Перевод: с болгарского на все языки

со всех языков на болгарский

наше

  • 1 нашепвам

    наше́пвам, наше́пна гл. flüstern sw.V. hb tr.V., zu|flüstern sw.V. hb tr.V.

    Български-немски речник > нашепвам

  • 2 нашепна

    нашѐпна,
    нашѐпвам гл. whisper (в in, на to); \нашепна на някого whisper in s.o.’s ear.

    Български-английски речник > нашепна

  • 3 нашепвам

    нашѐпвам нсв
    нашѐпна св
    прх sussurràre, bisbigliàre

    Български-италиански речник > нашепвам

  • 4 нашествие

    наше́стви|е ср., -я Einfall m, Einfälle, Überfall m, Überfälle, воен. Invasion f, -en.

    Български-немски речник > нашествие

  • 5 нашественик

    наше́ствени|к м., -ци Eindringling m, -e, Invasor m, Invasoren.

    Български-немски речник > нашественик

  • 6 нашественик

    нашѐствени|к <- ци>
    същ м invasòre m

    Български-италиански речник > нашественик

  • 7 нашествие

    нашѐстви|е <-я>
    същ ср invasiòne f, incursiòne f

    Български-италиански речник > нашествие

  • 8 задоволство

    satisfaction
    * * *
    задово̀лство,
    ср., само ед. satisfaction; contentedness; за наше голямо \задоволство to our great satisfaction.
    * * *
    content; exultation; gratification
    * * *
    1. satisfaction 2. за наше голямо ЗАДОВОЛСТВО to our great satisfaction

    Български-английски речник > задоволство

  • 9 сега

    now
    (тоя път) this time
    (в наше време) nowadays, today, at the present time
    сега за сега for the time being, for the present
    за сега толкова that's all for the present/the time being
    сега, когато now that
    ако не сега, (та) кога now is the time (if ever); no time like the present
    сега повече от всякога now more than ever
    тъкмо сега ли? now of all times
    (ей) сега (преди малко) a minute ago, ( след малко) in a minute, at once, right away, разг. in a jiff, in half a.iff. ( незабавно) without delay
    ей сега идвам I shan't be a minute
    ами сега! now what!
    * * *
    сега̀,
    нареч. now; ( понастоящем) at present; ( този път) this time; (в наше време) nowadays, today, at the present time; ако не \сега, (та) кога now is the time (if ever); now if ever; no time like the present; ами \сега! now what! (ей) \сега ( преди малко) a minute ago, ( след малко) in a minute, at once, right away, разг. in a jiff, in half a jiff, ( незабавно) without delay; ей \сега идвам I shan’t be a minute; за \сега толкова that’s all for the present/the time being; като \сега си спомням I remember vividly, I have a vivid recollection of; \сега за \сега for the time being, for the present; \сега, когато now that; \сега повече от всякога now more than ever; тъкмо \сега ли? now of all times.
    * * *
    now: from сега onwards - от сега нататък, сега more then ever - сега повече от всякога; at present (понастоящем)(в наши дни)
    * * *
    1. (в наше време) nowadays, today, at the present time 2. (ей) СЕГА (преди малко) a minute ago, (след малко) in a minute, at once, right away, разг. in a jiff, in half a.iff. (незабавно) without delay 3. (понастоящем) at present 4. (тоя път) this time 5. now 6. СЕГА за СЕГА for the time being, for the present 7. СЕГА повече от всякога now more than ever 8. СЕГА, когато now that 9. ако не СЕГА, (та) кога now is the time (if ever);no time like the present 10. ами СЕГА! now what! 11. ей СЕГА идвам I shan't be a minute 12. за СЕГА толкова that's all for the present/the time being 13. тъкмо СЕГА ли? now of all times

