-
61 cliff-hang, cliffhang
(разговорное) висеть на волоске( разговорное) оборвать фильм, рассказ на самом интересном месте( разговорное) смотреть с захватывающим интересом, затаив дыханиеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > cliff-hang, cliffhang
-
62 cliff-hanging
a разг.
1) захватывающий, мелодраматический( о критическом моменте в романе или фильме) ;
2) опасный, напряжённый, висящий на волоскеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > cliff-hanging
-
63 cliff-hanging, cliffhanging
(разговорное) захватывающий, мелодраматический( о критическом моменте в романе или фильме) (разговорное) опасный, напряженный;
висящий на волоске - * vote голосование с минимальным перевесом голосовБольшой англо-русский и русско-английский словарь > cliff-hanging, cliffhanging
-
64 eyebrow
ˈaɪbrau сущ. бровь to lift/raise the eyebrows ≈ поднять/вздернуть брови (выражая удивление или пренебрежение) to pluck, tweeze one's eyebrows ≈ выщипывать брови bushy eyebrows ≈ густые брови eyebrow pencil ≈ карандаш для бровей бровь - to raise the *s поднять брови (в знак удивления, недовольства и т. п.) - this caused a lot of raised *s это вызвало всеобщее недоумение - * pencil карандаш для бровей > up to the *s по уши > to hang on by one's *s настойчиво требовать, упорно добиваться;
быть на краю гибели, висеть на волоске eyebrow бровь;
to raise the eyebrows поднять брови (выражая удивление или пренебрежение) ~ attr.: ~ pencil карандаш для бровей ~ attr.: ~ pencil карандаш для бровей eyebrow бровь;
to raise the eyebrows поднять брови (выражая удивление или пренебрежение) raise: to ~ pastry( или dough) ставить тесто на дрожжах;
to raise the eyebrows (удивленно) поднимать брови -
65 eyelash
ˈaɪlæʃ сущ. ресничка;
мн. ресницы without turning an eyelash ≈ нимало не смущаясь;
глазом не моргнув ресница > without turning an * глазом не моргнув;
без малейшего смущения > to hang on by one's *es настойчиво требовать( чего-л.) ;
быть на краю гибели, висеть на волоске eyelash (тж. pl) ресницы;
without turning an eyelash нимало не смущаясь ~ ресничка eyelash (тж. pl) ресницы;
without turning an eyelash нимало не смущаясь -
66 eyelid
-
67 swing in the balance
висеть на волоске, быть в критическом положенииБольшой англо-русский и русско-английский словарь > swing in the balance
-
68 thread
θred
1. сущ.
1) а) прям. перен. нитка, нить to make, spin thread ≈ прясть, сучить нить to resume, to take up the thread (of) ≈ возобновить( беседу, рассказ) All religions are united by the common threads of fighting evil and helping others. ≈ Все религии объединяет общая идея( нить) - борьба со злом и помощь верующим. coarse thread ≈ грубая, суровая нить fine thread, thin thread ≈ тонкая нить heavy thread ≈ толстая нить reel of thread ≈ катушка ниток spool of thread ≈ катушка ниток б) волосок, тонкая струйка и любой предмет, напоминающий тонкую нить a corpulent man with threads of black hair plastered across his brow ≈ толстый человек с тонкими прядями черных волос, прилипших ко лбу A thin glistening thread of moisture ran along the rough concrete sill. ≈ Тонкая поблескивающая струйка жидкости стекала по подоконнику. в) электр. жила провода г) геол. прожилок
2) мн. амер. разг. одежда a cheap place to pick up natty threads ≈ место, где можно дешево приобрести приличную одежду
3) а) тех. резьба, нарезка б) тех. шаг( винта)
4) комп. нить, трэд (в мультизадачных средах: подпроцесс, запускаемый другим процессом в адресном пространстве этого( запускающего) процесса) ∙
2. гл.
