-
81 отрезать по краю детали
vУниверсальный русско-немецкий словарь > отрезать по краю детали
-
82 отстрачивание по краю
nsow. KantensteppenУниверсальный русско-немецкий словарь > отстрачивание по краю
-
83 в краю чужом
in der Fremde, im Ausland, in einem fremden Land, dort drüben (umg.)Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > в краю чужом
-
84 на краю гибели
am Rande des Verderbens, in einer kritischen Situation / Lage, am Rande des RuinsРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > на краю гибели
-
85 на краю города
Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > на краю города
-
86 на краю дивана
Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > на краю дивана
-
87 на краю могилы
im Sterben, kurz vor dem TodРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > на краю могилы
-
88 на краю пропасти
am Rande des Abgrundes / des Verderbens / des UntergangsРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > на краю пропасти
-
89 на краю света
am Ende der Welt; weit entfernt, weit abgelegenРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > на краю света
-
90 с краю
Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > с краю
-
91 моя хата с краю
тж. на́ша ха́та с кра́ю; моя́ ха́та (изба́) с кра́ю [,я ничего́ не знаю] Syn.: не мой воз, не мне его́ и везти́; на́ше де́ло теля́чьеW: meine Hütte steht am Rande , ich weiß von nichts; Ä: mein Name ist Hase , ich weiß von nichts -
92 трещина по краю листа (при резке)
Русско-немецкий словарь по целлюлозно-бумажному производству > трещина по краю листа (при резке)
-
93 край
Iсосуда, стола, л́еса, обрыва и др. der Rand (e)s, Ränder, стола, стула, кровати тж. die Kánte =, n; конец - скамейки и др. das Énde s, nо́стрые края́ консе́рвной ба́нки — der schárfe Rand der Konsérvenbüchse [-v-]
напо́лнить стака́н до краёв — das Glas bis zum [bis an den] Rand vóll gíeßen
сиде́ть на краю́ сту́ла, крова́ти, скаме́йки — auf dem Stúhlrand [auf der Stúhlkante], auf dem Béttrand [auf der Béttkante], am Énde der Bank sítzen
уда́риться о край стола́ — sich an der Tíschkante stóßen
стоя́ть у края про́пасти — am Rand des Ábgrundes stéhen
Не ставь ча́шку на край (стола́)! — Stell die Tásse nicht auf den Rand [auf die Kánte]!
Он живёт на са́мом краю́ дере́вни. — Er wohnt dirékt am Dórfrand [am Ránd(e) des Dórfes].
IIПо края́м доро́ги росла́ крапи́ва. — Am Ránde [an den Rändern] des Wéges wáren Brénnnesseln.
1) тж. собир. края́ местность die Gégend =, en (ед. ч. соответст. тж. мн. ч. в русск. яз.); земля, страна das Land es, Länderбога́тый, плодоро́дный, пусты́нный, ди́кий край [бога́тые, плодоро́дные, пусты́нные, ди́кие края́] — éine réiche, frúchtbare, öde, wílde Gégend [ein réiches, frúchtbares, ödes, wíldes Land]
вспомина́ть о родны́х края́х — an sein Héimatland (zurück)denken
В на́ших края́х [в на́шем краю́] мно́го озёр. — In únserer Gégend gibt es víele Séen.
Я ре́дко быва́ю в э́тих края́х. — Ich kómme sélten in díese Gégend.
Пти́цы улете́ли в тёплые края́. — Die Vögel flógen in wárme Länder.
