Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

на+другой+вид

  • 61 bear spread

    "медвежий" спред
    Опционная стратегия, при которой инвестор покупает один вид опциона (опцион "пут" или опцион "колл") и одновременно продает другой вид опциона на туже самую ценную бумагу. Купленный опцион имеет более высокую цену исполнения, чем проданный опцион. Инвестор получает прибыль за счет падения рыночного курса данной ценной бумаги

    Англо-русский словарь по инвестициям > bear spread

  • 62 печкӓш

    печкӓш
    -ем
    Г.
    распускаться, распуститься (о почках деревьев)

    Пушӓҥгӹвлӓ печкӓш тынгӓлӹныт. А. Канюшков. Деревья начали распускаться.

    Пеледӹшвлӓ ик сорт вилеш, вес сорт печкӓ. Н. Ильяков. Один вид цветов осыпается, другой вид распускается.

    Сравни с:

    печкалташ

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > печкӓш

  • 63 печкӓш

    -ем Г. распускаться, распуститься (о почках деревьев). Пушӓҥгӹвлӓ печкӓш тынгӓлӹныт. А. Канюшков. Деревья начали распускаться. Пеледӹшвлӓ ик сорт вилеш, вес сорт печкӓ. Н. Ильяков. Один вид цветов осыпается, другой вид распускается. Ср. печкалташ.
    // Печкен шагалаш распуститься. Хала сад печкен шагалын. Н. Ильяков. Городской сад распустился.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > печкӓш

  • 64 business

    [̈ɪˈbɪznɪs]
    agency business агентский бизнес ailing business предприятие, испытывающее финансовые трудности any other business любой другой вид деятельности banking business банк banking business банковские операции banking business банковское дело banking business операции банка business дело, занятие; the business of the day (или meeting) повестка дня; on business по делу; to be out of business обанкротиться brokerage business посредническая контора burgeoning business процветающая фирма business attr. практический, деловой; the business end практическая, наиболее важная сторона дела business attr. практический, деловой; the business end практическая, наиболее важная сторона дела business executives руководящий административный персонал; "капитаны" промышленности executive: business амер. должностное лицо, руководитель, администратор (фирмы, компании); business executives представители деловых кругов business hours часы торговли или приема hours: business business рабочие часы business business часы работы биржи business business часы работы предприятия business business часы торговли business in futures фьючерсные сделки business index индекс деловой активности business interests деловой мир, деловые круги business of one's own собственное дело business of one's own собственное предприятие business дело, занятие; the business of the day (или meeting) повестка дня; on business по делу; to be out of business обанкротиться business of the day повестка дня business =busyness busyness: busyness занятость, деловитость commercial business сфера торгового предпринимательства commercial business торговля commercial business торговое предпринимательство commission business комиссионная торговля commission business посредническая контора commission business предпринимательство на комиссионной основе conduct a business руководить делом consumer business сделка с клиентом contango business бирж. сделка с отсрочкой расчета contract business контрактная сделка craftsman's business ремесленное предприятие credit business предоставление кредита custody business безопасное хранение ценностей клиентов в банке debt collecting business инкассаторская служба deposit-taking business депозитное учреждение direct business прямая сделка direct business торговая сделка без посредников do business вести торговые дела do business делать дела dollar conversion business контора по обмену долларов domestic business внутренний бизнес domestic business местное предприятие entrepreneurial business предпринимательская деятельность entrepreneurial business предпринимательство error regarding type of business ошибка в отношении типа дела established business существующее предприятие everybody's business is nobody's business = у семи нянек дитя без глазу; mind you own business! не ваше дело!; занимайтесь своим делом! export business экспорт export business экспортная деятельность foreign business иностранное предприятие foreign exchange business валютные операции foreign exchange business валютные сделки foreign exchange business компания, ведущая валютные операции forward business бирж. срочные сделки freelance business работа без контракта futures business бирж. сделки на срок futures business бирж. срочные сделки futures business бирж. срочные торговые операции business пренебр. дело, история; I am sick of the whole business мне вся эта история надоела import business занятие импортом import business импортная сделка income from business доход от предпринимательства indirect business дополнительный вид деятельности insurance business страховое дело insurance business страховое предпринимательство insurance business страховой бизнес, страховое дело interest arbitrage business сделка с процентным арбитражем international business международная торговля it has done his business это его доконало joint business совместное предприятие lawful business законная сделка lending business кредитный бизнес lending business ссудный бизнес mail-order business предприятие посылочной торговли business обязанность; право; to make it one's business считать своей обязанностью; you had no business to do it вы не имели основания, права это делать man of business агент, поверенный man of business деловой человек margin business спекулятивная сделка на разницу, сделка с маржей to mean business говорить всерьез; иметь серьезные намерения; браться (за что-л.) серьезно, решительно mean: to business business разг. браться (за что-л.) серьезно, решительно to business business разг. говорить всерьез everybody's business is nobody's business = у семи нянек дитя без глазу; mind you own business! не ваше дело!; занимайтесь своим делом! moneylending business операции по кредитованию mortgage credit business операции по ипотечному кредиту new business новая компания new business новая фирма off-balance sheet business внебалансовая сделка official business служебное дело oil business нефтяной бизнес old business выч. давно существующая компания business дело, занятие; the business of the day (или meeting) повестка дня; on business по делу; to be out of business обанкротиться on-balance sheet business сбалансированная сделка one-man business индивидуальный бизнес one-man business предприятие с одним занятым own business собственное дело private business частное дело profitable business выгодное дело profitable business прибыльный бизнес prosperous business преуспевающее предприятие publishing business издательское дело real estate business сделка с недвижимостью real property business операции с недвижимостью real property business сделки с недвижимостью registration business регистрационная деятельность reinsurance business перестрахование rental business арендная сделка retail business розничная торговля retail business розничное предприятие seasonal business сезонное занятие security deposit business учреждение, принимающее на хранение ценные бумаги to send (smb.) about his business прогонять, выпроваживать (кого-л.); what is your business here? что вам здесь надо? service business предприятие сферы обслуживания set up business основывать дело business бизнес; коммерческая деятельность; to set up in business начать торговое дело shipowning business судоходная компания small business малое предприятие small business мелкий бизнес small business мелкое предпринимательство spot business кассовая сделка spot business сделка за наличные spot business сделка на наличный товар spot business сделка на реальный товар spot business сделка на товар с немедленной сдачей storage business складской бизнес thriving business преуспевающее предприятие timber business торговля лесоматериалами unitary business предприятие в единой системе налогообложения urban business деловая жизнь города volume banking business банковские услуги, предлагаемые широкому кругу клиентов warehousing business складское дело weekend business предприятие, работающее в выходные дни to send (smb.) about his business прогонять, выпроваживать (кого-л.); what is your business here? что вам здесь надо? wholesale business оптовая торговля wholesale business оптовое предприятие business обязанность; право; to make it one's business считать своей обязанностью; you had no business to do it вы не имели основания, права это делать

    English-Russian short dictionary > business

  • 65 charge

    1. электрическая нагрузка
    2. садка
    3. загрузка (в электротермическом оборудовании)
    4. Загрузка

    1. Любой потребитель электроэнергии

     

    электрическая нагрузка
    Любой приемник (потребитель) электрической энергии в электрической цепи 1)
    [БЭС]

    нагрузка
    Устройство, потребляющее мощность
    [СТ МЭК 50(151)-78]

    EN

    load (1), noun
    device intended to absorb power supplied by another device or an electric power system
    [IEV number 151-15-15]

    FR

    charge (1), f
    dispositif destiné à absorber de la puissance fournie par un autre dispositif ou un réseau d'énergie électrique
    [IEV number 151-15-15]

    1)   Иными словами (электрическая)  нагрузка, это любое устройство или группа устройств, потребляющих электрическую энергию (электродвигатель, электролампа, электронагреватель и т. д.)
    [Интент]

    Термимн нагрузка удобно использовать как обощающее слово.
    В приведенном ниже примере термин нагрузка удачно используется для перевода выражения any other appliance:

    Make sure that the power supply and its frequency are adapted to the required electric current of operation, taking into account specific conditions of the location and the current required for any other appliance connected with the same circuit.

    Ток, напряжение и частота источника питания должны соответствовать параметрам агрегата с учетом длины и способа прокладки питающей линии, а также с учетом другой нагрузки, подключенной к этой же питающей линии.
    [Перевод Интент]


    ... подключенная к трансформатору нагрузка
    [ ГОСТ 12.2.007.4-75*]

    Поскольку приемник электрической энергии это любой аппарат, агрегат, механизм, предназначенный для преобразования электрической энергии в другой вид энергии [ПУЭ], то термин нагрузка может характеризовать электроприемник с точки зрения тока, сопротивления или мощности.
    2. Потребитель энергоэнергии, с точки зрения потребляемой мощности

     

    нагрузка
    Мощность, потребляемая устройством
    [СТ МЭК 50(151)-78]

    EN

    load (2), noun
    power absorbed by a load
    [IEV number 151-15-16]

    FR

    charge (2), f
    puissance absorbée par une charge
    Source: 151-15-15
    [IEV number 151-15-16]


    При
    проектировании электроснабжения энергоемких предприятий следует предусматривать по согласованию с заказчиком и с энергоснабжающей организацией регулирование электрической нагрузки путем отключения или частичной разгрузки крупных электроприемников, допускающих без значительного экономического ущерба для технологического режима перерывы или ограничения в подаче электроэнергии.
    [СН 174-75 Инструкция по проектированию электроснабжения промышленных предприятий]

    В настоящее время характер коммунально-бытовой нагрузки кардинально изменился в результате широкого распространения новых типов электроприемников (микроволновых печей, кондиционеров, морозильников, люминесцентных светильников, стиральных и посудомоечных машин, персональных компьютеров и др.), потребляющих из питающей сети наряду с активной мощностью (АМ) также и значительную реактивную мощность (РМ).