1) а) продевать нитку (в иголку) ;
нанизывать (бусы и т. п.) б) заправлять нитью (швейную машину и т. п.) в) кино заправлять, заряжать (киноаппарат лентой)
2) а) вплетать, переплетать б) пронизывать, проходить красной нитью
3) пробираться, прокладывать путь
4) тех. нарезать резьбу нитка, нить - strong * крепкая нитка - gold * золотая нить - sewing * швейная нитка - * gloves нитяные перчатки связующая линия;
связь - the * of a story нить рассказа - the * of an argument цепь /ход/ рассуждений, нить аргументации - the * of one's thoughts ход мыслей - to lose the * of smth. потерять нить (рассказа, рассуждений и т. п.) - to resume /to take up, to pick up/ the * of a conversation возобновить (прерванный) разговор - to gather up the *s резюмировать тему паутинка, волосок;
тонкая струйка и т. п. - grey *s of hair серебряные нити волос, проступающая седина - *s of a cobweb нити паутины - a * of light тонкий луч(ик) ;
узкая полоска света - a * of sand тонкая струйка песка - a * of sound тонкий звук;
писк - *s of humour проблески юмора (техническое) (винтовая) резьба (техническое) нитка (резьбы) (техническое) шаг (винта) (электротехника) жила( кабеля) (геология) прожилок > the * of life нить жизни, жизнь > * and thrum все вместе;
и хорошее и дурное > to hang by /on/ a * висеть на волоске, держаться на ниточке > to pick up the *s вернуться к прерванной работе или прежней жизни (после длительного перерыва) ;
снова приспособиться( к мирной жизни после войны и т. п.) > worn to the last * изношенный;
потертый, истрепанный > not to have a dry * on промокнуть до нитки > I haven't a * fit to wear мне совершенно нечего носить /надевать/ продевать нитку (в иголку и т. п.) - to * a needle продевать нитку в иголку - to * elastic through smth. продеть эластичную нить во что-л. нанизывать - to * a hundred beads in a pattern нанизать сотню бусинок (сложным) узором закреплять на нитке;
связывать ниткой натягивать нити (над чем-л.) ;
загораживать нитяной сеткой пронизывать;
проходить насквозь;
проходить красной нитью - to * the rock проходить сквозь породу (о жиле) - a note of hope *ed the story в рассказе звучала оптимистическая нотка проходить, пробивать или прокладывать путь - to * one's way through the crowd пробираться сквозь толпу - to * one's way /one's course/ through the forest прокладывать путь через лес виться, идти ниточкой - the path *s through the forest по лесу вьется тропинка вплетать;
переплетать - hair *ed with white волосы с проседью тянуться ниточкой - cook the syrup until it *s вари сироп до тех пор, пока он не станет тянуться (кинематографический) заправлять, заряжать - to * a film into the camera заряжать аппарат кинолентой (техническое) нарезать( резьбу) > to * the needle выполнить трудную задачу;
преодолеть трудность beam ~ текст. основная нить lisle ~ текст. фильдекосовая или фильдеперсовая нить to lose the ~ of потерять нить (рассказа и т. п.) to pick up the ~ (of acquaintance with smb.) возобновить (знакомство с кем-л.) to resume (или to take up) the ~ (of) возобновить (беседу, рассказ) ;
the thread of life нить жизни thread вплетать, переплетать ~ эл. жила провода ~ заправлять нитью (ткацкий станок, швейную машину и т. п.) ~ нанизывать (бусы и т. п.) ~ тех. нарезать (резьбу) ~ нитка;
нить (тж. перен.) ;
the thread of the story основная нить, линия рассказа ~ пробираться;
прокладывать путь;
to thread one's way through the crowd пробираться сквозь толпу ~ продевать нитку (в иголку) ~ геол. прожилок ~ пронизывать, проходить красной нитью ~ тех. резьба, нарезка;
шаг (винта) to ~ a film into the camera кино заряжать аппарат кинолентой ~ attr. нитяный;
нитевидный;
thread and thrum все вместе - и хорошее и плохое;
worn to the thread потертый, изношенный;
потрепанный ~ attr. нитяный;
нитевидный;
thread and thrum все вместе - и хорошее и плохое;
worn to the thread потертый, изношенный;
потрепанный to resume (или to take up) the ~ (of) возобновить (беседу, рассказ) ;
the thread of life нить жизни ~ нитка;
нить (тж. перен.) ;
the thread of the story основная нить, линия рассказа ~ пробираться;
прокладывать путь;
to thread one's way through the crowd пробираться сквозь толпу ~ attr. нитяный;
нитевидный;
thread and thrum все вместе - и хорошее и плохое;
worn to the thread потертый, изношенный;
потрепанный -
69 tremble
ˈtrembl
1. сущ. дрожание, дрожь Syn: trembling, shiver
2. гл.
