-
61 контроль контрол·ь
(проверка, наблюдение с целью проверки) control, inspection; (за выполнением договора и т.п.) тех. verification; monitoringбыть / находиться под контроль ем — to be under control
ввести контроль — to adopt / impose control (over)
взять под контроль — to bring / to put (smth.) under control
держать под контролем — to have control (over), to hold the key (of)
обеспечить контроль — to ensure / to provide for verification
ослабить контроль — to loosen / to slacken control (over)
осуществлять контроль — to exercise / have control (over), to carry out verification
передать под чей-л. контроль — to place under smb.'s control
получить контроль — to gain control (over)
потерять контроль — to lose control (of)
сократить количество ядерного оружия при (надлежащем) контроле — to reduce verifiably the quantity of nuclear weapons
сохранить контроль — to retain control (over)
ужесточить контроль — to tighten control (over)
усилить контроль — to strengthen control (over)
установить контроль — to set up / to establish control (over)
адекватный / надлежащий / соответствующий контроль — adequate / appropriate control / verification
под адекватным / надлежащим / соответствующим контролем — adequately verified
валютный контроль — currency / exchange control; (сдача государству валюты и покупка её по установленному курсу) rationing of foreign exchange
форма государственного экономического контроля (юридически одобренная, но применяемая при определённых условиях) — stand-by control
действенный / эффективный контроль — effective / efficient control (over)
дистанционный контроль — remote control / monitoring / verification; extraterritorial monitoring
инструментальный контроль, контроль с помощью приборов — instrumental control / verification / monitoring
народный контроль — public control, voluntary public inspection
непрерывный контроль с помощью установленных на месте приборов — continuous monitoring with on-site instruments
открытый контроль (за уничтожением запасов оружия и т.п.) — demonstrative verification
паспортный контроль — passport control / inspection
поэтапный контроль — stage-by-stage control, control by stages
правительственный контроль, контроль правительства — government control / inspection
радиационный контроль — radiation / radiological monitoring
строгий контроль — strict control, stringent monitoring / verification
под строгим и эффективным международным контролем — under strict and effective international control
финансовый контроль — financial control (over)
контроль деятельности администрации — control of the work of administration / managerial staff
контроль за атмосферой / состоянием атмосферы — atmospheric monitoring
контроль за непроизводством (химического оружия и т.п.) — nonproduction control, monitoring of the nonproduction
контроль запасов (химического оружия и т.п.) — inspection of stocks
контроль за соблюдением (договора, соглашения и т.п.) — control of / over the observance (of), verification / monitoring of compliance (with)
контроль за соблюдением запрещения испытаний ядерного оружия — test-ban control / verification
контроль за соблюдением положений договора — verification of compliance with the provisions of a treaty
контроль за состоянием окружающей среды — environmental control / monitoring of the state of the environment
контроль за уничтожением (запасов определённого вида оружия) — destruction control, verification of stockpiles destruction
контроль над вооружениями — arms control, control of arms
контроль над ядерными вооружениями — control of nuclear weapons, nuclear-arms control
контроль над органами массовой информации — control over mass / news media
контроль над химическим оружием — chemical-weapons control / verification
контроль с использованием национальных технических средств — verification by national technical means
меры по контролю — verification measures, measures of verification
методы контроля — verification methods / technique
методы контроля, которые не выходят за предусмотренные / согласованные рамки, методы контроля, которые не носят характера вмешательства — nonintrusive (methods of) verification
персонал, проводящий контроль — verification personnel
-
62 diverless installation
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > diverless installation
-
63 sea-bottom mining
добыча полезных ископаемых на морском дне (может вызывать загрязнение морских вод;Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > sea-bottom mining
-
64 бурить
гл. drillбурить на глубину … — drill to a depth of …
-
65 пополнение запасов в море
у моря, на морском берегу — by the sea
Русско-английский военно-политический словарь > пополнение запасов в море
-
66 гидротермальный источник
гидротермальный источник
Гейзер с горячей водой, находящийся на суше или морском дне.