    Недопустимые, нерекомендуемые

      Тематики

      Классификация

      >>>

      Близкие понятия

      Действия

      Синонимы

      Сопутствующие термины

      EN

      DE

      FR

       

      загрузка
      Объект тепловой обработки в электротермическом оборудовании
      [ ГОСТ 16382-87

      Тематики

      EN

      DE

      FR

       

      садка
      Укладка изделий в определённом порядке для сушки или обжига
      [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

      Тематики

      EN

      DE

      FR

      3. Загрузка

      D. Charge

      E. Charge

      F. Charge

      Объект тепловой обработки в электротермическом оборудовании

      Источник: ГОСТ 16382-87: Оборудование электротермическое. Термины и определения оригинал документа

      Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > charge

    • 66 Last (1)

      1. электрическая нагрузка

      1. Любой потребитель электроэнергии

       

      электрическая нагрузка
      Любой приемник (потребитель) электрической энергии в электрической цепи 1)
      [БЭС]

      нагрузка
      Устройство, потребляющее мощность
      [СТ МЭК 50(151)-78]

      EN

      load (1), noun
      device intended to absorb power supplied by another device or an electric power system
      [IEV number 151-15-15]

      FR

      charge (1), f
      dispositif destiné à absorber de la puissance fournie par un autre dispositif ou un réseau d'énergie électrique
      [IEV number 151-15-15]

      1)   Иными словами (электрическая)  нагрузка, это любое устройство или группа устройств, потребляющих электрическую энергию (электродвигатель, электролампа, электронагреватель и т. д.)
      [Интент]

      Термимн нагрузка удобно использовать как обощающее слово.
      В приведенном ниже примере термин нагрузка удачно используется для перевода выражения any other appliance:

      Make sure that the power supply and its frequency are adapted to the required electric current of operation, taking into account specific conditions of the location and the current required for any other appliance connected with the same circuit.

      Ток, напряжение и частота источника питания должны соответствовать параметрам агрегата с учетом длины и способа прокладки питающей линии, а также с учетом другой нагрузки, подключенной к этой же питающей линии.
      [Перевод Интент]


      ... подключенная к трансформатору нагрузка
      [ ГОСТ 12.2.007.4-75*]

      Поскольку приемник электрической энергии это любой аппарат, агрегат, механизм, предназначенный для преобразования электрической энергии в другой вид энергии [ПУЭ], то термин нагрузка может характеризовать электроприемник с точки зрения тока, сопротивления или мощности.
      2. Потребитель энергоэнергии, с точки зрения потребляемой мощности

       

      нагрузка
      Мощность, потребляемая устройством
      [СТ МЭК 50(151)-78]

      EN

      load (2), noun
      power absorbed by a load
      [IEV number 151-15-16]

      FR

      charge (2), f
      puissance absorbée par une charge
      Source: 151-15-15
      [IEV number 151-15-16]


      При
      проектировании электроснабжения энергоемких предприятий следует предусматривать по согласованию с заказчиком и с энергоснабжающей организацией регулирование электрической нагрузки путем отключения или частичной разгрузки крупных электроприемников, допускающих без значительного экономического ущерба для технологического режима перерывы или ограничения в подаче электроэнергии.
      [СН 174-75 Инструкция по проектированию электроснабжения промышленных предприятий]

      В настоящее время характер коммунально-бытовой нагрузки кардинально изменился в результате широкого распространения новых типов электроприемников (микроволновых печей, кондиционеров, морозильников, люминесцентных светильников, стиральных и посудомоечных машин, персональных компьютеров и др.), потребляющих из питающей сети наряду с активной мощностью (АМ) также и значительную реактивную мощность (РМ).

      Недопустимые, нерекомендуемые

        Тематики

        Классификация

        >>>

        Близкие понятия

        Действия

        Синонимы

        Сопутствующие термины

        EN

        DE

        FR

        Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Last (1)

      • 67 Leistungsabgabe (2)

        1. электрическая нагрузка

        1. Любой потребитель электроэнергии

         

        электрическая нагрузка
        Любой приемник (потребитель) электрической энергии в электрической цепи 1)
        [БЭС]

        нагрузка
        Устройство, потребляющее мощность
        [СТ МЭК 50(151)-78]

        EN

        load (1), noun
        device intended to absorb power supplied by another device or an electric power system
        [IEV number 151-15-15]

        FR

        charge (1), f
        dispositif destiné à absorber de la puissance fournie par un autre dispositif ou un réseau d'énergie électrique
        [IEV number 151-15-15]

        1)   Иными словами (электрическая)  нагрузка, это любое устройство или группа устройств, потребляющих электрическую энергию (электродвигатель, электролампа, электронагреватель и т. д.)
        [Интент]

        Термимн нагрузка удобно использовать как обощающее слово.
        В приведенном ниже примере термин нагрузка удачно используется для перевода выражения any other appliance:

        Make sure that the power supply and its frequency are adapted to the required electric current of operation, taking into account specific conditions of the location and the current required for any other appliance connected with the same circuit.

        Ток, напряжение и частота источника питания должны соответствовать параметрам агрегата с учетом длины и способа прокладки питающей линии, а также с учетом другой нагрузки, подключенной к этой же питающей линии.
        [Перевод Интент]


        ... подключенная к трансформатору нагрузка
        [ ГОСТ 12.2.007.4-75*]

        Поскольку приемник электрической энергии это любой аппарат, агрегат, механизм, предназначенный для преобразования электрической энергии в другой вид энергии [ПУЭ], то термин нагрузка может характеризовать электроприемник с точки зрения тока, сопротивления или мощности.
        2. Потребитель энергоэнергии, с точки зрения потребляемой мощности

         

        нагрузка
        Мощность, потребляемая устройством
        [СТ МЭК 50(151)-78]

        EN

        load (2), noun
        power absorbed by a load
        [IEV number 151-15-16]

        FR

        charge (2), f
        puissance absorbée par une charge
        Source: 151-15-15
        [IEV number 151-15-16]


        При
        проектировании электроснабжения энергоемких предприятий следует предусматривать по согласованию с заказчиком и с энергоснабжающей организацией регулирование электрической нагрузки путем отключения или частичной разгрузки крупных электроприемников, допускающих без значительного экономического ущерба для технологического режима перерывы или ограничения в подаче электроэнергии.
        [СН 174-75 Инструкция по проектированию электроснабжения промышленных предприятий]

        В настоящее время характер коммунально-бытовой нагрузки кардинально изменился в результате широкого распространения новых типов электроприемников (микроволновых печей, кондиционеров, морозильников, люминесцентных светильников, стиральных и посудомоечных машин, персональных компьютеров и др.), потребляющих из питающей сети наряду с активной мощностью (АМ) также и значительную реактивную мощность (РМ).

        Недопустимые, нерекомендуемые

          Тематики

          Классификация

          >>>

          Близкие понятия

          Действия

          Синонимы

          Сопутствующие термины

          EN

          DE

          FR

          Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Leistungsabgabe (2)

        • 68 electric demand

          1. электрическая нагрузка

          1. Любой потребитель электроэнергии

           

          электрическая нагрузка
          Любой приемник (потребитель) электрической энергии в электрической цепи 1)
          [БЭС]

          нагрузка
          Устройство, потребляющее мощность
          [СТ МЭК 50(151)-78]

          EN

          load (1), noun
          device intended to absorb power supplied by another device or an electric power system
          [IEV number 151-15-15]

          FR

          charge (1), f
          dispositif destiné à absorber de la puissance fournie par un autre dispositif ou un réseau d'énergie électrique
          [IEV number 151-15-15]

          1)   Иными словами (электрическая)  нагрузка, это любое устройство или группа устройств, потребляющих электрическую энергию (электродвигатель, электролампа, электронагреватель и т. д.)
          [Интент]

          Термимн нагрузка удобно использовать как обощающее слово.
          В приведенном ниже примере термин нагрузка удачно используется для перевода выражения any other appliance:

          Make sure that the power supply and its frequency are adapted to the required electric current of operation, taking into account specific conditions of the location and the current required for any other appliance connected with the same circuit.

          Ток, напряжение и частота источника питания должны соответствовать параметрам агрегата с учетом длины и способа прокладки питающей линии, а также с учетом другой нагрузки, подключенной к этой же питающей линии.
          [Перевод Интент]


          ... подключенная к трансформатору нагрузка
          [ ГОСТ 12.2.007.4-75*]

          Поскольку приемник электрической энергии это любой аппарат, агрегат, механизм, предназначенный для преобразования электрической энергии в другой вид энергии [ПУЭ], то термин нагрузка может характеризовать электроприемник с точки зрения тока, сопротивления или мощности.
          2. Потребитель энергоэнергии, с точки зрения потребляемой мощности

           

          нагрузка
          Мощность, потребляемая устройством
          [СТ МЭК 50(151)-78]

          EN

          load (2), noun
          power absorbed by a load
          [IEV number 151-15-16]

          FR

          charge (2), f
          puissance absorbée par une charge
          Source: 151-15-15
          [IEV number 151-15-16]


          При
          проектировании электроснабжения энергоемких предприятий следует предусматривать по согласованию с заказчиком и с энергоснабжающей организацией регулирование электрической нагрузки путем отключения или частичной разгрузки крупных электроприемников, допускающих без значительного экономического ущерба для технологического режима перерывы или ограничения в подаче электроэнергии.
          [СН 174-75 Инструкция по проектированию электроснабжения промышленных предприятий]

          В настоящее время характер коммунально-бытовой нагрузки кардинально изменился в результате широкого распространения новых типов электроприемников (микроволновых печей, кондиционеров, морозильников, люминесцентных светильников, стиральных и посудомоечных машин, персональных компьютеров и др.), потребляющих из питающей сети наряду с активной мощностью (АМ) также и значительную реактивную мощность (РМ).

          Недопустимые, нерекомендуемые

            Тематики

            Классификация

            >>>

            Близкие понятия

            Действия

            Синонимы

            Сопутствующие термины

            EN

            DE

            FR

            Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > electric demand

          • 69 electric energy demand

            1. электрическая нагрузка

            1. Любой потребитель электроэнергии

             

            электрическая нагрузка
            Любой приемник (потребитель) электрической энергии в электрической цепи 1)
            [БЭС]

            нагрузка
            Устройство, потребляющее мощность
            [СТ МЭК 50(151)-78]

            EN

            load (1), noun
            device intended to absorb power supplied by another device or an electric power system
            [IEV number 151-15-15]

            FR

            charge (1), f
            dispositif destiné à absorber de la puissance fournie par un autre dispositif ou un réseau d'énergie électrique
            [IEV number 151-15-15]

            1)   Иными словами (электрическая)  нагрузка, это любое устройство или группа устройств, потребляющих электрическую энергию (электродвигатель, электролампа, электронагреватель и т. д.)
            [Интент]

            Термимн нагрузка удобно использовать как обощающее слово.
            В приведенном ниже примере термин нагрузка удачно используется для перевода выражения any other appliance:

            Make sure that the power supply and its frequency are adapted to the required electric current of operation, taking into account specific conditions of the location and the current required for any other appliance connected with the same circuit.

