Перевод: со всех языков на таджикский

с таджикского на все языки

на+всех

  • 61 перевыочить

    сов. кого-что
    1. аз дав бор кардан (бастан); перевыочить верблюдов бори шутурҳоро фуроварда аз нав бастан
    2. (всё, многое, всех, многих) бор кардан (бастан)

    Русско-таджикский словарь > перевыочить

  • 62 перевязать

    сов.
    1. кого-что бо бандина бастан, ҷароҳатбандӣ (захмбандӣ) кардан; перевязать ногу пойро бо бандина бастан; перевязать раненого ярадорро захмбанди кардан
    2. что печонда бастан, сар то по бастан; перевязать пакет шпагатом пакетро бо канаб печонда бастан
    3. кого-что (всё, многое, всех, многих) бастан, печонда бастан; - все книги в пачки ҳамаи китобҳоро даста-даста [карда] бастан
    4. что аз нав (ба таври дигар) бастан; перевязать галстук галстукро аз нав бастан
    5. что аз нав бофтан; перевязать варежки дастпӯшакро аз нав бофтан

    Русско-таджикский словарь > перевязать

  • 63 переглушить

    сов. кого разг.
    1. (всех, многих) гӯши ҳамаро кар кардан, гаранг кардан
    2. (всё, многое) зада куштан, қир кардан, дору тарконда куштан; переглушить всю рыбу в пруду ҳамаи моҳиҳои ҳавзро дору тарконда куштан

    Русско-таджикский словарь > переглушить

  • 64 перекусать

    сов. кого-что (всех, многих) аз як сар газидан

    Русско-таджикский словарь > перекусать

  • 65 побрать

    сов: кого-что прост. (всё, многое, всех, многих) гирифтан, рабудан <> чёрт бы тебя побрал, чёрт тебя побери! бран. ҷоната гирад, бало (ҷин) занад; хок кашад!

    Русско-таджикский словарь > побрать

  • 66 побросать

    сов.
    1. что (всё, многое) бетартибона партофтан (ҳаво додан); бетартиб мондан, ҳар ҷо-ҳар ҷо партофта мондан; всё побросать ҳамаро партофтан
    2. кого-что (всё, многое, всех, многих) беназорат мондан (гузоштан), бенигоҳубин гузоштан

    Русско-таджикский словарь > побросать

  • 67 отношениес

    1. рафтор, муомила, муносибат; чуткое отношение муносибати ғамхорона // (взгляд, восприятие) назар, ақида, муносибат
    2. алоқа; иметь отношение к чему-л. ба чизе алока доштан
    3. мн. отношения муносибатҳо, робитаҳо, эҳсосот; производственные отношения муносибатҳои истеҳсолӣ; семейные отношения муносибатҳои оилавй; дружеские отношения муносибатҳои дӯстона; близкие отношения 1) алоқаи дӯстона, дӯстӣ, улфатй 2) ишқварзй, ишқбозӣ; бытьв блйзких отношенияхс кем-л. бо касе зич алоқаманд будан
    4. таносуб, муносибат; отношение мышления к бытию муносибати тафаккур ба ҳастӣ; отношение двух чисел, таносуби ду адад
    5. мактуби расмй, нома, аризаи расмӣ; написать отношение аризаи расмӣ навиштан <> в отношении кого-чего-л., по отношению к кому-чему-л. нисбат ба касе, чизе, (аз) хусуси касе, отношени чизе; дар ҳаққи касе, чизе; в некотором \отношениес-и аз як ҷиҳат, аз ҷиҳати…; в этом (и дар ин бобат; во всех \отношениесях аз ҳар чиҳат

    Русско-таджикский словарь > отношениес

  • 68 панацея

    ж книжн. панацея (1. воситае - тадбире, ки дар ҳамаи мавридҳои зиндагӣ ба кор меояд
    2. давои хаёлии кимёгарон, ки гӯё ҳамаи касалиҳоро сиҳат мекунад) <> панацея от всех зол дафъи (радди) ҳамаи балоҳо; дармони ҳамаи дардҳо