2) админ. террит. единица die Región =, enБарнау́л - центр Алта́йского края — Barnaúl ist das Zéntrum der Región Altái
-
94 делать пробное травление
varts. remarkieren (на краю офорта), remarquieren (на краю офорта)Универсальный русско-немецкий словарь > делать пробное травление
-
95 защитная тумба
adj1) gener. Prallstein (напр., на краю дороги), Prellstein (напр., на краю дороги)2) construct. Prellstein3) auto. Abweiser, Abweisstein, Radabweiser -
96 перфокарта с краевой печатью
nУниверсальный русско-немецкий словарь > перфокарта с краевой печатью
-
97 край
м1. ( конец) Rand m; Kante f; Ende n2. ( о крайнем нападающем) Flügelstürmer m, Außenstürmer m, Außen m (см. тж. крайний)играть краем — Flügelstürmer [Außenstürmer, Außen] spielen
прорваться по краю (поля, площадки) — auf der Flanke durchbrechen, über den Flügel durchbrechen
сместиться на край (поля, площадки) — auf den Flügel wechseln
край бокового выреза лука, верхний — Oberkante f des Bogenfensters
край площадки — Flügel m des Spielfeldes
край полоза саней, внутренний — Laufkante f
край ринга, внешний — Außenrand m des Ringes
край седла велосипеда, передний — Sattelspitze f
край сетки — Netzkante f
край сетки, верхний — Netzoberkante f
край сетки, нижний — Netzunterkante f
край стартовой тумбочки, задний — Startblockende n, Kante f des Startblocks
край стола — н. тенн. Tischkante f, Grundlinie f des Tisches
край трамплина, передний — Brettspitze f, Kante f des Sprungbrettes, vorderes Brettende n
-
98 край
-
99 хата
-
100 отбортовка
отбортовка ж. маш. Abbiegekante f; Abbiegen n; маш. Abkanten n; Abkantung f; Aufstellung f; Aushalsung f; Bördel m; Bördeln n; Bördelung f; Hochkantbiegen n; Hochkante f; Kragen m; Kumpeln n; Kümpelung f; маш. Randhochstellen n; маш. Randumlegen n; Umbördeln n; Umbördelung f; Umlegung fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > отбортовка
См. также в других словарях:
краю́ха — и, ж. прост. Большой ломоть хлеба, отрезанный от края целого каравая; большая горбушка. Краюха хлеба … Малый академический словарь
краю́шка — и, род. мн. шек, дат. шкам, ж. прост. уменьш. к краюха; то же, что краюха. [Старуха:] А уж хлеба сколько на нее идет! Утром кусок, да за обедом краюшка. Маршак, Двенадцать месяцев … Малый академический словарь
Краю нет — чему. Сиб. То же, что непочатый край. ФСС, 98 … Большой словарь русских поговорок
НА КРАЮ ГИБЕЛИ — 1. кто быть, находиться В непосредственной близости от смертельной опасности. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) попали в ситуацию, чреватую для них лишением жизни. реч. стандарт. ✦ Х на краю гибели. неизм. В роли именной части сказ.… … Фразеологический словарь русского языка
НА КРАЮ ПРОПАСТИ — 1. кто быть, находиться В непосредственной близости от смертельной опасности. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) попали в ситуацию, чреватую для них лишением жизни. реч. стандарт. ✦ Х на краю гибели. неизм. В роли именной части сказ.… … Фразеологический словарь русского языка
конца-краю не видно — конца краю( я) не видно <не видать, нет> 1. Очень далеко простирается что либо. Чему? полю, степи, лесу, морю, воде, дороге… конца краю не видно. Видел ли ты когда нибудь оренбургские степи? Раздолье – конца краю нет. Едешь, едешь,… … Учебный фразеологический словарь
конца-краю не видать — конца краю( я) не видно <не видать, нет> 1. Очень далеко простирается что либо. Чему? полю, степи, лесу, морю, воде, дороге… конца краю не видно. Видел ли ты когда нибудь оренбургские степи? Раздолье – конца краю нет. Едешь, едешь,… … Учебный фразеологический словарь
конца-краю нет — конца краю( я) не видно <не видать, нет> 1. Очень далеко простирается что либо. Чему? полю, степи, лесу, морю, воде, дороге… конца краю не видно. Видел ли ты когда нибудь оренбургские степи? Раздолье – конца краю нет. Едешь, едешь,… … Учебный фразеологический словарь
Академия на краю гибели — др. назв. Край Основания, Край Академии, Кризис Основания, Предел Фонда» Foundation s Edge Жанр: роман Автор: Айзек Азимов Язык оригинала … Википедия
На краю Вселенной — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии … Википедия
На краю Вселенной: Битва за мир — Farscape: The Peacekeeper Wars Жанр фантастика Режиссёр Брайан Хе … Википедия