            Ток, напряжение и частота источника питания должны соответствовать параметрам агрегата с учетом длины и способа прокладки питающей линии, а также с учетом другой нагрузки, подключенной к этой же питающей линии.
            [Перевод Интент]


            ... подключенная к трансформатору нагрузка
            [ ГОСТ 12.2.007.4-75*]

            Поскольку приемник электрической энергии это любой аппарат, агрегат, механизм, предназначенный для преобразования электрической энергии в другой вид энергии [ПУЭ], то термин нагрузка может характеризовать электроприемник с точки зрения тока, сопротивления или мощности.
            2. Потребитель энергоэнергии, с точки зрения потребляемой мощности

             

            нагрузка
            Мощность, потребляемая устройством
            [СТ МЭК 50(151)-78]

            EN

            load (2), noun
            power absorbed by a load
            [IEV number 151-15-16]

            FR

            charge (2), f
            puissance absorbée par une charge
            Source: 151-15-15
            [IEV number 151-15-16]


            При
            проектировании электроснабжения энергоемких предприятий следует предусматривать по согласованию с заказчиком и с энергоснабжающей организацией регулирование электрической нагрузки путем отключения или частичной разгрузки крупных электроприемников, допускающих без значительного экономического ущерба для технологического режима перерывы или ограничения в подаче электроэнергии.
            [СН 174-75 Инструкция по проектированию электроснабжения промышленных предприятий]

            В настоящее время характер коммунально-бытовой нагрузки кардинально изменился в результате широкого распространения новых типов электроприемников (микроволновых печей, кондиционеров, морозильников, люминесцентных светильников, стиральных и посудомоечных машин, персональных компьютеров и др.), потребляющих из питающей сети наряду с активной мощностью (АМ) также и значительную реактивную мощность (РМ).

            Недопустимые, нерекомендуемые

              Тематики

              Классификация

              >>>

              Близкие понятия

              Действия

              Синонимы

              Сопутствующие термины

              EN

              DE

              FR

              Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > electric energy demand

            • 70 electric load

              1. электрическая нагрузка преобразователя
              2. электрическая нагрузка

              1. Любой потребитель электроэнергии

               

              электрическая нагрузка
              Любой приемник (потребитель) электрической энергии в электрической цепи 1)
              [БЭС]

              нагрузка
              Устройство, потребляющее мощность
              [СТ МЭК 50(151)-78]

              EN

              load (1), noun
              device intended to absorb power supplied by another device or an electric power system
              [IEV number 151-15-15]

              FR

              charge (1), f
              dispositif destiné à absorber de la puissance fournie par un autre dispositif ou un réseau d'énergie électrique
              [IEV number 151-15-15]

              1)   Иными словами (электрическая)  нагрузка, это любое устройство или группа устройств, потребляющих электрическую энергию (электродвигатель, электролампа, электронагреватель и т. д.)
              [Интент]

              Термимн нагрузка удобно использовать как обощающее слово.
              В приведенном ниже примере термин нагрузка удачно используется для перевода выражения any other appliance:

              Make sure that the power supply and its frequency are adapted to the required electric current of operation, taking into account specific conditions of the location and the current required for any other appliance connected with the same circuit.

              Ток, напряжение и частота источника питания должны соответствовать параметрам агрегата с учетом длины и способа прокладки питающей линии, а также с учетом другой нагрузки, подключенной к этой же питающей линии.
              [Перевод Интент]


              ... подключенная к трансформатору нагрузка
              [ ГОСТ 12.2.007.4-75*]

              Поскольку приемник электрической энергии это любой аппарат, агрегат, механизм, предназначенный для преобразования электрической энергии в другой вид энергии [ПУЭ], то термин нагрузка может характеризовать электроприемник с точки зрения тока, сопротивления или мощности.
              2. Потребитель энергоэнергии, с точки зрения потребляемой мощности

               

              нагрузка
              Мощность, потребляемая устройством
              [СТ МЭК 50(151)-78]

              EN

              load (2), noun
              power absorbed by a load
              [IEV number 151-15-16]

              FR

              charge (2), f
              puissance absorbée par une charge
              Source: 151-15-15
              [IEV number 151-15-16]


              При
              проектировании электроснабжения энергоемких предприятий следует предусматривать по согласованию с заказчиком и с энергоснабжающей организацией регулирование электрической нагрузки путем отключения или частичной разгрузки крупных электроприемников, допускающих без значительного экономического ущерба для технологического режима перерывы или ограничения в подаче электроэнергии.
              [СН 174-75 Инструкция по проектированию электроснабжения промышленных предприятий]

              В настоящее время характер коммунально-бытовой нагрузки кардинально изменился в результате широкого распространения новых типов электроприемников (микроволновых печей, кондиционеров, морозильников, люминесцентных светильников, стиральных и посудомоечных машин, персональных компьютеров и др.), потребляющих из питающей сети наряду с активной мощностью (АМ) также и значительную реактивную мощность (РМ).

              Недопустимые, нерекомендуемые

                Тематики

                Классификация

                >>>

                Близкие понятия

                Действия

                Синонимы

                Сопутствующие термины

                EN

                DE

                FR

                 

                электрическая нагрузка преобразователя
                Импеданс цепи, нагружающий электрическую сторону преобразователя.
                [Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]

                Тематики

                • виды (методы) и технология неразр. контроля

                EN

                Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > electric load

              • 71 electrical demand

                1. электрическая нагрузка

                1. Любой потребитель электроэнергии

                 

                электрическая нагрузка
                Любой приемник (потребитель) электрической энергии в электрической цепи 1)
                [БЭС]

                нагрузка
                Устройство, потребляющее мощность
                [СТ МЭК 50(151)-78]

                EN

                load (1), noun
                device intended to absorb power supplied by another device or an electric power system
                [IEV number 151-15-15]

                FR

                charge (1), f
                dispositif destiné à absorber de la puissance fournie par un autre dispositif ou un réseau d'énergie électrique
                [IEV number 151-15-15]

                1)   Иными словами (электрическая)  нагрузка, это любое устройство или группа устройств, потребляющих электрическую энергию (электродвигатель, электролампа, электронагреватель и т. д.)
                [Интент]

                Термимн нагрузка удобно использовать как обощающее слово.
                В приведенном ниже примере термин нагрузка удачно используется для перевода выражения any other appliance:

                Make sure that the power supply and its frequency are adapted to the required electric current of operation, taking into account specific conditions of the location and the current required for any other appliance connected with the same circuit.

                Ток, напряжение и частота источника питания должны соответствовать параметрам агрегата с учетом длины и способа прокладки питающей линии, а также с учетом другой нагрузки, подключенной к этой же питающей линии.
                [Перевод Интент]


                ... подключенная к трансформатору нагрузка
                [ ГОСТ 12.2.007.4-75*]

                Поскольку приемник электрической энергии это любой аппарат, агрегат, механизм, предназначенный для преобразования электрической энергии в другой вид энергии [ПУЭ], то термин нагрузка может характеризовать электроприемник с точки зрения тока, сопротивления или мощности.
                2. Потребитель энергоэнергии, с точки зрения потребляемой мощности

                 

                нагрузка
                Мощность, потребляемая устройством
                [СТ МЭК 50(151)-78]

                EN

                load (2), noun
                power absorbed by a load
                [IEV number 151-15-16]

                FR

                charge (2), f
                puissance absorbée par une charge
                Source: 151-15-15
                [IEV number 151-15-16]


                При
                проектировании электроснабжения энергоемких предприятий следует предусматривать по согласованию с заказчиком и с энергоснабжающей организацией регулирование электрической нагрузки путем отключения или частичной разгрузки крупных электроприемников, допускающих без значительного экономического ущерба для технологического режима перерывы или ограничения в подаче электроэнергии.
                [СН 174-75 Инструкция по проектированию электроснабжения промышленных предприятий]

                В настоящее время характер коммунально-бытовой нагрузки кардинально изменился в результате широкого распространения новых типов электроприемников (микроволновых печей, кондиционеров, морозильников, люминесцентных светильников, стиральных и посудомоечных машин, персональных компьютеров и др.), потребляющих из питающей сети наряду с активной мощностью (АМ) также и значительную реактивную мощность (РМ).

                Недопустимые, нерекомендуемые

                  Тематики

                  Классификация

                  >>>

                  Близкие понятия

                  Действия

                  Синонимы

                  Сопутствующие термины

                  EN

                  DE

                  FR

                  Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > electrical demand

                • 72 electrical load

                  1. электрическая нагрузка

                  1. Любой потребитель электроэнергии

                   

                  электрическая нагрузка
                  Любой приемник (потребитель) электрической энергии в электрической цепи 1)
                  [БЭС]

                  нагрузка
                  Устройство, потребляющее мощность
                  [СТ МЭК 50(151)-78]

                  EN

                  load (1), noun
                  device intended to absorb power supplied by another device or an electric power system
                  [IEV number 151-15-15]

                  FR

                  charge (1), f
                  dispositif destiné à absorber de la puissance fournie par un autre dispositif ou un réseau d'énergie électrique
                  [IEV number 151-15-15]

                  1)   Иными словами (электрическая)  нагрузка, это любое устройство или группа устройств, потребляющих электрическую энергию (электродвигатель, электролампа, электронагреватель и т. д.)
                  [Интент]

                  Термимн нагрузка удобно использовать как обощающее слово.
                  В приведенном ниже примере термин нагрузка удачно используется для перевода выражения any other appliance:

                  Make sure that the power supply and its frequency are adapted to the required electric current of operation, taking into account specific conditions of the location and the current required for any other appliance connected with the same circuit.

                  Ток, напряжение и частота источника питания должны соответствовать параметрам агрегата с учетом длины и способа прокладки питающей линии, а также с учетом другой нагрузки, подключенной к этой же питающей линии.
                  [Перевод Интент]


                  ... подключенная к трансформатору нагрузка
                  [ ГОСТ 12.2.007.4-75*]

                  Поскольку приемник электрической энергии это любой аппарат, агрегат, механизм, предназначенный для преобразования электрической энергии в другой вид энергии [ПУЭ], то термин нагрузка может характеризовать электроприемник с точки зрения тока, сопротивления или мощности.
                  2. Потребитель энергоэнергии, с точки зрения потребляемой мощности

                   

                  нагрузка
                  Мощность, потребляемая устройством
                  [СТ МЭК 50(151)-78]

                  EN

                  load (2), noun
                  power absorbed by a load
                  [IEV number 151-15-16]

                  FR

                  charge (2), f
                  puissance absorbée par une charge
                  Source: 151-15-15
                  [IEV number 151-15-16]


                  При
                  проектировании электроснабжения энергоемких предприятий следует предусматривать по согласованию с заказчиком и с энергоснабжающей организацией регулирование электрической нагрузки путем отключения или частичной разгрузки крупных электроприемников, допускающих без значительного экономического ущерба для технологического режима перерывы или ограничения в подаче электроэнергии.
                  [СН 174-75 Инструкция по проектированию электроснабжения промышленных предприятий]

                  В настоящее время характер коммунально-бытовой нагрузки кардинально изменился в результате широкого распространения новых типов электроприемников (микроволновых печей, кондиционеров, морозильников, люминесцентных светильников, стиральных и посудомоечных машин, персональных компьютеров и др.), потребляющих из питающей сети наряду с активной мощностью (АМ) также и значительную реактивную мощность (РМ).

