Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

на+гара)

  • 1 railway station

    гара;

    English-Bulgarian dictionary > railway station

  • 2 marshalling depot

    гара за композиране на влакове

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > marshalling depot

  • 3 marshalling depots

    гара за композиране на влакове

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > marshalling depots

  • 4 Bahnhof m

    гара {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Bahnhof m

  • 5 train station

    гара {ж}

    English-Bulgarian small dictionary > train station

  • 6 demurrage

    {di'mʌridʒ}
    1. забавяне (на вагон, кораб-в гара, пристанище)
    2. такса за такова забавяне, фин. процент, който английската банка задържа, когато дава пари срещу злато на кюлчета
    * * *
    {di'm^rij} n 1. забавяне (на вагон, кораб - в гара, прис
    * * *
    n бизн. забавяне; плащане за забавяне (на кораба в пристанище), денгуба;demurrage; n 1. забавяне (на вагон, кораб - в гара, пристанище); 2. такса за такова
    * * *
    1. забавяне (на вагон, кораб-в гара, пристанище) 2. такса за такова забавяне, фин. процент, който английската банка задържа, когато дава пари срещу злато на кюлчета
    * * *
    demurrage[di´mʌridʒ] n 1. забавяне (на кораб в пристанище, на вагони на гара и пр.); 2. такса за такова забавяне, магазинаж.

    English-Bulgarian dictionary > demurrage

  • 7 terminus

    {'tə:minəs}
    1. крайна гара/аерогара/пристанище/спирка
    2. крайна точка, цел
    3. TERMINUS римски бог на границите, Термин
    4. вж. term
    5. TERMINUS ad quem/ad quo крайна/изходна точка на довод/политика/период, най-късна/най-ранна възможна дата
    * * *
    {'tъ:minъs} n (pl -ni {-nai} -nuses {-nъsiz}) 1. крайна
    * * *
    n крайна гара, спирка;terminus; n (pl -ni;{-nai} -nuses;{-nўsiz}) 1. крайна гара/аерогара/пристанище
    * * *
    1. term 13 2. terminus ad quem/ad quo крайна/изходна точка на довод/политика/период, най-късна/най-ранна възможна дата 3. terminus римски бог на границите, Термин 4. крайна гара/аерогара/пристанище/спирка 5. крайна точка, цел
    * * *
    terminus[´tə:minəs] n (pl -ni [-nai], - ses [-siz]) 1. крайна гара (пристанище, спирка); 2. рядко цел, крайна точка; \terminus ad quem ( a quo) крайна (изходна) точка на довод и пр.; най-късна (ранна) възможна дата; 3. (Т.) римският бог на границите Термин; 4. = term I. 11.

    English-Bulgarian dictionary > terminus

  • 8 buffet

    {'bʌfit}
    I. 1. удар с ръка
    2. побои
    3. прен. нещастие, беда, природна стихия
    II. 1. нанасям удар, залепям плесница, бия, блъскам, тласкам, шибам
    2. боря се (с вълни и пр.)
    3. с мъка си пробивам път
    III. n бюфет (мебел)
    IV. 1. бюфет, рестoрант (на гара и пр.)
    2. бюфет (маса със закуски)
    BUFFET luncheon лек обед (обик. на крак)
    3. закуски
    cold BUFFET студени закуски
    BUFFET supper вечеря, на която гостите се обслужват, без да сядат на маса
    BUFFET car жп. вагон, в който се сервират леки закуски
    * * *
    {'b^fit} n 1. удар с ръка; 2. побои; 3. прен. нещастие, беда; (2) v 1. нанасям удар, залепям плесница; бия, блъскам, тлас{3} n бюфет (мебел).{4} {'bufei} n 1. бюфет, рестoрант (на гара и пр.); 2. бюфет (
    * * *
    бюфет;
    * * *
    1. buffet car жп. вагон, в който се сервират леки закуски 2. buffet luncheon лек обед (обик. на крак) 3. buffet supper вечеря, на която гостите се обслужват, без да сядат на маса 4. cold buffet студени закуски 5. i. удар с ръка 6. ii. нанасям удар, залепям плесница, бия, блъскам, тласкам, шибам 7. iii. n бюфет (мебел) 8. iv. бюфет, рестoрант (на гара и пр.) 9. боря се (с вълни и пр.) 10. бюфет (маса със закуски) 11. закуски 12. побои 13. прен. нещастие, беда, природна стихия 14. с мъка си пробивам път
    * * *
    buffet[´bʌfit] I. n 1. удар (обикн. нанесен с ръка); 2. прен. удар, нещастие, беда, злочестина, премеждие; II. v 1. нанасям удар; 2. удрям плесница; бия с юмрук; нанасям побой; to \buffet ( with) the waves боря се с вълните; \buffeted by social and political upheavals разкъсвана от социални и политически катаклизми. III [´bufei] n 1. бюфет, ресторант (на гара и пр.); \buffet car англ. вагон-ресторант; 2. бюфет (маса със закуски); \buffet luncheon лек обед (на крак); 3. закуски; cold \buffet студени закуски. IV [´bʌfit] n диал. 1. табуретка; 2. възглавница за крака.

