-
81 магистраль
ж.1) artère fжелезнодоро́жная магистра́ль — grande ligne
доро́жная магистра́ль — grande route
во́дная магистра́ль — voie f fluviale
2) (главный кабель, главная труба) conduite f, conduite f ( или tuyau m) principaleводопрово́дная магистра́ль — conduite d'eau
* * *n1) liter. artère2) eng. artère (напр., дорожная), canalisation principale, conducteur principal, conduit, conduite, conduite maîtresse, ligne principale, magistrale (о дороге, канале, трубопроводе), canalisation, collecteur3) construct. artère (principale), canalisation (principale), conduite principale, manifold, route à grande circulation4) electr. secteur5) IT. pipeline (система поточной обработки информации), réseau de bus, réseau de voie principale, tronc, voie commune, bus de transmission, bus multipoint, système de bus, bus -
82 металлическая предохранительная ограда
adjgener. glissière de sécurité (на дороге)Dictionnaire russe-français universel > металлическая предохранительная ограда
-
83 накладная
ж.facture f; récépissé m, lettre f de voiture ( при гужевом транспорте); déclaration f d'expédition ( по железной дороге)тра́нспортная накладна́я — lettre de voiture ( или de transport), récépissé du transporteur
това́рная накладна́я — lettre de voiture; bon m
накладна́я на груз — bordereau m de transport ( или de chargement)
* * *n1) gener. bordereau de chargement, facture, (транспортная) lettre de voiture2) law. document3) commer. (товарная) bon de remise (не путать с «транспортной накладной», соответствующей франц.: lettre de voiture, bon de livraison), (транспортная) bordereau d'expédition4) econ. (транспортная) bon de livraison, bordereau de livraison -
84 направиться
se diriger; se rendre ( отправиться)напра́виться к до́му — se diriger vers la maison
* * *vgener. emprunter (qch à qn) (па дороге) -
85 наука о несчастных случаях
ngener. accidentologie (на дороге)Dictionnaire russe-français universel > наука о несчастных случаях
-
86 непроходимый
(о дороге, болоте и т.п.) impraticableнепроходи́мый лес — forêt f impénétrable
непроходи́мый вброд — non guéable
••непроходи́мый дура́к разг. — bête à manger du foin, bête comme ses pieds
непроходи́мая глу́пость разг. — sottise pommée
непроходи́мое неве́жество разг. — ignorance f crasse
* * *adj1) gener. impraticable, infranchissable, impénétrable2) med. impassable -
87 неровный
1) inégal; raboteux ( шероховатый)неро́вная ме́стность — terrain m accidenté ( или mouvementé)
неро́вный пульс — pouls irrégulier
неро́вный хара́ктер — caractère m brouillon
••неровён час разг. — il se peut que...; sait-on jamais (abs)
* * *adj1) gener. biscornu, en zigzag, méplat (по толщине), raboteux, rude, rugueux, râpeux, saccadé, tourmenté, voilé, cabossé (о местности, дороге, тропинке), pas régulier, zigzagant, heurté, inégal, mouvementé, accidenté, tremblé2) med. anfractueux, capricant3) obs. revêche, âpre5) eng. infractueux6) mech.eng. irrégulier -
88 образовывать затор
vgener. bouchonner (на дороге), engorger -
89 остановочный пункт для водопоя скота
Dictionnaire russe-français universel > остановочный пункт для водопоя скота
-
90 перегороженный
adjgener. coupé (о дороге), barré -
91 поворачивать
см. повернуть* * *v1) gener. faire un détour (о дороге), braquer (колеса автомобиля), rabattre, tourner, virer2) auto. négocier un virage -
92 подниматься круто вверх
vgener. grimper (о дороге)Dictionnaire russe-français universel > подниматься круто вверх
-
93 полем
ngener. à travers champs (не по дороге) -
94 предохранительный борт
adjgener. rail de sécurité (на дороге)Dictionnaire russe-français universel > предохранительный борт
-
95 пригодный для автомобильной езды
adjgener. automobilisable (о дороге)Dictionnaire russe-français universel > пригодный для автомобильной езды
-
96 пройти
1) passer viпройти́ че́рез что́-либо — traverser qch; passer par qch (тж. перен.)
пройти́ ми́мо — passer outre
пройти́ пять киломе́тров в час — faire cinq kilomètres en une heure
пройти́ к вы́ходу — aller (ê.) vers la sortie
2) (распространиться - о слухах, молве и т.п.) courir viпрошёл слух, что... — le bruit a couru que...
