτι, ἡ πυρϊτις:
    бездымный \порох ἡ ἄκαπνος πυρϊτις· ◊ он \пороха не выдумает ирон. δέν εἶναι μεγαλοφυία· он \пороха не нюхал εἶναι ἄκαπνος· держать \порох сухим черен. ε ἶμαι πάντοτε ἐτοιμοπόλεμος· у него́ на это \пороху не хватает разг δέν θά βαστάξουν τά κότσια του· пахнет \порохом μυρίζει μπαρούτι.

    Русско-новогреческий словарь > порох

  • 110 пот

    пот
    м ὁ ίδρωτας, ὁ ἰδρώς:
    обливаться \потом γίνομαι μούσκεμα στον ἰδρώτα· \пот катился с него́ градом ὁ ἱδρώτας του ἐτρεχε ποτάμι· ◊ в \поте лица μέ τόν ἰδρώτα τοῦ προσώπου μου· трудиться до седьмого \пота μοῦ βγαίνει τό λαδι στή δουλειά.

    Русско-новогреческий словарь > пот

  • 111 привет

    привет
    м ὁ χαιρετισμός, τά χαιρετίσματα:
    сердечный \привет ὁ ἐγκάρδιος χαιρετισμός· с \приветом μέ τους χαιρετισμούς μου· ◊ от него́ ни ответа ни \привета разг ἀπ' αὐτόν1 ὁὔτε φωνή, ὁδτε ἀκρόαση.

    Русско-новогреческий словарь > привет

  • 112 привычка

    привыч||ка
    ж ἡ συνήθεια, τό συνήθειο, ἡ δξη [-ις]:
    плохая \привычка ἡ κακή συνήθεια, ἡ κακή ἐξις· это вошло́ у него́ в \привычкаку τοῦ ἐγινε συνήθεια, τό πήρε συνήθειο· по \привычкаке ἀπό συνήθεια· иметь \привычкаку ἔχω τή συνήθεια· дело \привычкаки ζήτημα συνήθειας.

    Русско-новогреческий словарь > привычка

  • 113 приходиться

    приходиться
    несов
    1. ἐρχομαι:
    \приходиться впо́ру (об одежде, обуви) ἐρχεται ἀκριβώς· \приходиться по вку́су εἶμαι τοῦ γούστου·
    2. (совпадать) συμπίπτω, πέφτω:
    первое число́ приходится на воскресенье ἡ πρώτη τοῦ μηνός πέφτει Κυριακή·
    3. безл (причитаться):
    с него́ приходится пятьдесят рублей αὐτός πρέπει νά πληρώσει πενήντα ρούβλια·
    4. безл (нужно) ἀναγκάζομαι:
    ему́ приходится уехать ἀναγκάζεται νά ἀναχωρήσει· мне приходится иметь дело с ним ἔχω νά κάνω μ' αὐτόν вечно приходится напоминать тебе πάντα πρέπει νά σοῦ θυμίζουν
    5. (быть в родстве):
    он мне приходится двоюродным братом τόν Εχω ἐξάδελφο· ◊ ему ту́го прихо́дится τά βρίσκει μπαστούνια, τά βρίσκει σκοδ-ρα.

    Русско-новогреческий словарь > приходиться

  • 114 пробиваться

    пробиваться
    несов
    1. (прокладывать себе путь) ἀνοίγω δρόμο[ν]/ περνῶ (проникать):
    \пробиваться скюзь толпу́ ἀνοίγω δρόμο μέσα στό πλήθος· с трудом \пробиваться περνώ μέ κόπο· сквозь што́ры \пробиватьсяется свет μέσα ἀπό τά στόρια περνἄ φῶς·
    2. (о растительности) φυτρώνω, φύομαι, βλαστάνω:
    у него́ \пробиватьсяются усы ἀρχίζει νά βγάζει μουστάκι.

    Русско-новогреческий словарь > пробиваться

  • 115 противный

    проти́вн||ый I
    прил (противоположный) ἐνάντιος, ἀντίθετος, ἀντικρυνός:
    \противныйая сторона юр. ὁ ἀντίδικος· в \противныйом случае σέ ἀντίθετη περίπτωση, ἐν ἐναντία περιπτώσει.
    противный II
    прил (неприятный) σιχαμένος, ἀντιπαθητικός/ ἀηδιαστικός (тошнотворный)/ ἀντιπαθητικός (о человеке):
    \противный вид ἡ σιχαμένη δψη· у него \противныйое лицо τό πρόσωπο του εἶναι ἀντιπαθητικό· \противный запах ἡ ἀηδιαστική μυρωδιά, ἡ δυσοσμία.