                  Недопустимые, нерекомендуемые

                    Тематики

                    Классификация

                    >>>

                    Близкие понятия

                    Действия

                    Синонимы

                    Сопутствующие термины

                    EN

                    DE

                    FR

                    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > electrical load

                  • 73 load

                    1. электрическая нагрузка
                    2. отдельные блоки передвижного оборудования
                    3. наливать (нефть в танкеры)
                    4. нагрузка электроагрегата (электростанции)
                    5. нагрузка (механическая)
                    6. нагрузка (в аккумуляторах)
                    7. нагрузка
                    8. загрузка в память
                    9. загружать программу (компьют.)
                    10. загружать
                    11. забойка (скважинного заряда водой или буровым раствором)
                    12. блок (оборудования)

                    1. Любой потребитель электроэнергии

                     

                    электрическая нагрузка
                    Любой приемник (потребитель) электрической энергии в электрической цепи 1)
                    [БЭС]

                    нагрузка
                    Устройство, потребляющее мощность
                    [СТ МЭК 50(151)-78]

                    EN

                    load (1), noun
                    device intended to absorb power supplied by another device or an electric power system
                    [IEV number 151-15-15]

                    FR

                    charge (1), f
                    dispositif destiné à absorber de la puissance fournie par un autre dispositif ou un réseau d'énergie électrique
                    [IEV number 151-15-15]

                    1)   Иными словами (электрическая)  нагрузка, это любое устройство или группа устройств, потребляющих электрическую энергию (электродвигатель, электролампа, электронагреватель и т. д.)
                    [Интент]

                    Термимн нагрузка удобно использовать как обощающее слово.
                    В приведенном ниже примере термин нагрузка удачно используется для перевода выражения any other appliance:

                    Make sure that the power supply and its frequency are adapted to the required electric current of operation, taking into account specific conditions of the location and the current required for any other appliance connected with the same circuit.

                    Ток, напряжение и частота источника питания должны соответствовать параметрам агрегата с учетом длины и способа прокладки питающей линии, а также с учетом другой нагрузки, подключенной к этой же питающей линии.
                    [Перевод Интент]


                    ... подключенная к трансформатору нагрузка
                    [ ГОСТ 12.2.007.4-75*]

                    Поскольку приемник электрической энергии это любой аппарат, агрегат, механизм, предназначенный для преобразования электрической энергии в другой вид энергии [ПУЭ], то термин нагрузка может характеризовать электроприемник с точки зрения тока, сопротивления или мощности.
                    2. Потребитель энергоэнергии, с точки зрения потребляемой мощности

                     

                    нагрузка
                    Мощность, потребляемая устройством
                    [СТ МЭК 50(151)-78]

                    EN

                    load (2), noun
                    power absorbed by a load
                    [IEV number 151-15-16]

                    FR

                    charge (2), f
                    puissance absorbée par une charge
                    Source: 151-15-15
                    [IEV number 151-15-16]


                    При
                    проектировании электроснабжения энергоемких предприятий следует предусматривать по согласованию с заказчиком и с энергоснабжающей организацией регулирование электрической нагрузки путем отключения или частичной разгрузки крупных электроприемников, допускающих без значительного экономического ущерба для технологического режима перерывы или ограничения в подаче электроэнергии.
                    [СН 174-75 Инструкция по проектированию электроснабжения промышленных предприятий]

                    В настоящее время характер коммунально-бытовой нагрузки кардинально изменился в результате широкого распространения новых типов электроприемников (микроволновых печей, кондиционеров, морозильников, люминесцентных светильников, стиральных и посудомоечных машин, персональных компьютеров и др.), потребляющих из питающей сети наряду с активной мощностью (АМ) также и значительную реактивную мощность (РМ).

                    Недопустимые, нерекомендуемые

                      Тематики

                      Классификация

                      >>>

                      Близкие понятия

                      Действия

                      Синонимы

                      Сопутствующие термины

                      EN

                      DE

                      FR

                       

                      загружать
                      вводить


                      [[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]]

                      Тематики

                      Синонимы

                      EN

                       

                      загружать программу (компьют.)

                      [ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]

                      Тематики

                      EN

                       

                      загрузка в память
                      загрузка

                      Пересылка данных между различными уровнями памяти данных с целью непосредственного их использования в операциях центрального процессора.
                      [ ГОСТ 15971-90]

                      Тематики

                      Синонимы

                      EN

                       

                      нагрузка

                      [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]

                      Тематики

                      • электротехника, основные понятия

                      EN

                       

                      нагрузка
                      Количество тока, обеспечиваемое батареей и отданного энергопотребляющему устройству.
                      [ http://www.energon.ru/support/publication/akkumulyatory_osnovnye_terminy_i_opredeleniya/]

                      Тематики

                      EN

                       

                      нагрузка
                      Внешние силы, действующие на тело
                      [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

                      нагрузка
                      Силовое воздействие, вызывающее изменение напряженно-деформированного состояния конструкций зданий и сооружений.
                      Примечание
                      Данное определение термина "нагрузка" применяется в строительной механике.
                      [РД 01.120.00-КТН-228-06]

                      нагрузка
                      Механическая сила, прилагаемая к строительным конструкциям и (или) основанию здания или сооружения и определяющая их напряженно-деформированное состояние.
                      [Технический регламент о безопасности зданий и сооружений]

                      Наконечники, закрепленные на проводниках, должны выдерживать механические нагрузки, возникающие при обычной эксплуатации.
                      [ ГОСТ Р МЭК 61210-99]

                      Разрушающая нагрузка  - наименьшее значение механической нагрузки, приложенной к арматуре в заданных условиях, вызывающее ее разрушение
                      [ ГОСТ 17613-80]

                      Аппараты наружной установки должны выдерживать механическую нагрузку на выводы от присоединяемых проводов, с учетом ветровых нагрузок и образования льда, без снижения номинального тока, не менее значений,...
                      [ ГОСТ 689-90( МЭК 129-84) ]

                      Уплотнительные  кольца (с  мембранами), предусмотренные  во  вводных  отверстиях,
                      должны  быть  надежно  закреплены  так, чтобы  они  не  смещались  от  механических  и  тепловых нагрузок, воздействующих при нормальной эксплуатации.

                      [ ГОСТ Р 50827-95]

                      ... в нормальных условиях эксплуатации защищены от воздействия внешних механических нагрузок, создаваемых движущимся транспортом,...
                      [ ГОСТ Р МЭК 61084-2-2-2007]
                       

                      Тематики

                      • строительная механика, сопротивление материалов

                      EN

                      DE

                      FR

                       

                      нагрузка электроагрегата (электростанции)
                      нагрузка

                      Мощность, которую отдает электроагрегат (электростанция) в данный момент времени.
                      [ ГОСТ 20375-83]

                      Тематики

                      Синонимы

                      EN

                      DE

                      3.4 нагрузка (load): Все числовые значения электрических и механических величин, требуемые от вращающейся электрической машины электрической сетью или сочлененным с ней механизмом в данный момент времени.

                      Источник: ГОСТ Р 52776-2007: Машины электрические вращающиеся. Номинальные данные и характеристики оригинал документа

                      3.42 нагрузка (load): Любое действие, вызывающее напряжения, деформации, перемещения, смещения и т.п. в оборудовании или системе.

                      Источник: ГОСТ Р 54382-2011: Нефтяная и газовая промышленность. Подводные трубопроводные системы. Общие технические требования оригинал документа

                      3.14 нагрузка (load): Механическое воздействие, мерой которого является сила, характеризующая величину и направление этого воздействия и вызывающая изменения напряженно-деформированного состояния конструкции платформы и основания.

                      Источник: ГОСТ Р 54483-2011: Нефтяная и газовая промышленность. Платформы морские для нефтегазодобычи. Общие требования оригинал документа

                      38. Загрузка в память

                      Загрузка

                      Load

                      Пересылка данных между различными уровнями памяти данных с целью непосредственного их использования в операциях центрального процессора

                      Источник: ГОСТ 15971-90: Системы обработки информации. Термины и определения оригинал документа

                      Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > load

                    • 74 neutral grounding

                      1. зануление
                      2. заземление нейтрали

                       

                      заземление нейтрали

                      [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

                      Тематики

                      • электротехника, основные понятия

                      EN

                       

                      зануление
                      Преднамеренное электрическое соединение с нулевым защитным проводником металлических нетоковедущих частей, которые могут оказаться под напряжением
                      [ ГОСТ 12.1.009-76]

                      Защитное зануление в электроустановках напряжением до 1 кВ Преднамеренное соединение открытых проводящих частей с глухозаземленной нейтралью генератора или трансформатора в сетях трехфазного тока, с глухозаземленным выводом источника однофазного тока, с заземленной точкой источника в сетях постоянного тока, выполняемое в целях электробезопасности.
                      [ПУЭ]

                      Защитное заземление или зануление должно обеспечивать защиту людей от поражения электрическим током при прикосновении к металлическим нетоковедущим частям, которые могут оказаться под напряжением в результате повреждения изоляции.
                      Защитному заземлению или занулению подлежат металлические части электроустановок, доступные для прикосновения человека и не имеющие других видов защиты, обеспечивающих электробезопасность.
                      При занулении фазные и нулевые защитные проводники должны быть выбраны таким образом, чтобы при замыкании на корпус или на нулевой проводник, возникал ток короткого замыкания, обеспечивающий отключение автомата или плавление плавкой вставки ближайшего предохранителя

                      [ ГОСТ 12.1.030-81]

                      4687

                      В сетях с глухозаземленной нейтралью корпус должен быть соединен с нулевым проводником. Нельзя соединять корпус с землей.


                      ТЕХНИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ ОТ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ

                      ЗАНУЛЕНИЕ
                      В предыдущем номере журнала мы начали разговор о технических средствах защиты от поражения электрическим током, предназначенных для уменьшения тока, проходящего через тело человека при случайном контакте с токоведущими частями или при необходимости выполнения работ под напряжением, до безопасного значения. В первой части материала были рассмотрены назначение и принцип действия защитного заземления, а также показана недопустимость применения защитного заземления в четырехпроводных сетях с глухим заземлением нейтрали. В этих сетях основным средством защиты от поражения током при замыкании фазы на корпус является зануление.