    English-Bulgarian dictionary > buffet

  • 9 depot

    {'depou}
    1. склад
    2. трамвайно депо, автобусен гараж, ам. жп. гара, воен. склад за припаси
    DEPOT ship снабдителен кораб, воен. щаб на полк, запасна част, учебен баталъон
    * * *
    {'depou} n 1. склад; 2. трамвайно депо; автобусен гараж; ам. жп
    * * *
    хранилище; склад; депо; запасен;
    * * *
    1. depot ship снабдителен кораб, воен. щаб на полк, запасна част, учебен баталъон 2. склад 3. трамвайно депо, автобусен гараж, ам. жп. гара, воен. склад за припаси
    * * *
    depot[´depou] n 1. склад; 2. трамвайно депо; железопътна гара; автобусен гараж; freight \depot сточна гара; 3. воен. склад за припаси; \depot ship снабдителен кораб; 4. воен. щаб на полк; допълваща част; учебен батальон; казарма; 5. военнопленнически лагер; 6. attr запасен; 7. място в окопите, където не може да достигне противниковия огън.

    English-Bulgarian dictionary > depot

  • 10 harbour-station

    {'ha:bə,steiʃn}
    n морска гара
    * * *
    {'ha:bъ,steishn} n морска гара.
    * * *
    n морска гара
    * * *
    harbour-station[´ha:bə¸steiʃən] n жп пристанищна гара.

    English-Bulgarian dictionary > harbour-station

  • 11 left-luggage office

    {,left'lʌgidʒ,ɔfis}
    n гардероб (на гара и пр.)
    * * *
    {,left'l^gij,ъfis} n гардероб (на гара и пр.).
    * * *
    n гардероб (на гара и пр.)
    * * *
    left-luggage office[´left¸lʌgidʒ´ɔfis] n брит. гардероб (на гара, летище).

    English-Bulgarian dictionary > left-luggage office

  • 12 redcap

    {'redkæp}
    1. разг. военен полицай
    2. ам. носач (на гара)
    3. зоол. вид сипка (Carduelis carduelis)
    * * *
    {'redkap} n 1. разг. военен полицай; 2. ам. носач (на гара); 3
    * * *
    1. ам. носач (на гара) 2. зоол. вид сипка (carduelis carduelis) 3. разг. военен полицай
    * * *
    redcap[´red¸kæp] n 1. ам. военен полицай; 2. ам. носач (на гара); 3. зоол. вид сипка Carduelis carduelis.

    English-Bulgarian dictionary > redcap

  • 13 way station

    {'weisteiʃn}
    n ам. междинна гара/спирка
    * * *
    {'weisteishn} n ам. междинна гара/спирка.
    * * *
    n ам. междинна гара/спирка
    * * *
    way station[´wei¸steiʃən] n малка (промеждутъчна) гара.

    English-Bulgarian dictionary > way station

  • 14 estación

    f 1) годишно време, сезон; 2) време, период от време; 3) жп станция, гара, спирка; 4) телеграфна станция; 5) пребиваване; 6) престой, спиране (по път); 7) радиостанция; 8) трамвайно депо; estación de apartado, estación de clasificación триажна гара; estación terminal крайна спирка; терминал на летище; andar (las) estacións прен., разг. карам всичко по реда си; vestir con la estación обличам се според сезона; estación avanzada в края на сезона; estación para mercancías сточна гара; estación de transbordo гара за прехвърляне; estación de trànsito транзитна спирка.