1) дрожать;
трястись;
вибрировать to tremble with impatience ≈ дрожать от нетерпения The earth trembled. ≈ Земля тряслась. Syn: shake
2) страшиться, опасаться;
трепетать Syn: fear, dread
3) колыхаться, развеваться ∙ tremble at tremble for дрожь;
дрожание - all in /of/ a *, on the * (разговорное) дрожа, в сильном волнении - there was a * in her voice у нее дрожал голос дрожать, трястись - to * with anger дрожать от гнева - to * from head to foot дрожать с головы до ног - to * like a leaf /like an aspen/, to * in every limb дрожать, как осиновый лист - he *d at the sound of bursting bombs он дрожал от звука разрывающихся бомб - her whole body *d все ее тело била дрожь - his hands *d with overdrinking у него с перепоя тряслись руки вибрировать - his voice *s with excitement его голос дрожал от волнения( устаревшее) говорить дрожащим голосом (тж. * out) - to * (out) prayers дрожащим голосом произносить молитвы трепетать;
страшиться, опасаться - to * at the thought трепетать при мысли - to * at the country's military might трепетать перед военной мощью (этой) страны - to * for smb. опасаться за кого-л. - I * to think what might have happened меня бросает в дрожь при мысли о том, что могло бы случиться - hear and *! слушай и трепещи! (устаревшее) вызывать трепет (у кого-л.) колыхаться, трепетать;
развеваться - the leaves of the poplar * in the breeze листья тополя колышутся на легком ветру - flags *d in the gale флаги развевались по ветру колебаться, дрожать (о земле, строении и т. п.) - the cottage *d (весь) домик сотрясался - the ship *d to this blow корабль отозвался дрожью на этот удар - the bridge *d мост колебался /подрагивал/ > to * in the balance находиться в критическом положении, висеть на волоске ~ дрожь, дрожание;
all in (или on, of) a tremble разг. дрожа, в сильном волнении tremble дрожать;
трястись ~ дрожь, дрожание;
all in (или on, of) a tremble разг. дрожа, в сильном волнении ~ колыхаться, развеваться (о флагах) ~ страшиться, опасаться;
трепетать;
to tremble for one's life опасаться, дрожать за свою жизнь;
to tremble at the thought of трепетать при мысли о tremor: tremor = tremble ~ страшиться, опасаться;
трепетать;
to tremble for one's life опасаться, дрожать за свою жизнь;
to tremble at the thought of трепетать при мысли о ~ страшиться, опасаться;
трепетать;
to tremble for one's life опасаться, дрожать за свою жизнь;
to tremble at the thought of трепетать при мысли о -
70 tremble in the balance
Большой англо-русский и русско-английский словарь > tremble in the balance
-
71 balance
balance [ˊbæləns]1. n1) весы́2) равнове́сие;balance of forces равнове́сие сил
;balance of power полити́ческое равнове́сие ( между государствами)
;to keep one's balance сохраня́ть равнове́сие; перен. остава́ться споко́йным
;to lose one's balance упа́сть, потеря́ть равнове́сие; перен. вы́йти из себя́
;to be off one's balance потеря́ть душе́вное равнове́сие
3) противове́с4) ма́ятник; баланси́р, бала́нс ( в часовом механизме)5) ком. бала́нс; са́льдо (тж. balance in hand);balance of payments платёжный бала́нс
;balance of trade акти́вный бала́нс ( внешней торговли)
;to strike a balance подводи́ть бала́нс; перен. подводи́ть ито́ги
6) разг. оста́ток◊to be ( или to tremble, to swing, to hang) in the balance висе́ть на волоске́, быть в крити́ческом положе́нии
;the balance of advantage lies with him на его́ стороне́ значи́тельные преиму́щества
;to be weighed in the balance and found wanting не оправда́ть наде́жд
;to hold the balance распоряжа́ться
;upon a fair balance по зре́лом размышле́нии
2. v1) баланси́ровать; сохраня́ть равнове́сие, быть в равнове́сии; уравнове́шивать2) взве́шивать, обду́мывать; сопоставля́ть (with, against);to balance the pros and cons взве́шивать все за́ и про́тив
3) колеба́ться (between)4) ком. подводи́ть бала́нс;to balance one's accounts подыто́живать счета́
;the accounts don't balance счета́ не схо́дятся
а) сбаланси́ровать, уравнове́сить ( одно с другим);б) уравнове́ситься -
72 be in the balance
be in the balance висеть на волоске, быть в критическом положении -
73 breadth
breadth [bredθ] n1) ширина́2) поло́тнище3) широта́ (кругозора, взглядов); широ́кий разма́х◊to a hair's breadth точь-в-то́чь, то́чно
;by (within) a hair's breadth of smth. на волоске́ от чего́-л.