                      Зануление — это намеренное соединение металлических нетоковедущих частей с нулевым проводом питающей сети (PE-проводником или PEN-проводником).

                      Принцип действия
                      При наличии зануления всякое замыкание фазы на корпус приводит к короткому замыканию, отключаемому штатными аппаратами максимальной защиты (автоматическими выключателями или плавкими предохранителями). На рис. 1 показан принцип действия зануления.


                      Рис. 1 Принцип действия зануления

                      В случае замыкания фазы В на корпус приемника К1 с помощью защитного зануляющего проводника ЗП1 формируется цепь тока короткого замыкания Iкз «фаза В — корпус К1 — зануляющий проводник ЗП1 —нулевой провод PEN — нейтраль обмотки питающего трансформатора». При этом автоматический вы-ключатель А1 снимает питание с неисправного приемника. В результате напряжение прикосновения к корпусу неисправного приемника Uпр = 0. Аналогично при замыкании фазы С на корпус электроприемника К2 срабатывает автоматический выключатель А2. После этого потенциал корпуса К2 также становится равным нулю.
                      Технические требования к системе зануления, направленные на обеспечение автоматической защиты от поражения током, приведены в пп. 1.7.79 — 1.7.89 ПУЭ. Согласно п. 1.7.39 ПУЭ в этих сетях применение защитного заземления корпусов электроприемников без их зануления не допускается.

                      Зануление и защитное заземление

                      В реальных производственных условиях в сетях TN — C непосредственно с нулевым проводом соединяют только корпуса распределительных щитов (зануляют корпус щита). Корпуса всех приемников электроэнергии и нетоковедущие металлоконструкции заземляют, то есть соединяют их заземляющими проводниками ЗП с шиной заземления ШЗ (см. рис. 2).

                      4689


                      Рис. 2 Схема зануления и защитного заземления

                      Так как шина ШЗ всегда имеет электрическую связь с нулевым проводом или с нейтралью обмотки трансформатора, то выполненное с ее помощью «заземление» фактически является занулением корпуса приемника электроэнергии. Например, при замыкании фазы на корпус К1 возникает ток короткого замыкания Iкз, и автоматический выключатель А1 отключает неисправный приемник.
                      Пусть приемник с корпусом К3 получает питание от индивидуального трансформатора ТР (фактически от двухпроводной сети, изолированной от земли). Здесь при замыкании полюса сети на корпус будет протекать ток замыкания Iзам по контуру «полюс сети — корпус К3 — заземляющий проводник ЗП — шина заземления ШЗ — сопротивление заземления нейтрали R0 — сопротивление изоляции здорового полюса сети
                      Rиз — второй полюс сети». Ток Iзам не отключается аппаратами защиты, так как его значение невелико, будучи ограниченным сопротивлением изоляции Rиз. В контуре этого тока рабочее напряжение сети падает на сопротивлениях Rиз и R0, при этом потенциал корпуса К3 равен падению напряжения на сопротивлении R0 << Rиз (напряжение прикосновения к корпусу К3 безопасно). То есть корпус К3 оказывается заземленным.
                      Корпус трансформатора ТР также соединен перемычкой ЗП с шиной заземления. Что это — зануление или заземление? Оказывается, и то, и другое. Если происходит замыкание полюса первичной обмотки на корпус ТР, то перемычка ЗП работает в контуре зануления. Защита срабатывает и отключает трансформатор. Если повреждается вторичная обмотка, то та же перемычка работает в режиме защитного заземления. Трансформатор и получающий от него питание электроприемник не отключаются, а значение напряжения прикосновения к корпусу трансформатора снижается до безопасного.

                      Таким образом, в реальных производственных условиях процессы зануления и защитного заземления одинаковы и заключаются в соединении металлических нетоковедущих частей с шиной заземления. Поэтому на практике используется обычно только один термин - заземление.

                      Особенности зануления однофазных приемников при отсутствии шины заземления

                      Именно однозначное использование термина «заземление» является причиной часто встречающегося на практике неправомерного применения защитного заземления в сетях с заземленным нулевым проводом. Особенно часто это явление встречается в двухпроводных сетях «фаза — нулевой провод» при отсутствии в помещении шины заземления.
                      Зачастую в таких условиях зануление корпуса приемника выполняют с помощью заземляющего контакта в питающей трехполюсной вилке: в розетке делают перемычку между нулевым проводом и контактом заземления. При таком соединении в цепи защитного нулевого проводника возникает «разъединяющее приспособление», запрещенное ПУЭ (п. 1.7.83). Тем не менее, учитывая, что при отключении вилки одновременно отключаются и питающие приемник провода, запрещение правил на такой способ выполнения зануления, по-видимому, не распространяется. Здесь функция зануления полностью выполняется, так как обеспечивается срабатывание аппаратов защиты в случае замыкания фазы на корпус.
                      Однако при таком соединении может формироваться другой вид опасности — пожароопасные ситуации. Дело в том, что когда в розетке силовые контакты расположены симметрично относительно «заземляющего», вилка может быть включена в любом положении, то есть любой ее контакт может быть подключен произвольно либо к фазному проводу (гнезду розетки), либо к нулевому проводу. При этом не исключается ситуация, когда штатный однополюсный выключатель в электроприемнике может оказаться в цепи не фазного, а нулевого провода. Тогда даже при выключенном вы-ключателе изоляция электроприемника будет непрерывно находиться под фазным напряжением и по контуру зануления будет непрерывно протекать ток утечки. Если имеется какое-либо повреждение изоляции (снижение ее сопротивления), то ток утечки возрастает и выделяющаяся тепловая энергия разогревает место повреждения. Так как изоляционные материалы имеют ионную проводимость (а не электронную, как проводники), то с увеличением температуры сопротивление изоляции уменьшается и соответственно увеличивается ток утечки. Этот процесс роста температуры при отсутствии должного теплоотвода приобретает лавинообразный характер и приводит к дуговому замыканию, то есть к формированию очага воспламенения. По данным ВНИИ противопожарной обороны (г. Балашиха), если в месте повреждения изоляции выделяется мощность 17 Вт, то возможно формирование электрической дуги через 20 часов протекания тока утечки (то есть при начальном значении тока 73 мА такой ток может чувствовать устройство защитного отключения, а не аппараты защиты от тока короткого замыкания).

                      Таким образом, для обеспечения безопасного применения однофазных приемников следует применять трехполюсные розетки и вилки с ориентированным (несимметричным) расположением контактов либо дополнительно устанавливать устройство защитного отключения (УЗО). Для обеспечения срабатывания УЗО корпус приемника должен быть заземлен, то есть соединен с любой нетоковедущей металлоконструкцией, имеющей связь с землей. Другой способ обеспечения срабатывания УЗО — подключение защитного нулевого проводника не в розетке, а вне зоны защиты УЗО, то есть перед автоматическим выключателем.
                      В следующем номере журнала мы продолжим разговор о технических средствах защиты от поражения электрическим током.

                      [Журнал "Новости Электротехники" №4(16) 2002]

                      Тематики

                      EN

                      Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > neutral grounding

                    • 75 neutral earthing

                      1. зануление

                       

                      зануление
                      Преднамеренное электрическое соединение с нулевым защитным проводником металлических нетоковедущих частей, которые могут оказаться под напряжением
                      [ ГОСТ 12.1.009-76]

                      Защитное зануление в электроустановках напряжением до 1 кВ Преднамеренное соединение открытых проводящих частей с глухозаземленной нейтралью генератора или трансформатора в сетях трехфазного тока, с глухозаземленным выводом источника однофазного тока, с заземленной точкой источника в сетях постоянного тока, выполняемое в целях электробезопасности.
                      [ПУЭ]

                      Защитное заземление или зануление должно обеспечивать защиту людей от поражения электрическим током при прикосновении к металлическим нетоковедущим частям, которые могут оказаться под напряжением в результате повреждения изоляции.
                      Защитному заземлению или занулению подлежат металлические части электроустановок, доступные для прикосновения человека и не имеющие других видов защиты, обеспечивающих электробезопасность.
                      При занулении фазные и нулевые защитные проводники должны быть выбраны таким образом, чтобы при замыкании на корпус или на нулевой проводник, возникал ток короткого замыкания, обеспечивающий отключение автомата или плавление плавкой вставки ближайшего предохранителя

                      [ ГОСТ 12.1.030-81]

                      4687

                      В сетях с глухозаземленной нейтралью корпус должен быть соединен с нулевым проводником. Нельзя соединять корпус с землей.


                      ТЕХНИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ ОТ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ

                      ЗАНУЛЕНИЕ
                      В предыдущем номере журнала мы начали разговор о технических средствах защиты от поражения электрическим током, предназначенных для уменьшения тока, проходящего через тело человека при случайном контакте с токоведущими частями или при необходимости выполнения работ под напряжением, до безопасного значения. В первой части материала были рассмотрены назначение и принцип действия защитного заземления, а также показана недопустимость применения защитного заземления в четырехпроводных сетях с глухим заземлением нейтрали. В этих сетях основным средством защиты от поражения током при замыкании фазы на корпус является зануление.

                      Зануление — это намеренное соединение металлических нетоковедущих частей с нулевым проводом питающей сети (PE-проводником или PEN-проводником).

                      Принцип действия
                      При наличии зануления всякое замыкание фазы на корпус приводит к короткому замыканию, отключаемому штатными аппаратами максимальной защиты (автоматическими выключателями или плавкими предохранителями). На рис. 1 показан принцип действия зануления.


                      Рис. 1 Принцип действия зануления

                      В случае замыкания фазы В на корпус приемника К1 с помощью защитного зануляющего проводника ЗП1 формируется цепь тока короткого замыкания Iкз «фаза В — корпус К1 — зануляющий проводник ЗП1 —нулевой провод PEN — нейтраль обмотки питающего трансформатора». При этом автоматический вы-ключатель А1 снимает питание с неисправного приемника. В результате напряжение прикосновения к корпусу неисправного приемника Uпр = 0. Аналогично при замыкании фазы С на корпус электроприемника К2 срабатывает автоматический выключатель А2. После этого потенциал корпуса К2 также становится равным нулю.
                      Технические требования к системе зануления, направленные на обеспечение автоматической защиты от поражения током, приведены в пп. 1.7.79 — 1.7.89 ПУЭ. Согласно п. 1.7.39 ПУЭ в этих сетях применение защитного заземления корпусов электроприемников без их зануления не допускается.

                      Зануление и защитное заземление

                      В реальных производственных условиях в сетях TN — C непосредственно с нулевым проводом соединяют только корпуса распределительных щитов (зануляют корпус щита). Корпуса всех приемников электроэнергии и нетоковедущие металлоконструкции заземляют, то есть соединяют их заземляющими проводниками ЗП с шиной заземления ШЗ (см. рис. 2).