    Русско-новогреческий словарь > противный

  • 116 путный

    пу́тн||ый
    прил разг τής προκοπής:
    из него́ ничего \путныйого не выйдет ἀπ' αὐτόν δέν πρόκειται νά ίδή κανείς προκοπή· ничего́ \путныйого он не сказал δέν είπε τίποτα τής προκοπής.

    Русско-новогреческий словарь > путный

  • 117 пух

    пух
    м τό πούπουλο, τό πτίλον ◊ разбить, разнести́ в \пух и прах κάνω σκόνη, συντρίβω· разодеться в \пух и прах разг ντύνομαι τοῦ κουτιοὔ· ни \пуха ни пера! шутл. καλή ἐπιτυχία!· у него́ рыльце в \пуху́ ἔχει λερωμένη τή φωληά του.

    Русско-новогреческий словарь > пух

  • 118 пучить

    пу́ч||ить
    несов бегл. разг πρήζομαι, φουσκώνω:
    у него́ \пучитьит живо́т ἡ κοιλιά του πρήζεται.

    Русско-новогреческий словарь > пучить

  • 119 пятница

    пятница
    ж ἡ Пар<шкеит}*ч> у него́ семь пятниц на неделе погов. ἀλλάζει γνώμη κάθε μέρα, εἶναι ἀνεμόμυλος.

    Русско-новогреческий словарь > пятница

  • 120 ради

    ради
    предлог
    1. (для чего-л., кого-л.) γιά χάρη, γιά (προς) χάριν, γιά τό χατίρι:
    \ради него γιά τό χατίρι του, προς χάριν του· \ради общей пользы γιά τό κοινό συμφέρον
    2. (с целью чего-л.) γιατί:
    \радичего́?, чего́\ради? γιά ποιόν λόγο;, γιά ποιόν σκοπό;· шутки \ради ἀστειευόμενος· ◊ \ради бо́га (пожалуйста) разг παρακαλώ.

    Русско-новогреческий словарь > ради

См. также в других словарях:

  • него — [нево]. род. и вин. ед. от он и от оно в положении после предлогов. За него. У него. В него. С него. До него. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • него́жий — негожий, негож, негожа, негоже, негожи …   Русское словесное ударение

  • него́же — негоже, в знач. сказ …   Русское словесное ударение

  • него́ция — негоция, и …   Русское словесное ударение

  • НЕГО — НЕГП Независимая европейская группа программирования НЕГП Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • него́дник — а, м. разг. Тот, кто плохо ведет себя (обычно о детях). [Юлиан Мастакович] пугал рыжего мальчика . Пошел, что здесь делаешь, пошел, негодник, пошел! Ты здесь фрукты таскаешь, а? Достоевский, Елка и свадьба. В кого пошел, негодник, а? Мать была… …   Малый академический словарь

  • него́дница — ы, ж. разг. женск. к негодник …   Малый академический словарь

  • него́дность — и, ж. Свойство и состояние по знач. прил. негодный. Привести вещь в негодность. □ [Петр] понял негодность прежней системы и решительно ступил на новую дорогу. Добролюбов, Первые годы царствования Петра Великого …   Малый академический словарь

  • него́дный — ая, ое; годен, дна, дно, годны и годны. 1. Такой, который нельзя употребить на что л., использовать для чего л.; непригодный. [Серебряков:] Я не говорю, что мой проект идеален. Если все найдут его негодным, то я не буду настаивать. Чехов, Дядя… …   Малый академический словарь

  • него́же — устар. и прост. 1. нареч. к негожий. 2. в знач. сказ. Не следует, нельзя. Маше здесь оставаться негоже. Отправим ее в Оренбург к ее крестной матери. Пушкин, Капитанская дочка. [Панов:] Зря болтать негоже! Создам бригаду стариков, И мы покажем… …   Малый академический словарь

  • него́жий — ая, ее; гож, а, е. устар. и прост. То же, что негодный. [Мстиславский:] Князь Григорий Твое негоже дело я тебе Даю отказ! А. К. Толстой, Царь Федор Иоаннович. Григорий отогнал негожие мысли, но что то враждебное, неосознанное шевельнулось в эту… …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»