-
74 hang
hang [hæŋ]1. n1) вид; мане́ра;mark the hang of the dress обрати́те внима́ние на то, как сиди́т пла́тье
2) осо́бенности, смысл, значе́ние (чего-л.);to get the hang of smth. осво́иться с чем-л., приобрести́ сноро́вку в чём-л.
3) склон, скат; накло́н◊I don't care ( или give) a hang мне наплева́ть
1) ве́шать; подве́шивать; разве́шивать2) прикрепля́ть, наве́шивать;to hang a door наве́сить дверь
;to hang wallpaper окле́ивать обо́ями
3) выставля́ть карти́ны на вы́ставке5) ве́шать ( казнить);to hang oneself пове́ситься
6) висе́ть; свиса́ть;to hang by a thread висе́ть на волоске́
7) сиде́ть ( о платье);to hang loose болта́ться, висе́ть, как на ве́шалке
9) застрева́ть, заде́рживаться при спуске и т.п.;to hang fire дать осе́чку; перен. ме́длить, ме́шкать
hang about, hang aroundа) разг. броди́ть вокру́г; окола́чиваться, шля́ться, слоня́ться;б) быть бли́зким, надвига́ться;there is a thunderstorm hanging about надвига́ется гроза́
;в) тесни́ться вокру́г;а) не реша́ться, робе́ть;б) пя́титься, упира́ться;в) отстава́ть;hang behind отстава́ть;hang down свиса́ть, ниспада́ть;to hang down one's head пове́сить, пону́рить го́лову, уныва́ть
;а) упо́рствовать;а) выве́шивать, разве́шивать ( флаги и т.п.);б) разг. жить, квартирова́ть;в) разг. болта́ться; окола́чиваться;г) высо́вываться ( из окна);а) нависа́ть; перен. грози́ть, угрожа́ть;б) оста́ться незако́нченным;а) быть свя́зным, логи́чным; соотве́тствовать;б) держа́ться сплочённо, подде́рживать друг дру́га;а) пове́сить что-л.;в) разг. ме́длить, откла́дывать, оставля́ть нерешённым;hang upon опира́ться, полага́ться на; зави́сеть от◊to hang heavy ме́дленно тяну́ться ( о времени)
;hang it all! тьфу, про́пасть!, пропади́ оно́ про́падом!
;hang you! убира́йтесь к чёрту!
;I am hanged if I know провали́ться мне на э́том ме́сте, е́сли я что́-нибудь зна́ю
;to hang up one's hat надо́лго останови́ться (у кого-л.)
; -
75 hang in the balance
hang in the balance висеть на волоске, быть в критическом положении -
76 squeak
squeak [skwi:k]1. n1) писк2) скрип2. v1) пища́ть; пропища́ть2) скрипе́ть3) разг. е́ле-е́ле спасти́сь, вы́играть и т.п.4) сл. стать доно́счиком -
77 swing in the balance
swing in the balance висеть на волоске, быть в критическом положении -
78 thread
thread [θred]1. n1) ни́тка; нить (тж. перен.);the thread of the story основна́я нить, ли́ния расска́за
;to lose the thread of потеря́ть нить ( рассказа и т.п.)
;to resume ( или to take up) the thread (of) возобнови́ть (беседу, рассказ)
;the thread of life нить жи́зни
;to pick up the thread (of acquaintance with smb.) возобнови́ть (знако́мство с кем-л.)