    Български-английски речник > сега

  • 10 добро

    1. good
    добро и зло good and evil
    различавам добро то от злото know right from wrong
    само за добро all/much to the good
    за добро или за зло for good or for evil, for good or bad/ill
    за доброто на for the good/benefit of
    за наше и пр. добро for our etc. own good
    не за добро for no good
    това не е за добро that's a bad omen/sign; it bodes nothing/no good
    на добро е it is a good omen
    с добро kindly, gently, in a gentle way/manner; amicably, by persuasion
    с добро или със зло by fair means or foul
    виждам добро от някого be given kind treatment by s.o., be shown kindness by s.o.
    виждам добро от нещо benefit by s.th.
    желая добро,то на някого wish s.o. well; mean kindly by s.o.
    искам доброто на want the good of
    правя добро на do s.o. good/a kindness
    правя нещо за доброто на do s.th./act for the good of
    той не разбира от добро he won't listen to/hear reason
    2. (щастие, добруване) happiness, welfare
    книж. weal
    за доброто на децата ти for the well-being/welfare of your children
    за доброто на всички for the common good
    някои хора се водят само с добро some may be led that can't be driven
    доброто само се хвали good wine needs no bush
    стореното добро скоро се забравя eaten bread is soon forgotten
    запомнете ме с добро remember me/think of me with kindness
    * * *
    добро̀,
    ср., само ед.
    1. good; виждам \добро от нещо benefit by s.th.; виждам \добро от някого be given kind treatment by s.o., be shown kindness by s.o.; да е на \добро good luck; желая \доброто на някого wish s.o. well; mean kindly by s.o.; за \добро или за зло for good or for evil, for good or bad/ill; за \доброто на for the good/benefit of; на \добро е it is a good omen; не за \добро for no good; опитвам с \добро try mild means; правя \добро на do s.o. good/a kindness; правя нещо за \доброто на do s.th./act for the good of; различавам \доброто от злото know right from wrong; с \добро kindly, gently, in a gentle way/manner; amicably, by persuasion; с \добро или със зло by fair means or foul; само за \добро all/much to the good; това не е за \добро that’s a bad omen/sign; it bodes nothing/no good; той не разбира от \добро he won’t listen to/hear reason;
    2. ( щастие, добруване) happiness, welfare; книж. weal; за \доброто на всички for the common good; за \доброто на децата ти for the well-being/welfare of your children; • \доброто само се хвали good wine needs no bush; запомнете ме с \добро remember me/think of me with kindness; някои хора се водят само с \добро some may be led that can’t be driven; стореното \добро скоро се забравя eaten bread is soon forgotten.
    * * *
    good: добро and evil - добро и зло
    * * *
    1. (щастие, добруване) happiness, welfare 2. c ДОБРО kindly, gently, in a gentle way/manner;amicably, by persuasion 3. c ДОБРО или със зло by fair means or foul 4. good 5. ДОБРО и зло good and evil 6. ДОБРОто само се хвали good wine needs no bush 7. виждам ДОБРО от нещо benefit by s.th. 8. виждам ДОБРО от някого be given kind treatment by s.o., be shown kindness by s.o. 9. да е на ДОБРО good luck 10. желая ДОБРО,то на някого wish s.o. well;mean kindly by s.o. 11. за ДОБРО или за зло for good or for evil, for good or bad/ill 12. за ДОБРОто на for the good/ benefit of 13. за ДОБРОто на всички for the common good 14. за ДОБРОто на децата ти for the well-being/welfare of your children 15. за наше и пр. ДОБРО for our etc. own good 16. запомнете ме с ДОБРО remember me/think of me with kindness 17. искам ДОБРОто на want the good of 18. книж. weal 19. на ДОБРО е it is a good omen 20. не за ДОБРО for no good 21. някои хора се водят само с ДОБРО some may be led that can't be driven 22. опитвам c ДОБРО try mild means 23. правя ДОБРО do good 24. правя ДОБРО на do s.o. good/a kindness 25. правя нещо за ДОБРОто на do s.th./act for the good of 26. различавам ДОБРО то от злото know right from wrong 27. само за ДОБРО all/much to the good 28. стореното ДОБРО скоро се забравя eaten bread is soon forgotten 29. това не е за ДОБРО that's a bad omen/sign;it bodes nothing/no good 30. той не разбира от ДОБРО he won't listen to/hear reason

    Български-английски речник > добро

  • 11 производство

    1. production; manufacture; make
    (добив) output
    производство на средства за производство production of means of production
    стоково производство (production of) marketable goods; commodity production
    масово производство mass/serial production, large-scale-production/manufacture
    машинно производство mechanical/mechanized production/manufacture
    серийно производство series/commercial production
    производство на обувки manufacture of shoes
    производство на зеленчуци vegetable-growing
    производство на въглища coal output
    влизам в производството go to work at/in a factory
    без откъсване от производството without interrupting o.'s work
    2. воен. (повишение в чин) promotion
    съдебно производство legal procedure/proceedings
    * * *
    произво̀дство,
    ср., само ед.
    1. production; manufacture; make; ( добив) output; ( нещо произведено) produce; без откъсване от \производството without interrupting o.’s work; влизам в \производството go to work at/in a factory; дребно серийно \производство short-run/small-scale/small-lot production; единично \производство job production; масово \производство wholesale manufacture; mass/serial production, large-scale production/manufacture; машинно \производство mechanical/mechanized production/manufacture; недостатъчно \производство underproduction; поточно \производство flow-production; \производство на въглища coal output; \производство на зеленчуци vegetable-growing; \производство на кожи leather manufacture; \производство на обувки shoemaking; ръчно \производство manual production; серийно \производство serial/commercial production; стоково \производство commodity production; структуроопределящо \производство basic production; шивашко \производство clothing manufacture;
    2. воен. ( повишение в чин) promotion; • съдебно \производство юр. legal procedure/proceedings.
    * * *
    manufacture (машинно): manual производство - ръчно производство; make; mass production (серийно); yield{yi;ld}; legal procedure (съдебно производство)
    * * *
    1. (добив) output 2. (нещо произведено) produce 3. production;manufacture;make 4. ПРОИЗВОДСТВО на въглища coal output 5. ПРОИЗВОДСТВО на зеленчуци vegetable-growing 6. ПРОИЗВОДСТВО на обувки manufacture of shoes 7. ПРОИЗВОДСТВО на средства за ПРОИЗВОДСТВО production of means of production 8. без откъсване отПРОИЗВОДСТВОто without interrupting o.'s work 9. влизам в ПРОИЗВОДСТВОто go to work at/in a factory 10. воен.. (повишение в чин) promotion 11. ма-сово ПРОИЗВОДСТВО mass/serial production, large-scale-production/manufacture 12. машинно ПРОИЗВОДСТВО mechanical/mechanized production/manufacture 13. наше собствено ПРОИЗВОДСТВО our own make/ production 14. поточно ПРОИЗВОДСТВО flow-production 15. ръчно ПРОИЗВОДСТВО manual production 16. серийно ПРОИЗВОДСТВО series/commercial production 17. стоково ПРОИЗВОДСТВО (production of) marketable goods;commodity production 18. съдебно ПРОИЗВОДСТВО legal procedure/proceedings