    Русско-таджикский словарь > панацея

  • 69 парус

    м бодбон; поднять паруса бодбонҳоро кушодан; идти под парусами бодбонҳоро кушода ҳаракат кардан <> на всех парусах (нестись, лететь и т.п.) шитобон, ниҳоят тез, бо суръати тамом

    Русско-таджикский словарь > парус

  • 70 перебить

    сов.
    1. кого-что (всех, многих) куштан, қатли ом кардан
    2. что (всё, многое) зада шикастан; перебить всю посуду тамоми зарфҳоро зада шикастан
    3. шикастан; перебить рӯку дастро шикастан
    4. кого-что сухани касеро буридан (катъ кардан); перебить собеседника сухани ҳамсӯҳбатро буридан // что вайрон кардан; перебить аппетит иштиҳоро бастан, иштиҳоро гирондан
    5. что разг. (перехватить покупку) пешдастӣ карда харидан, савдои касеро вайрон кардан о. что зер (пахш) кардан; запах рыбы перебил все остальные запахи бӯи моҳӣ ҳамаи бӯйҳои дигарро пахш кард
    7. что аз ҷои аввала ба ҷои дигар кӯфтан; перебить вешалку пониже либосовезакро аз ҷои аввалааш поёнтар мехкӯб кардан
    8. что аз нав зада дамондан, аз нав зада мулоим кардан; перебить подушки болиштҳоро аз нав зада дамондан
    9. что аз нав рӯйкаш кардан; перебить кресло плюшем курсиро аз нав бо махмал рӯйкаш кардан <> перебить дорогу кому аз касе пешдастӣ кардан; перебить хлеб у кого-л. нони касеро нимта кардан; \перебить цену уст. нархро шикастан

    Русско-таджикский словарь > перебить

  • 71 переболеть

    I
    сов. чем и без доп.
    1. касал шуда сиҳат шудан; переболеть гриппом касалии гриппро аз сар гузарондан // перен. (испытать) аз сар гузарондан, дидан, ҳис кардан
    2. (перенести много болезней) касалиҳои бисёреро аз сар гузарондан // (перенести болезнь - о всех, многих) ягон касалиро аз сар гузарондан; дети переболели ветрянкой кӯдакон нағзак бароварда буданд <> переболеть душой (сердцем) хуни дил (ҷигар) шудан
    II
    сов. (испытать сильную боль) дарди сахте ҳис кардан

    Русско-таджикский словарь > переболеть

  • 72 перебороть

    сов.
    1. кого разг. гӯштӣ гирифта мағлуб кардан, дар гӯштигирӣ ғолиб баромадан; перебороть противника ҳарифро мағлуб кардан
    2. кого разг. (всех, многих) мағлуб кардан
    3. что бартараф (дур) кардан; перебороть свой страх тарси худро бартараф кардан

    Русско-таджикский словарь > перебороть

  • 73 перебывать

    сов.
    1. (побывать всюду) дар ҳама ҷо будан
    2. (побывать в разное время - о всех, многих) омада рафтан; у него перебывали все друзя ҳамаи дӯстон ба назди вай омада рафтанд

    Русско-таджикский словарь > перебывать

  • 74 перевешать

    сов.
    1. что (всё, многое) овехтан, овезон кардан; перевешать всё белё ҳамаи ҷомашӯиҳоро ба тор овехтан кого (казнить всех, многих) ба дор кашидан

    Русско-таджикский словарь > перевешать

  • 75 перевозить

    I
    несов. см. перевезти
    II
    сов. кого-что разг. (постепенно - всех, многих) кашондан, бурдан, овардан, нақл кардан

    Русско-таджикский словарь > перевозить

  • 76 перегрызить

    сов.
    1. что хоида кандан, хоида шикастан, бодандон кандан; хоида партофтан; перегрызить нитку ресмонро бо дандон кандан
    2. кого-что (всех, многих) даррондан; волк перегрыз овец гург ҳама гӯспандонро дарронд
    3. что (всё, многое) хоида хӯрдан, бо дандон шикаста хӯрдан; перегрызить все семечки донаҳои офтобпарастро хӯрда тамом кардан <> горло кому-л. прост. сояи касеро аз девор тарошидан