    Diccionario español-búlgaro > estación

  • 15 baggage-room

    {'bægidʒrum}
    n ам. гардероб (на гара и пр.)
    * * *
    {'bagijrum} n ам. гардероб (на гара и пр.).
    * * *
    n ам. гардероб (на гара и пр.)
    * * *
    baggage-room[´bægidʒ¸rum] n гардероб, дрешник.

    English-Bulgarian dictionary > baggage-room

  • 16 concourse

    {'kɔŋkɔ:s}
    1. натрупване, струпване, стичане, стечение
    2. тълпа, множество
    3. пресечка на няколко улици/алеи, открито място
    4. голяма зала (на гара и пр.)
    * * *
    {'kъnkъ:s} n 1. натрупване, струпване, стичане; стечение; 2
    * * *
    стичане; струпване; тълпа; алея; булевард; натрупване; множество;
    * * *
    1. голяма зала (на гара и пр.) 2. натрупване, струпване, стичане, стечение 3. пресечка на няколко улици/алеи, открито място 4. тълпа, множество
    * * *
    concourse[´kɔʃkɔ:s] n 1. натрупване, струпване, стичане; стечение; a great \concourse of people огромно стичане на народ; unforeseen \concourse of circumstances непредвидено стечение на обстоятелствата; 2. тълпа, множество; 3. широка зала в гара; чакалня; 4. алея (в парк), булевард; 5. пресичане на няколко улици (алеи); 6. ам. спортно игрище, стадион.

    English-Bulgarian dictionary > concourse

  • 17 rail

    {reil}
    I. 1. перило, парапет, ограда
    2. мор. бордова ограда
    3. напречна греда, пръчка (за закачане на пешкири и пр.)
    4. релса, жп линия, железница
    by RAIL с влак/железница
    free on RAIL (съкр. f. o. r.) търг. франкo товарна гара
    off the RAILs дерайлирал (за влак), дезорганизиран, не в ред, развален, разг. ексцентричен, смахнат, луд
    to run/get/go off/jump the RAILs дерайлирам, излизам от релсите
    5. рl борc. жп. акции
    to ride someone out on a RAIL изгонвам някого от града и пр.
    to keep on the RAILs sl. спазвам приличието/законността, държа се прилично, вървя по правия път
    to keep someone on the RAILs sl. карам някого да се държи прилично/да спазва законността
    II. 1. заграждам, ограждам, преграждам (и с in, off)
    2. слагам ограда на
    3. слагам релcи
    4. пътувам/изпращам/превозвам с влак
    III. 1. ругая (at, against)
    2. надсмивам се
    IV. n зоол. дърдавец (Ralus)
    * * *
    {reil} n 1. перило, парапет, ограда; 2. мор. бордова ограда; З. (2) {reil} v 1. заграждам, ограждам, преграждам (и с in, off); 2{3} {reil} v 1. ругая (at, against); 2. надсмивам се.{4} {reil} n зоол. дърдавец (Ralus).
    * * *
    релса; ругая; роптая; ограда; оплаквам се; перило; парапет;
    * * *
    1. by rail с влак/железница 2. free on rail (съкр. f. o. r.) търг. франкo товарна гара 3. i. перило, парапет, ограда 4. ii. заграждам, ограждам, преграждам (и с in, off) 5. iii. ругая (at, against) 6. iv. n зоол. дърдавец (ralus) 7. off the rails дерайлирал (за влак), дезорганизиран, не в ред, развален, разг. ексцентричен, смахнат, луд 8. to keep on the rails sl. спазвам приличието/законността, държа се прилично, вървя по правия път 9. to keep someone on the rails sl. карам някого да се държи прилично/да спазва законността 10. to ride someone out on a rail изгонвам някого от града и пр 11. to run/get/go off/jump the rails дерайлирам, излизам от релсите 12. мор. бордова ограда 13. надсмивам се 14. напречна греда, пръчка (за закачане на пешкири и пр.) 15. пътувам/изпращам/превозвам с влак 16. рl борc. жп. акции 17. релса, жп линия, железница 18. слагам ограда на 19. слагам релcи
    * * *
    rail [reil] I. n 1. перило, парапет, ограда, мантинела; мор. (обикн. pl) релинг, бордова ограда; 2. релса; прен. железен път, железница, жп линия; free on \rail (съкр. f. o. r.) търг. франко товарна гара; to run off the \rails излизам из релсите, дерайлирам (и прен.); back on the \rails журн. отново на крака, във форма, съживен (за дейност, предприятие и пр.); 3. pl търг. sl жп акции; to ride s.o. on a \rail прекарвам през града човек, намазан с катран и овалян в пера; II. v 1. ограждам (разделям) с перила (in, off); 2. пътувам (превозвам, изпращам) с железница; III. rail v 1. роптая, оплаквам се (at, against); 2. ругая (at); VI. rail n зоол. дърдавец; water \rail воден дърдавец Rallus aquaticus.