    Български-английски речник > производство

  • 12 нашепвам

    whisper (в in, на to)
    нашепвам на някого whisper in s.o.'s ear
    * * *
    нашѐпвам,
    гл. whisper (в in, на to); \нашепвам на някого whisper in s.o.’s ear.
    * * *
    1. whisper (в in, на to) 2. НАШЕПВАМ на някого whisper in s.o.'s ear

    Български-английски речник > нашепвам

  • 13 нашественик

    invader, incursionist
    * * *
    нашѐственик,
    м., -ци invader, incursionist, intruder.
    * * *
    incursionist
    * * *
    invader, incursionist

    Български-английски речник > нашественик

  • 14 нашественически

    incursive
    * * *
    нашѐственически,
    прил., -а, -о, -и incursive.
    * * *
    incursive
    * * *
    incursive

    Български-английски речник > нашественически

  • 15 нашествие

    invasion, incursion, inroad, inrush, foray
    * * *
    нашѐствие,
    ср., -я invasion, incursion, inroad, inrush, foray.
    * * *
    foray; incursion; inrush{`inrXS}; invasion; irruption
    * * *
    invasion, incursion, inroad, inrush, foray

    Български-английски речник > нашествие

  • 16 наш

    притеж. мест за 1 л. мн. ч. кратка форма ни 1. (като adj poss.) le (la, les) nôtre(s); 3. като съществително а) нашето le nôtre, ce qui est а nous; б) нашите les nôtres а на наш гръб sur notre dos; на наше име а notre nom; не е наша работа ça ne nous regarde pas.

    Български-френски речник > наш

См. также в других словарях:

  • наше́ст — нашест …   Русское словесное ударение

  • наше всё — наше все нареч, кол во синонимов: 6 • водка (162) • гений русской литературы (3) • наше всё (1) • …   Словарь синонимов

  • Наше — I н аше ср. разг. То, что принадлежит или свойственно нам. II мест. 1. Принадлежащее нам. 2. Свойственное нам, характерное для нас. 3. Осуществляемое, совершаемое нами. отт. Переживаемое, испытываемое нами. 4. Связанное с нами какими либо… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • наше́ст — а, м. и нашесть, и, ж. обл. То же, что насест. [Ястреб] не слетает с нашеста или колодки, когда она [собака] подходит. С. Аксаков, Рассказы и воспоминания охотника. Рано утром, когда еще куры сидели на нашесте, Гурьян запряг мерина. Неверов,… …   Малый академический словарь

  • наше — I местоим. прил.; на/шего, на/шему, на/шим, о на/шем; ср.; мн.: на/ши, на/ших, на/шими, о на/ших; см. наш I II см. наш I; его; ср. О том, что принадлежит или свойственно нам; своё. Мы нашего никому не отдадим …   Словарь многих выражений

  • Наше радио — ООО «Наше Радио» …   Википедия

  • Наше Радио — Город Москва Страна  Россия …   Википедия

  • Наше радио (радиостанция) — НАШЕ Радио НАШЕ Радио Город Москва Страна  Россия …   Википедия

  • Наше дело (альбом) — Наше дело …   Википедия

  • наше вам — здорово живете, здорово живешь, мое почтение, здравствуйте, здорово, привет, приветствую вас, наше почтение, здравствуй, приветствую, наше вам с кисточкой Словарь русских синонимов. наше вам нареч, кол во синонимов: 11 • здорово (143) …   Словарь синонимов

  • Наше мнение — Наше мнение  сайт экспертного сообщества Беларуси. Специализируется на производстве публичной аналитической продукции в области политики, экономики, социальной и культурной политики. Материалы публикуются с 23 февраля 2003. Адрес в сети… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»