-
101 расщепленный на две части
■ bífidoРусско-испанский медицинский словарь > расщепленный на две части
-
102 Разделить оператор на две части
To split (divide, separate) the operator into two partsРусско-английский словарь по прикладной математике и механике > Разделить оператор на две части
-
103 деление изображения на две части
Русско-английский военный словарь > деление изображения на две части
-
104 разделить приблизительно на две части
Русско-белорусский словарь > разделить приблизительно на две части
-
105 разделить на две части
-
106 делить на две части
Русско-английский большой базовый словарь > делить на две части
-
107 проход разделяющий палату общин на две части
Русско-английский большой базовый словарь > проход разделяющий палату общин на две части
-
108 разрезанное на две части изображение
(в дальном{}е{/}ре)Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > разрезанное на две части изображение
-
109 дальномер, делящий изображение на две части
Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > дальномер, делящий изображение на две части
-
110 деление изображения на две части
Русско-английский военно-политический словарь > деление изображения на две части
-
111 делить на две части
puolittaa -
112 переломленный на две части
poikkinainen -
113 разделить на две части
jakaa kahtia -
114 разорвать на две части
repäistä kahtia -
115 две картинки
Hi-Fi. Picture-And-Picture (разделение экрана на две равные части, с выдачей звукового сопровождения по двум разным каналам) -
116 Две (три) части с одним антрактом.
Two parts with one interval.Three parts with one interval.Русско-английский разговорник > Две (три) части с одним антрактом.
-
117 Бороздки, делящие таблетку на 4 части
Pharmacy: snap-tab score (на две части - notch)Универсальный русско-английский словарь > Бороздки, делящие таблетку на 4 части
-
118 по большей части
• БОЛЬШЕЙ ЧАСТЬЮ; ПО БОЛЬШЕЙ ЧАСТИ[Nostrum or PrepP; these forms only; adv or sent adv (often parenth)]=====1. (for) the greatest part, predominantly:- mostly;- [in limited contexts] in most respects;- the greater part of.♦ Внуку гораздо больше тех трагедий, в которых выступал Бельроз, нравились бургонские фарсы, грубые и лёгкие фарсы, заимствованные большею частью у итальянцев и нашедшие в Париже прекрасных исполнителей... (Булгаков 5). The grandson...preferred the farces to the tragedies enacted by Bellerose. These crude and light farces, borrowed for the most part from the Italians, had found in Paris most excellent performers... (5a).♦ Крепости выстроены были в местах, признанных удобными, заселены по большей части казаками... (Пушкин 2). Forts were built in convenient locations and settled mostly by Cossacks... (2a).♦...История показывает нам, что ни Людовики XI-е, ни Меттернихи, управлявшие миллионами людей, не имели никаких особенных свойств силы душевной, а, напротив, были по большей части нравственно слабее каждого из миллионов людей, которыми они управляли (Толстой 7)....History shows us that neither a Louis XI nor a Mettemich, who ruled over millions of men, had any particular moral qualities, but on the contrary, that they were in most respects morally weaker than any of the millions they governed (7a).♦ Солдаты с винтовками, в грязных обмотках и разбухших бутсах сидели... на мокром полу. Большей частью это были солдаты-фронтовики, застрявшие в Москве после Брестского мира (Паустовский 1). The soldiers, in dirty foot rags and sodden boots, their rifles beside them, sat on the muddy floor. The majority were men from the front, stranded in Moscow since the conclusion of the Treaty of Brest-Litovsk (1a).2. most often, usually:- as a rule;- generally;- by and large;- [in limited contexts](spend) most of one's time.♦...Он по большей части к обеду был несколько навеселе (Герцен 1)....More often than not he was somewhat tipsy by dinnertime (1a).♦...Все две недели, как жил болезненный мальчик, [Григорий] почти не глядел на него, даже замечать не хотел и большей частью уходил из избы (Достоевский 1).... For the two weeks that the sickly boy lived, he [Grigory] scarcely ever looked at him, did not even want to notice him, and kept away from the house most of the time (1a).♦ Между собеседниками по большей части царствует глубокое молчание: все видятся ежедневно друг с другом; умственные сокровища взаимно исчерпаны и изведаны, а новостей извне получается мало (Гончаров 1). As a rule, deep silence reigned among them: they saw each other every day, and had long ago explored and exhausted all their intellectual treasures, and there was little news from the outside world (1a).♦ Он [Кутузов] днём часто неожиданно задрёмывал; но ночью он, лёжа нераздетый на своей постели, большею частию не спал и думал (Толстой 7). Не [Kutuzov] often fell asleep unexpectedly in the day-time, but at night, lying on his bed without undressing, he generally remained awake thinking (7b).♦ Пастернак большей частью жил в Переделкине, где я бывал редко (Гладков 1)....Pasternak spent most of his time in Peredelkino, which I visited only rarely (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > по большей части
-
119 окатыши дроблёные (на две или три части)
• окатыши m pl дроблёные (на две или три части)english: crushed pelletsРусско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > окатыши дроблёные (на две или три части)
-
120 деление на две равные части
Medicine: bisectionУниверсальный русско-английский словарь > деление на две равные части
См. также в других словарях:
на две части — наполы, напополам, пополам, надвое Словарь русских синонимов. на две части нареч, кол во синонимов: 4 • надвое (6) • … Словарь синонимов
разделивший на две части — прил., кол во синонимов: 4 • разделивший надвое (3) • разделивший пополам (3) • … Словарь синонимов
деленный на две части — прил., кол во синонимов: 1 • раздвоенный (5) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
деливший на две части — прил., кол во синонимов: 3 • переламывавший (7) • раздваивавший (5) • разламывавший … Словарь синонимов
деление на две части — dvidalis dalijimasis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. binary fission; bipartition vok. binäre Spaltung, f rus. деление на две части, n pranc. bipartition, f; fission binaire, f … Fizikos terminų žodynas
деление на две части — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN bipartition … Справочник технического переводчика
отрезок трубы, разрезанный вдоль на две части — (для аварийного ремонта трубопроводов) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN half wraphalf wraps … Справочник технического переводчика
две — B чис см. Приложение II за/ два (за/ две) и за два/ (за две/); на/ два (на/ две) и на два/ (на две/); по/ два (по/ две) и по два/ (по две/) … Словарь ударений русского языка
«ДВЕ ТАКТИКИ СОЦИАЛ-ДЕМОКРАТИИ В ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ РЕВОЛЮЦИИ» — книга В.И.Ленина, посвящённая теоретич. обоснованию стратегии и тактики большевистской партии и критике оппортунистич. тактики меньшевиков в период Революции 1905 07 в России. Написана в июне июле 1905 в Женеве в обстановке развития бурж … Философская энциклопедия
Части речи в русском языке — Современная классификация частей речи в русском языке в основе своей является традиционной и опирается на учение о восьми частях речи в античных грамматиках. Классификация частей речи «Российская грамматика» М. В. Ломоносова… … Википедия
части речи — Основные лексико грамматические разряды, по которым распределяются слова языка на основании признаков: а) семантического (обобщенное значение предмета, действия или состояния, качества и т. д.), б) морфологического (морфологические категории… … Словарь лингвистических терминов