                      4689


                      Рис. 2 Схема зануления и защитного заземления

                      Так как шина ШЗ всегда имеет электрическую связь с нулевым проводом или с нейтралью обмотки трансформатора, то выполненное с ее помощью «заземление» фактически является занулением корпуса приемника электроэнергии. Например, при замыкании фазы на корпус К1 возникает ток короткого замыкания Iкз, и автоматический выключатель А1 отключает неисправный приемник.
                      Пусть приемник с корпусом К3 получает питание от индивидуального трансформатора ТР (фактически от двухпроводной сети, изолированной от земли). Здесь при замыкании полюса сети на корпус будет протекать ток замыкания Iзам по контуру «полюс сети — корпус К3 — заземляющий проводник ЗП — шина заземления ШЗ — сопротивление заземления нейтрали R0 — сопротивление изоляции здорового полюса сети
                      Rиз — второй полюс сети». Ток Iзам не отключается аппаратами защиты, так как его значение невелико, будучи ограниченным сопротивлением изоляции Rиз. В контуре этого тока рабочее напряжение сети падает на сопротивлениях Rиз и R0, при этом потенциал корпуса К3 равен падению напряжения на сопротивлении R0 << Rиз (напряжение прикосновения к корпусу К3 безопасно). То есть корпус К3 оказывается заземленным.
                      Корпус трансформатора ТР также соединен перемычкой ЗП с шиной заземления. Что это — зануление или заземление? Оказывается, и то, и другое. Если происходит замыкание полюса первичной обмотки на корпус ТР, то перемычка ЗП работает в контуре зануления. Защита срабатывает и отключает трансформатор. Если повреждается вторичная обмотка, то та же перемычка работает в режиме защитного заземления. Трансформатор и получающий от него питание электроприемник не отключаются, а значение напряжения прикосновения к корпусу трансформатора снижается до безопасного.

                      Таким образом, в реальных производственных условиях процессы зануления и защитного заземления одинаковы и заключаются в соединении металлических нетоковедущих частей с шиной заземления. Поэтому на практике используется обычно только один термин - заземление.

                      Особенности зануления однофазных приемников при отсутствии шины заземления

                      Именно однозначное использование термина «заземление» является причиной часто встречающегося на практике неправомерного применения защитного заземления в сетях с заземленным нулевым проводом. Особенно часто это явление встречается в двухпроводных сетях «фаза — нулевой провод» при отсутствии в помещении шины заземления.
                      Зачастую в таких условиях зануление корпуса приемника выполняют с помощью заземляющего контакта в питающей трехполюсной вилке: в розетке делают перемычку между нулевым проводом и контактом заземления. При таком соединении в цепи защитного нулевого проводника возникает «разъединяющее приспособление», запрещенное ПУЭ (п. 1.7.83). Тем не менее, учитывая, что при отключении вилки одновременно отключаются и питающие приемник провода, запрещение правил на такой способ выполнения зануления, по-видимому, не распространяется. Здесь функция зануления полностью выполняется, так как обеспечивается срабатывание аппаратов защиты в случае замыкания фазы на корпус.
                      Однако при таком соединении может формироваться другой вид опасности — пожароопасные ситуации. Дело в том, что когда в розетке силовые контакты расположены симметрично относительно «заземляющего», вилка может быть включена в любом положении, то есть любой ее контакт может быть подключен произвольно либо к фазному проводу (гнезду розетки), либо к нулевому проводу. При этом не исключается ситуация, когда штатный однополюсный выключатель в электроприемнике может оказаться в цепи не фазного, а нулевого провода. Тогда даже при выключенном вы-ключателе изоляция электроприемника будет непрерывно находиться под фазным напряжением и по контуру зануления будет непрерывно протекать ток утечки. Если имеется какое-либо повреждение изоляции (снижение ее сопротивления), то ток утечки возрастает и выделяющаяся тепловая энергия разогревает место повреждения. Так как изоляционные материалы имеют ионную проводимость (а не электронную, как проводники), то с увеличением температуры сопротивление изоляции уменьшается и соответственно увеличивается ток утечки. Этот процесс роста температуры при отсутствии должного теплоотвода приобретает лавинообразный характер и приводит к дуговому замыканию, то есть к формированию очага воспламенения. По данным ВНИИ противопожарной обороны (г. Балашиха), если в месте повреждения изоляции выделяется мощность 17 Вт, то возможно формирование электрической дуги через 20 часов протекания тока утечки (то есть при начальном значении тока 73 мА такой ток может чувствовать устройство защитного отключения, а не аппараты защиты от тока короткого замыкания).

                      Таким образом, для обеспечения безопасного применения однофазных приемников следует применять трехполюсные розетки и вилки с ориентированным (несимметричным) расположением контактов либо дополнительно устанавливать устройство защитного отключения (УЗО). Для обеспечения срабатывания УЗО корпус приемника должен быть заземлен, то есть соединен с любой нетоковедущей металлоконструкцией, имеющей связь с землей. Другой способ обеспечения срабатывания УЗО — подключение защитного нулевого проводника не в розетке, а вне зоны защиты УЗО, то есть перед автоматическим выключателем.
                      В следующем номере журнала мы продолжим разговор о технических средствах защиты от поражения электрическим током.

                      [Журнал "Новости Электротехники" №4(16) 2002]

                      Тематики

                      EN

                      Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > neutral earthing

                    • 76 nulling

                      1. формирование нуля
                      2. нуллификация
                      3. зануление

                       

                      зануление
                      Преднамеренное электрическое соединение с нулевым защитным проводником металлических нетоковедущих частей, которые могут оказаться под напряжением
                      [ ГОСТ 12.1.009-76]

                      Защитное зануление в электроустановках напряжением до 1 кВ Преднамеренное соединение открытых проводящих частей с глухозаземленной нейтралью генератора или трансформатора в сетях трехфазного тока, с глухозаземленным выводом источника однофазного тока, с заземленной точкой источника в сетях постоянного тока, выполняемое в целях электробезопасности.
                      [ПУЭ]

                      Защитное заземление или зануление должно обеспечивать защиту людей от поражения электрическим током при прикосновении к металлическим нетоковедущим частям, которые могут оказаться под напряжением в результате повреждения изоляции.
                      Защитному заземлению или занулению подлежат металлические части электроустановок, доступные для прикосновения человека и не имеющие других видов защиты, обеспечивающих электробезопасность.
                      При занулении фазные и нулевые защитные проводники должны быть выбраны таким образом, чтобы при замыкании на корпус или на нулевой проводник, возникал ток короткого замыкания, обеспечивающий отключение автомата или плавление плавкой вставки ближайшего предохранителя

                      [ ГОСТ 12.1.030-81]

                      4687

                      В сетях с глухозаземленной нейтралью корпус должен быть соединен с нулевым проводником. Нельзя соединять корпус с землей.


                      ТЕХНИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ ОТ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ

                      ЗАНУЛЕНИЕ
                      В предыдущем номере журнала мы начали разговор о технических средствах защиты от поражения электрическим током, предназначенных для уменьшения тока, проходящего через тело человека при случайном контакте с токоведущими частями или при необходимости выполнения работ под напряжением, до безопасного значения. В первой части материала были рассмотрены назначение и принцип действия защитного заземления, а также показана недопустимость применения защитного заземления в четырехпроводных сетях с глухим заземлением нейтрали. В этих сетях основным средством защиты от поражения током при замыкании фазы на корпус является зануление.

                      Зануление — это намеренное соединение металлических нетоковедущих частей с нулевым проводом питающей сети (PE-проводником или PEN-проводником).

                      Принцип действия
                      При наличии зануления всякое замыкание фазы на корпус приводит к короткому замыканию, отключаемому штатными аппаратами максимальной защиты (автоматическими выключателями или плавкими предохранителями). На рис. 1 показан принцип действия зануления.


                      Рис. 1 Принцип действия зануления

                      В случае замыкания фазы В на корпус приемника К1 с помощью защитного зануляющего проводника ЗП1 формируется цепь тока короткого замыкания Iкз «фаза В — корпус К1 — зануляющий проводник ЗП1 —нулевой провод PEN — нейтраль обмотки питающего трансформатора». При этом автоматический вы-ключатель А1 снимает питание с неисправного приемника. В результате напряжение прикосновения к корпусу неисправного приемника Uпр = 0. Аналогично при замыкании фазы С на корпус электроприемника К2 срабатывает автоматический выключатель А2. После этого потенциал корпуса К2 также становится равным нулю.
                      Технические требования к системе зануления, направленные на обеспечение автоматической защиты от поражения током, приведены в пп. 1.7.79 — 1.7.89 ПУЭ. Согласно п. 1.7.39 ПУЭ в этих сетях применение защитного заземления корпусов электроприемников без их зануления не допускается.

                      Зануление и защитное заземление

                      В реальных производственных условиях в сетях TN — C непосредственно с нулевым проводом соединяют только корпуса распределительных щитов (зануляют корпус щита). Корпуса всех приемников электроэнергии и нетоковедущие металлоконструкции заземляют, то есть соединяют их заземляющими проводниками ЗП с шиной заземления ШЗ (см. рис. 2).

                      4689


                      Рис. 2 Схема зануления и защитного заземления

                      Так как шина ШЗ всегда имеет электрическую связь с нулевым проводом или с нейтралью обмотки трансформатора, то выполненное с ее помощью «заземление» фактически является занулением корпуса приемника электроэнергии. Например, при замыкании фазы на корпус К1 возникает ток короткого замыкания Iкз, и автоматический выключатель А1 отключает неисправный приемник.
                      Пусть приемник с корпусом К3 получает питание от индивидуального трансформатора ТР (фактически от двухпроводной сети, изолированной от земли). Здесь при замыкании полюса сети на корпус будет протекать ток замыкания Iзам по контуру «полюс сети — корпус К3 — заземляющий проводник ЗП — шина заземления ШЗ — сопротивление заземления нейтрали R0 — сопротивление изоляции здорового полюса сети
                      Rиз — второй полюс сети». Ток Iзам не отключается аппаратами защиты, так как его значение невелико, будучи ограниченным сопротивлением изоляции Rиз. В контуре этого тока рабочее напряжение сети падает на сопротивлениях Rиз и R0, при этом потенциал корпуса К3 равен падению напряжения на сопротивлении R0 << Rиз (напряжение прикосновения к корпусу К3 безопасно). То есть корпус К3 оказывается заземленным.
                      Корпус трансформатора ТР также соединен перемычкой ЗП с шиной заземления. Что это — зануление или заземление? Оказывается, и то, и другое. Если происходит замыкание полюса первичной обмотки на корпус ТР, то перемычка ЗП работает в контуре зануления. Защита срабатывает и отключает трансформатор. Если повреждается вторичная обмотка, то та же перемычка работает в режиме защитного заземления. Трансформатор и получающий от него питание электроприемник не отключаются, а значение напряжения прикосновения к корпусу трансформатора снижается до безопасного.