[ http://www.oceanographers.ru/index.php?option=com_glossary&Itemid=238]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > гидротермальный источник
-
67 Декларация Рейгана 1983 г.
Декларация Рейгана 1983 г.
Декларация, устанавливающая суверенитет США над их территориальными водами, исключительный экономический контроль над ресурсами океана на расстоянии до 200 мор. миль от берега и юрисдикцию на все залегающие на морском дне полезные ископаемые до границы прилежащего шельфа.
[ http://www.oceanographers.ru/index.php?option=com_glossary&Itemid=238]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Декларация Рейгана 1983 г.
-
68 инфауна
инфауна
Организмы, которые обитают внутри осадка на морском дне.
[ http://www.oceanographers.ru/index.php?option=com_glossary&Itemid=238]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > инфауна
-
69 мокрое заканчивание скважины
мокрое заканчивание скважины
Завершение бурения скважины на морском дне, при котором устьевое оборудование соприкасается с морской водой
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > мокрое заканчивание скважины
-
70 направляющие тросы
направляющие тросы
Помогают точно установить оборудование, напр. противовыбросовой превентор, на морском дне при бурении с плавучего судна
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > направляющие тросы
-
71 организм, питающийся донными отложениями
организм, питающийся донными отложениями
Бентосный организм, который питается пленкой неживого органического детрита, отложенного на морском дне: морские огурцы, офиуры.
[ http://www.oceanographers.ru/index.php?option=com_glossary&Itemid=238]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > организм, питающийся донными отложениями
-
72 райзер
3.94 райзер (riser): Соединительный трубопровод или гибкая труба между подводным трубопроводом на морском дне и установками над водой.
Примечание - Райзер доходит до узла надводного отключения линии входа/выхода от оборудования установки, т.е. до запорной арматуры экстренного отключения (ESD) райзера.
Источник: ГОСТ Р 54382-2011: Нефтяная и газовая промышленность. Подводные трубопроводные системы. Общие технические требования оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > райзер
-
73 трубопровод
трубопровод
Сооружение из труб, герметически соединённых между собой, для транспортирования газообразных, жидких и твёрдых продуктов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
трубопровод
Сооружение из труб, деталей трубопровода, арматуры, плотно соединенных между собой, предназначенное для транспортирования газообразных и жидких продуктов
[ПБ 03-108-96]
трубопровод
Водовод замкнутого поперечного сечения, свободно или на опорах расположенный на поверхности земли, внутри выемки или подземной выработки.
[СО 34.21.308-2005]
трубопровод
Сооружение, состоящее из соединенных между собой труб с запорной арматурой и предназначенное для транспорта продуктов в газообразном, жидком или двухфазном состоянии
[ОСТ 51.54-79]
[СТО Газпром РД 2.5-141-2005]
[РД 01.120.00-КТН-228-06]Тематики
- газораспределение
- гидротехника
- магистральный нефтепроводный транспорт
- транспорт газа трубопроводный
- трубопроводы и их компоненты
EN
DE
FR
3.1 трубопровод (piping): Совокупность цилиндрических труб, устанавливаемой на них арматуры (клапаны, фланцы, сильфоны и т.д.) и опор.
Источник: ГОСТ Р ИСО 15665-2007: Шум. Руководство по акустической изоляции труб и арматуры трубопроводов оригинал документа
3.67 трубопровод (pipeline): Часть трубопроводной системы, которая располагается ниже поверхности воды при максимальном приливе, за исключением райзеров трубопровода.
Примечание - Трубопровод может лежать на морском дне полностью или прерывисто или быть заглубленным в него.
Источник: ГОСТ Р 54382-2011: Нефтяная и газовая промышленность. Подводные трубопроводные системы. Общие технические требования оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > трубопровод
-
74 хемосинтез
хемосинтез
Первичная продукция при отсутствии солнечного света. Производится бактериями, которые получают энергию за счет восстановления таких соединений, как сульфаты (SO4). Служит основой для пищевых сетей в сообществах подводных источников на морском дне.
