-
1 БРАТА
-
2 на брата
• НА БРАТА (HA HOC) (приходится, давать что и т.п.) coll[PrepP; these forms only; prep obj]=====⇒ each (gets), (to give) to each:- for (to) every person (man etc);- (to) a person (a customer, a man etc);- per person (customer, man etc);- ahead;- apiece.♦ [Расплюев:]...Ведь они [англичане] потому такими и стали, что у них теснота, духота, земли нет, по аршину на брата не приходится... (Сухово-Кобылин 2). [R.:] They [the English] got that way because they're so crowded, packed in like sardines. Not a square yard of land per man (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на брата
-
3 с брата
• С БРАТА <C НОСА, С ГОЛОВЫ> (брать, получать что и т.п.) coll[PrepP; these forms only; prep obj]=====⇒ (to take, get sth.) from each:- from each (every) person (man etc);- from each (and every) one (of us <you, them>);- a head;- apiece;- each.♦ "Я здесь договорился с местной властью: вечером устраиваем сольный концерт. По полтиннику с носа" (Максимов 3). "I've arranged with the local authorities - we're putting on a one-man concert tonight. Half a ruble a head" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > с брата
-
4 на брата
прост.< for> each; per head; a head- Разведчики берут стереотрубу и треногу. Связисты - телефон и по катушке на брата. (В. Тендряков, День, вытеснивший жизнь) — 'Reconnaissance will take a telescope and tripod. Signallers, a telephone and a reel of wire each.'
-
5 с брата
прост.< from> each- Давай складчину, ребята,... по гривеннику с брата! (Д. Григорович, Переселенцы) — 'Let's club together for it, lads, ten copecks each.'
-
6 Она всегда принимала сторону моего брата
General subject: she always sided with my brotherУниверсальный русско-английский словарь > Она всегда принимала сторону моего брата
-
7 Том перерос своего старшего брата
General subject: Tom has outgrown his elder brotherУниверсальный русско-английский словарь > Том перерос своего старшего брата
-
8 Тома трудно отличить (почти не отличишь) от его брата-близнеца
General subject: Tom is hardly distinguishable from his twin brotherУниверсальный русско-английский словарь > Тома трудно отличить (почти не отличишь) от его брата-близнеца
-
9 в спорте он затмил своего брата
General subject: in sports he quite eclipsed his brotherУниверсальный русско-английский словарь > в спорте он затмил своего брата
-
10 видеть сучок в глазе брата своего
Универсальный русско-английский словарь > видеть сучок в глазе брата своего
-
11 видеть сучок в глазу брата своего
Универсальный русско-английский словарь > видеть сучок в глазу брата своего
-
12 внук двоюродной сестры или двоюродного брата
General subject: first-cousin twice removedУниверсальный русско-английский словарь > внук двоюродной сестры или двоюродного брата
-
13 внучка двоюродной сестры или двоюродного брата
General subject: first-cousin twice removedУниверсальный русско-английский словарь > внучка двоюродной сестры или двоюродного брата
-
14 два брата резко отличались друг от друга внешностью и характером
General subject: the two brothers contrasted sharply both in appearance and characterУниверсальный русско-английский словарь > два брата резко отличались друг от друга внешностью и характером
-
15 дочь брата или сестры по одному из родителей
General subject: half-nieceУниверсальный русско-английский словарь > дочь брата или сестры по одному из родителей
-
16 дочь брата по одному из родителей
General subject: half-nieceУниверсальный русско-английский словарь > дочь брата по одному из родителей
-
17 дочь двоюродного брата или двоюродной сестры
General subject: first cousin at one removeУниверсальный русско-английский словарь > дочь двоюродного брата или двоюродной сестры
-
18 его приняли за моего брата
General subject: he passed for my brotherУниверсальный русско-английский словарь > его приняли за моего брата
-
19 жена брата
General subject: sister-in-law -
20 как часто пишет вам ваш брат (вы получаете известия от своего брата)?
General subject: how often do you hear from your brother ?Универсальный русско-английский словарь > как часто пишет вам ваш брат (вы получаете известия от своего брата)?
См. также в других словарях:
брата́н — братан … Русское словесное ударение
брата́ние — братание … Русское словесное ударение
брата́ться — брататься, аюсь, аешься … Русское словесное ударение
Брата родного знаешь, а ума его не знаешь. — Брата родного знаешь, а ума его не знаешь. См. ЧЕЛОВЕК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
брата́н — а, м. обл. Родной или двоюродный брат … Малый академический словарь
брата́ние — я, ср. Действие по знач. глаг. брататься … Малый академический словарь
брата́ться — аюсь, аешься; несов. 1. (сов. побрататься). устар. Становиться побратимами, заключать братский союз. 2. Проявлять братские чувства, вступать в тесные дружеские отношения. Сам Паратов ставит себя слишком высоко и не со всяким станет брататься.… … Малый академический словарь
Два Брата — может означать: Содержание 1 География 2 Кино 3 Литература 4 См. также … Википедия
Два Брата (остров, Дальнегорск) — У этого термина существуют и другие значения, см. Два Брата. Два Брата (Два Пальца) Два Брата, вид … Википедия
Два Брата (острова, Владивосток) — У этого термина существуют и другие значения, см. Два Брата. Два Брата … Википедия
Три брата (Рига) — У этого термина существуют и другие значения, см. Три Брата. Архитектурный комплекс Три брата Trīs brāļi … Википедия