3) ( выпасть - об осадках) tomber vi (ê.)но́чью прошёл дождь — pendant la nuit la pluie est tombée
4) (пролечь - о дороге и т.п.) passer vi5) (о времени и т.п.) passer vi, s'écoulerне прошло ещё и го́да, как... — une année s'est à peine écoulée que...
вре́мя прошло́ для меня́ бы́стро — le temps m'a paru court
6) ( проникнуть) passer vi, pénétrer vi; s'infiltrer ( о жидкостях)вода́ прошла в трюм — l'eau s'est infiltrée dans la cale
7) ( прекратиться) passer vi, cesser vi8) ( изучить) разг. étudier vtпройти́ курс — suivre un cours
9) (быть принятым - о резолюции и т.п.) разг. passer viпредложе́ние не прошло́ — la proposition n'est pas passée
10) ( состояться)пье́са прошла́ с больши́м успе́хом — la pièce a été vivement applaudie
11) (выполнить обязанности, задания) faire vtпройти́ вое́нную слу́жбу — faire son service
пройти́ курс лече́ния — subir ( или suivre) un traitement
12) (испытать, претерпеть) passer vi parпройти́ (че́рез) испыта́ние — passer par l'épreuve (de)
••пройти́ молча́нием — passer sous silence
э́то не пройдёт разг. — прибл. cela fera chou blanc
э́то ему́ да́ром не пройдёт разг. — il ne perd rien pour attendre, il le paiera cher
* * *v1) gener. emprunter (qch à qn) (через дверь и т.п.), faire quatre kilomètres, passer (за какой-л. предел), (что-л.) passer à, passer (что-л.)2) garph.exp. écouler (о юности, времени) -
97 пускаться в путь
vgener. s'acheminer, partir, enfiler (по определённой дороге) -
98 размытый
-
99 рогатка
ж.1) ( на дороге) barrière f; воен. chevalet m; cheval m de frise ( металлическая)2) перен. barrière f; obstacle mста́вить рога́тки кому́-либо — dresser des obstacles à qn
3) ( для стрелы) fronde f, lance-pierre m (pl lance-pierres)* * *n1) gener. tribart, fronde, lance-pierre2) milit. III cheval de frise, cheval de frise3) ichtyol. chaboisseau à quatre cornes (Triglopsis quadricornis)4) gener. grenouille cornue de l'Amazone (Ceratophrys Cordylus), grenouille à cornes (Ceratophrys Cordylus) -
100 следовать вдоль
vgener. longer, épouser (о дороге)
См. также в других словарях:
В дороге — Об экранизации см. На дороге (фильм). В дороге On the Road … Википедия
В дороге (роман) — В дороге On the Road Обложка первого американского издания Жанр: Автобиография … Википедия
Маленькие картинки (в дороге) — Не следует путать с Маленькие картинки. Маленькие картинки (в дороге) Жанр: очерк Автор: Фёдор Достоевский Язык оригинала: русский Год написания: 1874 г … Википедия
По дороге в Голливуд — Жанр Фильм концерт … Википедия
Петя по дороге в Царствие Небесное (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Петя по дороге в Царствие Небесное. Петя по дороге в Царствие Небесное … Википедия
На дороге (фильм) — Для улучшения этой статьи желательно?: Обновить статью, актуализировать данные. Дополнить статью (статья слишком короткая либо содержит лишь словарное определение). Подтвердить значимость пре … Википедия
По дороге с облаками — Тип мультфильма рисованный, цветной … Википедия
И веревочка в дороге пригодится — Цитата из комедии Н.В. Гоголя Ревизор (1836), д. 4, явл. 10, слова Осипа: ...в дороге все пригодится... Что там? веревочка? давай и веревочку! и веревочка в дороге пригодится: тележка обломается, или что другое, – подвязать можно .… … Словарь крылатых слов и выражений
На большой дороге — На большой дороге драматический этюд в одном действии Антона Павловича Чехова. Написана в 1884 году. Впервые опубликовано в книге: На большой дороге. Драматический этюд в одном действии. А. Чехонте. Действующие лица Тихон Евстигнеев,… … Википедия
В дороге (фильм) — В дороге On the Road Жанр приключенческий фильм драма … Википедия
Происшествие на горной дороге — Incident On and Off a Mountain Road … Википедия