                      Таким образом, в реальных производственных условиях процессы зануления и защитного заземления одинаковы и заключаются в соединении металлических нетоковедущих частей с шиной заземления. Поэтому на практике используется обычно только один термин - заземление.

                      Особенности зануления однофазных приемников при отсутствии шины заземления

                      Именно однозначное использование термина «заземление» является причиной часто встречающегося на практике неправомерного применения защитного заземления в сетях с заземленным нулевым проводом. Особенно часто это явление встречается в двухпроводных сетях «фаза — нулевой провод» при отсутствии в помещении шины заземления.
                      Зачастую в таких условиях зануление корпуса приемника выполняют с помощью заземляющего контакта в питающей трехполюсной вилке: в розетке делают перемычку между нулевым проводом и контактом заземления. При таком соединении в цепи защитного нулевого проводника возникает «разъединяющее приспособление», запрещенное ПУЭ (п. 1.7.83). Тем не менее, учитывая, что при отключении вилки одновременно отключаются и питающие приемник провода, запрещение правил на такой способ выполнения зануления, по-видимому, не распространяется. Здесь функция зануления полностью выполняется, так как обеспечивается срабатывание аппаратов защиты в случае замыкания фазы на корпус.
                      Однако при таком соединении может формироваться другой вид опасности — пожароопасные ситуации. Дело в том, что когда в розетке силовые контакты расположены симметрично относительно «заземляющего», вилка может быть включена в любом положении, то есть любой ее контакт может быть подключен произвольно либо к фазному проводу (гнезду розетки), либо к нулевому проводу. При этом не исключается ситуация, когда штатный однополюсный выключатель в электроприемнике может оказаться в цепи не фазного, а нулевого провода. Тогда даже при выключенном вы-ключателе изоляция электроприемника будет непрерывно находиться под фазным напряжением и по контуру зануления будет непрерывно протекать ток утечки. Если имеется какое-либо повреждение изоляции (снижение ее сопротивления), то ток утечки возрастает и выделяющаяся тепловая энергия разогревает место повреждения. Так как изоляционные материалы имеют ионную проводимость (а не электронную, как проводники), то с увеличением температуры сопротивление изоляции уменьшается и соответственно увеличивается ток утечки. Этот процесс роста температуры при отсутствии должного теплоотвода приобретает лавинообразный характер и приводит к дуговому замыканию, то есть к формированию очага воспламенения. По данным ВНИИ противопожарной обороны (г. Балашиха), если в месте повреждения изоляции выделяется мощность 17 Вт, то возможно формирование электрической дуги через 20 часов протекания тока утечки (то есть при начальном значении тока 73 мА такой ток может чувствовать устройство защитного отключения, а не аппараты защиты от тока короткого замыкания).

                      Таким образом, для обеспечения безопасного применения однофазных приемников следует применять трехполюсные розетки и вилки с ориентированным (несимметричным) расположением контактов либо дополнительно устанавливать устройство защитного отключения (УЗО). Для обеспечения срабатывания УЗО корпус приемника должен быть заземлен, то есть соединен с любой нетоковедущей металлоконструкцией, имеющей связь с землей. Другой способ обеспечения срабатывания УЗО — подключение защитного нулевого проводника не в розетке, а вне зоны защиты УЗО, то есть перед автоматическим выключателем.
                      В следующем номере журнала мы продолжим разговор о технических средствах защиты от поражения электрическим током.

                      [Журнал "Новости Электротехники" №4(16) 2002]

                      Тематики

                      EN

                       

                      нуллификация
                      Принудительное завершение операций, которые доведены до своего логического завершения.
                      [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]

                      Тематики

                      • электросвязь, основные понятия

                      EN

                       

                      формирование нуля
                      Образование провала в диаграмме направленности антенны в заданном направлении.
                      [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]

                      Тематики

                      • электросвязь, основные понятия

                      EN

                      Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > nulling

                    • 77 power line

                      1. силовая цепь
                      2. питающая электрическая сеть
                      3. передаточная тяга от группового привода
                      4. линия электроснабжения
                      5. линия электропитания
                      6. линия электропередачи

                       

                      линия электропередачи
                      Электрическая линия, выходящая за пределы электростанции или подстанции и предназначенная для передачи электрической энергии на расстояние.
                      [ ГОСТ 19431-84]

                      линия электропередачи
                      Электроустановка, состоящая из проводов, кабелей, изолирующих элементов и несущих конструкций, предназначенная для передачи электрической энергии между двумя пунктами энергосистемы с возможным промежуточным отбором по ГОСТ 19431
                      [ ГОСТ 24291-90]

                      линия электропередачи
                      Электроустановка для передачи на расстояние электрической энергии, состоящая из проводников тока - проводов, кабелей, а также вспомогательных устройств и конструкций
                      [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

                      <> линия передачи (в электроэнергетических системах)
                      -
                      [IEV number 151-12-31]

                      линия электропередачи (ЛЭП)
                      Сооружение, состоящее из проводов и вспомогательных устройств, предназначенное для передачи или распределения электрической энергии.
                      [БСЭ]

                      EN

                      electric line
                      an arrangement of conductors, insulating materials and accessories for transferring electricity between two points of a system
                      [IEV ref 601-03-03]

                      transmission line (in electric power systems)
                      line for transfer of electric energy in bulk
                      Source: 466-01-13 MOD
                      [IEV number 151-12-31]

                      FR

                      ligne électrique
                      ensemble constitué de conducteurs, d'isolants et d'accessoires destiné au transfert d'énergie électrique d'un point à un autre d'un réseau
                      [IEV ref 601-03-03]

                      ligne de transport, f
                      ligne destinée à un transfert massif d'énergie électrique
                      Source: 466-01-13 MOD
                      [IEV number 151-12-31]

                      Параллельные тексты EN-RU

                      Most transmission lines operate with three-phase alternating current (ac).

                      Большинство линий электропередачи являются трехфазными и передают энергию на переменном токе.
                      [Перевод Интент]

                      КЛАССИФИКАЦИЯ

                      Линии электропередачи называются совокупность сооружений, служащих для передачи электроэнергии от электростанции до потребителей. К ним относятся электроприемники, понижающие и повышающие электростанции и подстанции, также они являются составом электрической сети.
                      Линии электропередачи бывают как воздушными, так и кабельными. Для кабельных характерно напряжение до 35кВ, а для воздушных до 750 кВ. В зависимости от того какую мощность передаёт ЛЭП могут быть Межсистемными и Распределительными. Межсистемные соединяющие крупные электрические системы для транспортировки больших потоков мощности на большие расстояния.

                      Распределительные служат для передачи электроэнергии в самой электрической системе при низких напряжениях. Правилами устройства электроустановок и СНиПами определяются параметры Линий электропередач и её элементы. Значение тока, величину напряжения, количество цепей, из какого материала должны состоять опоры, сечение и конструкция проводов относят к основным характеристикам ЛЭП.
                      Для переменного тока существуют табличные значения напряжения: 2 кВ., 3 кВ., 6 кВ., 10 кВ., 20 кВ., 35 кВ., 220 кВ., 330 кВ., 500 кВ.,750 кВ.
                      Воздушные линии электрических сетей (ВЛ) это линии которые находятся на воздухе и используются для транспортировки электроэнергии на большие территории по проводам. Соединительные провода, грозозащитные троса, опоры(железобетонные, металлические), изоляторы(фарфоровые, стеклянные) служат построения воздушных линий.

                      Классификация воздушных линий

                      • По роду тока:
                        • ВЛ переменного тока,
                        • ВЛ постоянного тока.

                      В большинстве случаев, ВЛ служат для транспортировки переменного тока лишь иногда в особых случаях применяются линии постоянного тока (например, для питание контактной сети или связи энергосистем). Ёмкостные и индуктивные потери у линии постоянного тока меньше чем у линий переменного тока. Всё же большого распространения такие линии не получили.

                      • По назначению
                        • Сверхдальние ВЛ
                          предназначены для соединения отдельных энергосистем номиналом 500 кВ и выше
                        • Магистральные ВЛ
                          предназначены для транспортировки энергии от крупных электростанций, и для соединения энергосистем друг с другом, и соединения электростанций внутри энергосистем номиналом 220 и 330 кВ
                        • Распределительные ВЛ
                          служат для снабжения предприятий и потребителей крупных районов и для соединения пунктов распределения электроэнергии с потребителями классом напряжения 35, 110 и 150 кВ ВЛ 20 кВ и ниже, передающие энергию к потребителям.
                           
                      • По напряжению
                      • По режиму работы нейтралей
                        • Сети трёхфазные с изолированными (незаземлёнными) нейтралями
                          т.е. нейтраль не присоединена к устройству заземленному или присоединена через прибор с высоким сопротивлением к нему. У нас такой режим нейтрали применяется в электросетях напряжением 3—35 кВ с низкими токами однофазных заземлений.
                        • Трёхфазные сети с резонансно-заземлёнными (компенсированными) нейтральная шина соединена с заземлением через индуктивность. Обычно используется в сетях с высокими токами однофазных заземлений напряжением 3–35 кВ
                        • Трёхфазные сети с эффективно-заземлёнными нейтралями это сети высокого и сверхвысокого напряжения, нейтрали которых заземлены через маленькое активное сопротивление или напрямую. В таких сетях применяются трансформаторы напряжением 110 или 150 и иногда 220 кВ,
                        • Сети с глухозаземлённой нейтралью это когда нейтраль трансформатора или генератора заземляется через малое сопротивление или напрямую. Эти сети имеют напряжение менее 1 кВ, или сети 220 кВ и больше.

                       


                      Кабельная линия электропередачи (КЛ) — это линия которая служит для транспортировки электроэнергии, в неё входит один или несколько кабелей (проложенных параллельно) которые соединяются соединительными муфтами и заканчиваются при помощи стопорных и концевых муфт (заделками) и деталей для крепления, а для линий использующие масло, кроме того, с подпитывающими приборами и датчиком давления масла.
                      Кабельные лини можно разделить на 3 класса в зависимости от прокладки кабеля:
                      - воздушные,
                      - подземные
                      - подводные.
                      кабельные линии протянутые воздушным способом это линии в которых кабель цепляют стальным тросом на опорах, стойках, кронштейнах.
                      Подземные кабельные линии — кабель прокладываемый в кабельных траншее, тоннелях, коллекторах.
                      Подводные кабельные линии это линии в которых кабель проходит через водную преграду по её дну.