    Русско-таджикский словарь > перегрызить

  • 77 передопросить

    сов. кого
    1. аз нав пурсидан, аз нав тафтиш (тергав) кардан, аз нав истинтоқ кардан
    2. прост. (всех, многих) аз як сар пурсидан, тафтиш (истинтоқ, тергав) кардан

    Русско-таджикский словарь > передопросить

  • 78 передохнуть

    сов. разг. (о всех, многих) саросар мурдан, қир шудан, ҳаром мурдан сов.
    1. (вздохнуть) нафас гирифтан, нафаси тоза гирифтан
    2. разг. (отдохнуть) дам гирифтан, нафас рост кардан

    Русско-таджикский словарь > передохнуть

  • 79 передружить

    сов. кого разг. (всех, многих) дӯст кунондан

    Русско-таджикский словарь > передружить

  • 80 передумать

    сов.
    1. фикри (қарори) худро тағир додан; аз фикри аввал гаштан; я передумал - не поеду ман аз фикрам гаштам - намеравам
    2. что, о чём разг. (обдумать всё, многое) фикр кардан, бисёр мулоҳиза рондан передумывать несов. см. передумать передушить сов. кого-что разг. (всех, многих) аз як сар буғӣ кардан, хафа кардан передых м прост. см. передышка передыхать несов. см. передохнуть передышка ж дамгирӣ, нафасросткунӣ, танаффус, таваққуф; не дать ни минуты передумаи ягон дақика барои дамгирӣ фурсат надодан; получить передумау барои дамгири фурсат ёфтан

    Русско-таджикский словарь > передумать

См. также в других словарях:

  • Всех ожидает одна ночь — Записки Ларионова Обложка книги издательства Вагриус Жанр: роман Автор …   Википедия

  • ВСЕХ СКОРБЯЩИХ РАДОСТЬ — «ВСЕХ СКОРБЯЩИХ РАДОСТЬ», одна из самых популярных и широко почитаемых в императорской России чудотворных икон Богоматери, имеющая целый ряд значительно отличающихся один от другого иконографических вариантов. Согласно преданию, первое чудо от… …   Энциклопедический словарь

  • Всех за решётку (фильм) — Всех за решётку Tutti Dentro Жанр комедия Режиссёр Альберто Сорди В главных ролях Джо Пеши …   Википедия

  • Всех за решётку — Tutti Dentro Жанр комедия Режиссёр Альберто Сорди В главных ролях Джо Пеши Альберто …   Википедия

  • Всех за решетку — Всех за решётку Tutti Dentro Жанр комедия Режиссёр Альберто Сорди В главных ролях Джо Пеши Альберто Сорди Страна Италия …   Википедия

  • Всех за решетку (фильм) — Всех за решётку Tutti Dentro Жанр комедия Режиссёр Альберто Сорди В главных ролях Джо Пеши Альберто Сорди Страна Италия …   Википедия

  • Всех скорбящих церковь —       (проспект Чернышевского, 3), памятник архитектуры позднего классицизма. Построена в 1817 18 (архитектор Л. Руска) с частичным использованием стен и фундаментов находившихся на этом месте палат царевны Натальи Алексеевны (1717) и церкви… …   Санкт-Петербург (энциклопедия)

  • ВСЕХ СВЯТЫХ ДЕНЬ — ВСЕХ СВЯТЫХ ДЕНЬ, в Западной церкви отмечается 1 ноября, а в Восточной в первое воскресенье по Пятидесятнице. У протестантов не отмечается. Канун дня Всех святых в англоязычных странах носит название Хэллоуин (см. ХЭЛЛОУИН) …   Энциклопедический словарь

  • всех мастей — всякий, всякого рода, разных мастей, любых мастей, разнообразный, разного рода, на любой вкус Словарь русских синонимов. всех мастей прил., кол во синонимов: 11 • всех видов (7) • …   Словарь синонимов

  • Всех злыдней злее жена злая. — Всех злее злых злая жена. Всех злыдней злее жена злая. См. МУЖ ЖЕНА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • всех цветов радуги — переливающийся всеми цветами радуги, многокрасочный, многоцветный, радужный, разноцветный Словарь русских синонимов. всех цветов радуги прил., кол во синонимов: 5 • многокрасочный (11) …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»