    English-Bulgarian dictionary > rail

  • 18 refreshment

    {ri'freʃmənt}
    1. освежаване, ободряване, опресняване, отпочиване, почивка
    2. нещо за ядене/пиене
    рl закуски
    REFRESHMENT room бюфет (на гара и пр.)
    REFRESHMENT table бюфет (на прием и пр.)
    * * *
    {ri'freshmъnt} n 1. освежаване, ободряване; опресняване; о
    * * *
    освежаване; опресняване; ободряване; почивка; отпочиване;
    * * *
    1. refreshment room бюфет (на гара и пр.) 2. refreshment table бюфет (на прием и пр.) 3. нещо за ядене/пиене 4. освежаване, ободряване, опресняване, отпочиване, почивка 5. рl закуски
    * * *
    refreshment[ri´freʃmənt] n 1. освежаване, ободряване; опресняване; отпочиване, почивка; 2. нещо за ядене или пиене; закуска; \refreshment-room бюфет (на гара и пр.); \refreshment table бюфет (на вечеринка, прием и пр.); 3. еластична деформация.

    English-Bulgarian dictionary > refreshment

  • 19 checkroom

    {'tek,nim}
    n ам. гардероб (в хотел, театър. на гара)
    * * *
    {'t)ek,nim} n ам. гардероб (в хотел, театьр. на гара).
    * * *
    n ам. гардероб (в хотел, театър. на гара)

    English-Bulgarian dictionary > checkroom

  • 20 goods station

    {'gudz,steiʃn}
    n сточна гара
    * * *
    {'gudz,steishn} n сточна гара.
    * * *
    n сточна гара

    English-Bulgarian dictionary > goods station

См. также в других словарях:

  • Гара — Гара (фр. Garat)  французская фамилия. Гара, Доминик Жозеф (1749 1833)  французский публицист и политический деятель Гара, Пьер Жан (1762 1823)  французский певец и композитор, племянник предыдущего См. также Гара… …   Википедия

  • Гара-Аузу-Су — Характеристика Длина 14 км Площадь бассейна 110 км² Бассейн Баксан, без реки Черек Водоток Устье Чегем 1 й  · Мес …   Википедия

  • ГАРА — Государственный архив Республики Адыгея Адыгея ГАРА Государственный архив Республики Алтай Республика Алтай …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • гара́ж — гараж, а, ом …   Русское словесное ударение

  • гара́нт — гарант …   Русское словесное ударение

  • ГАРА ПРИЗНАКИ — (Gara), состоят 1) в значительно выраженной болезненности при надавливании на остистый отросток V поясничного позвонка и 2) в появлении болей при надавливании слева от пупка и несколько ниже его. Встречаются при ишиальгии преимущественно… …   Большая медицинская энциклопедия

  • гара — Грибовидная скала в пустынях, сформированная ветровой абразией …   Словарь по географии

  • Гара, Пьер-Жан — Пьер Жан Гара Пьер Жан Гара (фр. Pierre Jean Garat; …   Википедия

  • Гара, Доминик Жозеф — Доминик Жозеф Гара фр. Dominique Joseph Garat …   Википедия

  • Гара-Бов — Село Гара Бов Гара Бов Флаг Герб …   Википедия

  • Гара-Елин-Пелин — Село Гара Елин Пелин Гара Елин Пелин Страна БолгарияБолгария …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»