                      [ Источник]

                      Тематики

                      Синонимы

                      EN

                      DE

                      FR

                       

                      линия электропитания
                      -
                      [Интент]

                      Оборудование связи может быть подвергнуто воздействию электромагнитных помех различных видов, наводимых линиями электропитания, сигнальными линиями или непосредственно излучаемых окружающей средой.
                      [ ГОСТ Р 54835-2011/IEC/TR 61850-1:2003]

                      Подготовка производства монтажных работ включает в себя: изучение проектно-сметной документации или материалов актов обследования; подготовку необходимых строительных работ на объекте; монтаж слаботочных электрических соединительных линий постоянного тока; монтаж силовых линий электропитания;...
                      [ ГОСТ Р 53704-2009]

                       

                      Тематики

                      • электротехника, основные понятия

                      EN

                       

                      линия электроснабжения
                      питающая линия


                      [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

                      Тематики

                      • электротехника, основные понятия

                      Синонимы

                      EN

                       

                      питающая электрическая сеть (1)
                      Трехфазная распределительная электрическая сеть с глухозаземленной нейтралью, обеспечивающая подвод питания к ВРУ от внешнего источника
                      [ ГОСТ Р 51732-2001]

                      питающая сеть (1)
                      Сеть от распределительного устройства подстанции или ответвления от воздушных линий электропередачи до ВУ, ВРУ, ГРЩ
                      [ПУЭ]

                      сеть электрическая питающая (1)
                      Электрическая сеть от подстанции или ответвления от распределительных пунктов до вводных устройств, а также от вводных устройств до щитов (пунктов или щитков)
                      [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

                      питающая электрическая сеть (2)
                      Питающей сетью называют электрическую сеть (линию), подводящую электроэнергию к распределительным пунктам или подстанциям.
                      [ http://www.eti.su/articles/over/over_690.html]

                      питающая электрическая сеть (2)
                      Питающие сети предназначены для передачи электрической энергии от системообразующей сети и частично от шин 110-220 кВ электрических станций к центрам питания (ЦП) распределительных сетей – районным ПС.
                      Питающие сети обычно замкнутые. Напряжение этих сетей ранее было 110-220 кВ. По мере роста нагрузок, мощности электрических станций и протяженности электрических сетей увеличивается напряжением сетей. В последнее время напряжение питающих сетей иногда бывает 330-500 кВ. Сети 110-220 кВ обычно административно подчиняются РЭУ. Их режимом управляет диспетчер РЭУ.
                      [ http://esis-kgeu.ru/piree/178-piree]

                      1.2 Стандарт распространяется на ВРУ, присоединяемые к питающим электрическим сетям напряжением 380/220 В переменного тока частотой 50—60 Гц с глухозаземленной нейтралью.
                      [ ГОСТ Р 51732-2001]


                      5.1.4 Электроприводы должны обеспечивать нормальную безаварийную работу с сохранением номинальной мощности при:
                      - отклонениях напряжения питающей сети от номинального значения до ±10 %;
                      - отклонениях напряжения питания внутренних систем от +10 до -15 %;
                      - отклонениях частоты питающей сети до ±2,5 %,
                      ....
                      Проверка работы при отклонении параметров питающей сети.

                      [ ГОСТ Р 51137-98]


                      5.1. Питание энергоемких предприятий от сетей энергосистемы следует осуществлять на напряжении 110, 220 или 380 кВ. Выбор напряжения питающей сети зависит от потребляемой предприятием мощности и от напряжения сетей энергосистемы в данном районе.
                      ...
                      6.1.10.... Выбор схем питающей сети (магистральные или радиальные) и их конструктивного исполнения (воздушные или кабельные) питающих линий 110-220 кВ определяется технико-экономическими сопоставлениями с учетом генплана и особенностей данного предприятия, взаимного расположения районных подстанций и пунктов ввода, ожидаемой перспективы развития существующей схемы электроснабжения, степени загрязнения атмосферы.
                      6.5.1. Электрические сети напряжением до 1 кВ переменного тока на промышленных предприятиях подразделяются на питающие сети до 1 кВ (от цеховых ТП до распределительных устройств до 1 кВ) и распределительные сети до 1 кВ (от РУ до 1 кВ до электроприемников).
                      6.5.2. Питающие силовые сети до 1 кВ прокладываются как внутри зданий и сооружений, так и вне их.
                      6.5.3. Внутрицеховые питающие силовые сети могут выполняться как магистральными, так и радиальными. Выбор вида сети зависит от планировки технологического оборудования, требований по бесперебойности электроснабжения, условий окружающей среды, вероятности изменения технологического процесса, вызывающего замену технологического оборудования, размещения цеховых ТП. Каждый вид прокладки имеет свою предпочтительную область применения
                      .
                      [ПРОЕКТИРОВАНИЕ ЭЛЕКТРОСНАБЖЕНИЯ ПРОМЫШЛЕННЫХ ПРЕДПРИЯТИЙ. Нормы технологического проектирования. НТП ЭПП-94]


                      Тематики

                      Классификация

                      >>>

                      Синонимы

                      EN

                      DE

                      FR

                       

                      силовая цепь
                      Цепь, передающая энергию от сети к элементам оборудования, используемым для выполнения производственных операций, а также к трансформаторам, питающим цепи управления.
                      [ГОСТ ЕН 1070-2003]

                      силовая цепь
                      Цепь, передающая энергию от сети к элементам оборудования, используемым непосредственно для выполнения производственных операций, а также к трансформаторам, питающим цепи управления.
                      [ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]

                      силовая электрическая цепь
                      Электрическая цепь, содержащая элементы, функциональное назначение которых состоит в производстве или передаче основной части электрической энергии, ее распределении, преобразовании в другой вид энергии или в электрическую энергию с другими значениями параметров.
                      [ ГОСТ 18311-80]

                      EN

                      power circuit
                      circuit that supplies power from the supply network to units of equipment used for productive operation and to transformers supplying control circuits
                      [IEC 60204-32, ed. 2.0 (2008-03)]

                      FR

                      circuit de puissance
                      circuit qui transmet l'énergie du réseau aux éléments d'équipement utilisés directement pour le travail effectué par la machine et aux transformateurs alimentant les circuits de commande
                      [IEC 60204-32, ed. 2.0 (2008-03)]

                      0232_1

                      1 - Силовая цепь электродвигателя
                      2 - Цепь управления электродвигателем

                      LS Tri-MEC vacuum contactors are mainly used for the switching of motors, transformers, capacitors in AC power lines.
                      [LS Industrial Systems]

                      Вакуумные контакторы LS Tri-MEC предназначены в основном для коммутации силовых цепей переменного тока электродвигателей, трансформаторов, конденсаторов.
                      [Перевод Интент]

                      Тематики

                      Синонимы

                      EN

                      DE

                      FR

                      Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > power line

                    • 78 energy resource

                      1. энергетический ресурс

                       

                      энергетический ресурс

                      [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

                      EN

                      energy resource
                      Potential supplies of energy which have not yet been used (such as coal lying in the ground, solar heat, wind power, geothermal power, etc.). (Source: PHC)
                      [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

                      Тематики

                      EN

                      DE

                      FR

                      3.3 энергетический ресурс (energy resource):

                      3.3.1 Носитель энергии, энергия которого используется или может быть использована при осуществлении хозяйственной и иной деятельности, а также вид энергии (атомная, тепловая, электрическая, электромагнитная или другой вид энергии) [1].

                      3.3.2 Любая материя или сила природы, которые могут быть преобразованы в энергетический продукт или напрямую в конечную энергетическую продукцию; энергетические ресурсы могут быть классифицированы как возобновляемые, невозобновляемые или восстановимые ресурсы.

                      Примечание - Примеры энергетических ресурсов приведены в таблице 4.

                      Источник: ГОСТ Р 54428-2011: Системы технические энергетические. Методы анализа. Часть 1. Основные положения оригинал документа

                      Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > energy resource

                    • 79 air cleaner conversion arrangement

                      комплект для переоборудования воздухоочистителя (на другой вид очистки)

                      Большой англо-русский и русско-английский словарь > air cleaner conversion arrangement

                    • 80 any other business


                      1) "разное" (в повестке дня)
                      2) любой другой вид деятельности

                      Большой англо-русский и русско-английский словарь > any other business

                    См. также в других словарях:

                    • получавший другой вид — прил., кол во синонимов: 3 • получавший другой облик (3) • преображавшийся (14) • …   Словарь синонимов

                    • придававший другой вид — прил., кол во синонимов: 2 • преобразовывавший (24) • придававший другой облик (2) Словарь синонимов ASIS. В …   Словарь синонимов

                    • приобретший другой вид — прил., кол во синонимов: 2 • изменившийся в лице (4) • переменившийся в лице (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин …   Словарь синонимов

                    • горелка топки котла, переключённая на другой вид топлива — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN new fuel restarted burner …   Справочник технического переводчика

                    • перевод скважины на другой вид эксплуатации — (напр. с добычи на нагнетание) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN well shifting …   Справочник технического переводчика

                    • переход на другой вид топлива — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN fuel change …   Справочник технического переводчика

                    • ВИД — ВИД, species, одно из основных понятий естественно научной классификации. Из вполне естественной потребности разобраться во всей массе предметов окружающей природы все народы создали особые названия для различных животных, растений и минералов.… …   Большая медицинская энциклопедия

                    • вид — [облик] сущ., м., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? вида и виду, чему? виду, (вижу) что? вид, чем? видом, о чём? о виде и на виду; мн. что? виды, (нет) чего? видов, чему? видам, (вижу) что? виды, чем? видами, о чём? о видах   вн …   Толковый словарь Дмитриева

                    • Вид — глагольный (в международной терминологии  аспект)  грамматическая категория глагола, обобщённо указывающая, «как протекает во времени или как распределяется во времени» (А. М. Пешковский) обозначенное глаголом действие. В отличие от категории… …   Лингвистический энциклопедический словарь

                    • ВИД И ВИДООБРАЗОВАНИЕ — Вид (лат. species) – основная единица естественной систематики органич. мира (животных, растений и микроорганизмов); представляет собой совокупность популяций, занимающих определенный ареал и состоящих из особей, к рые дают при взаимном… …   Философская энциклопедия

                    • Вид (в биологии) — Вид (species), основная структурная единица в системе живых организмов, качественный этап их эволюции. Вследствие этого В. ‒ основное таксономическое подразделение в систематике животных, растений и микроорганизмов. У половых, перекрёстно… …   Большая советская энциклопедия

                    Поделиться ссылкой на выделенное

                    Прямая ссылка:
                    Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»