[ http://www.oceanographers.ru/index.php?option=com_glossary&Itemid=238]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > хемосинтез
См. также в других словарях:
отыщу на дне морском! — (иноск.) нигде не скроешься от меня! Ср. Если... оборони Бог... кому нибудь проговоришься на дне морском отыщу тебя... Тогда не жди от меня пощады... Мельников. В лесах. 2, 11. Ср. Нет! я перед ней, где встретится, ползком; Сыщу ее на дне… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
хоть на дне морском(отыскать) — иноск.: употребляя все средства Ср. Если ее дома нет, то отыщи ее там, куда она уехала, хоть бы на дне морском это было понимаешь. Писемский. В водовороте. 1, 4. Ср. Поезжай на Окиян; В Окияне том хранится Перстень, слышь ты, Царь девицы, Коль… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
на дне морском найти — со дна морско/го достать; На дне морско/м найти (сыскать) Любыми средствами, любым способом, где угодно и как угодно … Словарь многих выражений
Отыщу на дне морском! — Отыщу на днѣ морскомъ! (иноск.) нигдѣ не скроешься отъ меня! Ср. Если... оборони Богъ... кому нибудь проговоришься на днѣ морскомъ отыщу тебя... Тогда не жди отъ меня пощады... Мельниковъ. Въ лѣсахъ. 2, 11. Ср. Нѣтъ! я передъ ней, гдѣ встрѣтится … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Хоть на дне морском(отыскать) — Хоть на днѣ морскомъ (отыскать) иноск. употребляя всѣ средства. Ср. Если ея дома нѣтъ, то отыщи ее тамъ, куда она уѣхала, хоть бы на днѣ морскомъ это было понимаешь. Писемскій. Въ водоворотѣ. 1, 4. Ср. Поѣзжай на Окіянъ; Въ Окіянѣ томъ хранится… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Загрязнение, вызываемое деятельностью на морском дне — – эта формулировка включает деятельность прибрежного государства на морском дне, находящемся под его юрисдикцией. Имеется в виду главным образом , в пределах которого, как правило, находятся огромные запасы нефти, газа и других полезных… … Правовой глоссарий по комплексному управлению прибрежными зонами
Договор о морском дне 1971 — о запрещении размещения на дне морей и океанов и в его недрах ядерного оружия и др. видов оружия массового поражения. Разработан по инициативе СССР комитетом ООН по разоружению. Государства участники, признавая общую заинтересованность… … Словарь черезвычайных ситуаций
ДОГОВОР О ЗАПРЕЩЕНИИ РАЗМЕЩЕНИЯ НА ДНЕ МОРЕЙ И ОКЕАНОВ И В ЕГО НЕДРАХ ЯДЕРНОГО ОРУЖИЯ И ДРУГИХ ВИДОВ ОРУЖИЯ МАССОВОГО УНИЧТОЖЕНИЯ — (ДОГОВОР О МОРСКОМ ДНЕ) (англ. Treaty on the Prohibition of the Emplacement of Nuclear Weapons and Other Weapons of Mass Destruction on the Sea Bed and the Ocean Floor and in the Subsoil Thereof (Sea Bed Treaty) международный договор, одобрен… … Юридическая энциклопедия
Договор о морском дне — международное соглашение о запрещении размещения на дне морей и океанов ядерного и других видов оружия массового уничтожения. Вступил в силу 18 мая 1972. Запрещает установку и размещение за пределами 12 мильной прибрежной зоны оружия массового… … Морской словарь
ёмкость для сбора и хранения нефти, расположенная на морском дне — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN underwater storage tank … Справочник технического переводчика
Договор о морском дне — договор о запрещении размещения на дне морей и океанов и в его недрах ядерного оружия и других видов оружия массового уничтожения, международный договор, разработанный в Комитете по разоружению в 1969 70 по инициативе СССР; 7 декабря 1970 … Большая советская энциклопедия