2) pl сл. оде́жда, тря́пки3) тех. резьба́, наре́зка; шаг ( винта)4) эл. жи́ла про́вода5) геол. прожи́лок6) attr. ни́тяный; нитеви́дный◊thread and thrum всё вме́сте — и хоро́шее и плохо́е
;to hang by a thread висе́ть на волоске́
2. v1) продева́ть ни́тку ( в иголку)2) нани́зывать ( бусы и т.п.)3) заправля́ть ни́тью (ткацкий станок, швейную машину и т.п.)4):to thread a film into the camera кино заряжа́ть аппара́т киноле́нтой
5) пробира́ться; прокла́дывать путь;to thread one's way through the crowd пробира́ться сквозь толпу́
6) прони́зывать, проходи́ть кра́сной ни́тью7) вплета́ть, переплета́ть8) тех. нареза́ть ( резьбу) -
79 touch-and-go
touch-and-go [ˏtʌtʃǝnˊgəυ]1. n риско́ванное, опа́сное де́ло или положе́ние;it was touch-and-go for a while како́й-то моме́нт всё висе́ло на волоске́
2. a1) риско́ванный, опа́сный2) отры́вочный -
80 tremble in the balance
tremble in the balance висеть на волоске, быть в критическом положении
См. также в других словарях:
ВИСЕТЬ НА ВОЛОСКЕ — кто, что Находиться в крайне опасном положении. Подразумевается, что, с точки зрения говорящего, кто л. оказался в угрожающей для его жизни, дел или планов ситуации. Имеется в виду, что жизнь, благосостояние, результаты труда, любовь, дружба и т … Фразеологический словарь русского языка
ДЕРЖАТЬСЯ НА ВОЛОСКЕ — кто, что Находиться в крайне опасном положении. Подразумевается, что, с точки зрения говорящего, кто л. оказался в угрожающей для его жизни, дел или планов ситуации. Имеется в виду, что жизнь, благосостояние, результаты труда, любовь, дружба и т … Фразеологический словарь русского языка
ПОВИСАТЬ НА ВОЛОСКЕ — кто, что Находиться в крайне опасном положении. Подразумевается, что, с точки зрения говорящего, кто л. оказался в угрожающей для его жизни, дел или планов ситуации. Имеется в виду, что жизнь, благосостояние, результаты труда, любовь, дружба и т … Фразеологический словарь русского языка
ПОВИСНУТЬ НА ВОЛОСКЕ — кто, что Находиться в крайне опасном положении. Подразумевается, что, с точки зрения говорящего, кто л. оказался в угрожающей для его жизни, дел или планов ситуации. Имеется в виду, что жизнь, благосостояние, результаты труда, любовь, дружба и т … Фразеологический словарь русского языка
на волоске(висит, держится) — иноск.: слабо, непрочно, ненадежно, близко к концу Ср. Имение на волоске от продажи за долги, а его, этакого то санкюлота и головореза, выбрали... в председатели земской управы... Данилевский. Девятый вал. 1, 7. Ср. В эту пору дружба моя с… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Висеть на волоске — ВИСЕТЬ НА ВОЛОСКЕ. ПОВИСНУТЬ НА ВОЛОСКЕ. Разг. Экспрес. Едва сохраняться; быть под угрозой гибели, исчезновения. Дарья Фёдоровна… видела, что её благосостояние висит на волоске, что оно чисто призрачное (А. Шеллер Михайлов. Лес рубят, щепки… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Повиснуть на волоске — ВИСЕТЬ НА ВОЛОСКЕ. ПОВИСНУТЬ НА ВОЛОСКЕ. Разг. Экспрес. Едва сохраняться; быть под угрозой гибели, исчезновения. Дарья Фёдоровна… видела, что её благосостояние висит на волоске, что оно чисто призрачное (А. Шеллер Михайлов. Лес рубят, щепки… … Фразеологический словарь русского литературного языка
висеть на волоске — Только несов. Находиться в опасности, быть близким к гибели, к концу. С сущ. со знач. лица или отвлеч. предмета: ученик, подросток, жизнь, благополучие… висит на волоске. Больной находился в тяжелом состоянии, жизнь его висела на волоске. …Жизнь… … Учебный фразеологический словарь
на волоске — 1. см. волосок; в зн. нареч. В угрожающем, крайне опасном или ненадёжном состоянии. Жизнь больного висит на волоске. Пуговица держится на волоске. 2. см. волосок; в зн. предлога. от чего В непосредственной, угрожающей близости от несчастья,… … Словарь многих выражений
висит на волоске — еле держится, неустойчивый, держится на честном слове, зыбкий, висит на ниточке, ненадежный, шаткий Словарь русских синонимов. висит на волоске прил., кол во синонимов: 7 • висит на ниточке (7) … Словарь синонимов
висеть на волоске — См … Словарь синонимов