-
41 mince
1. [mıns] nфарш; мелко порубленное мясо, грибы и т. п.2. [mıns] v1. 1) крошить, рубить, резать на мелкие куски2) пропускать через мясорубку2. смягчать, преуменьшать3. говорить, держаться жеманно4. семенить, ходить маленькими шажками♢
not to mince matters /one's words/ - говорить прямо, без обиняковhe didn't mince matters with me - он со мной не церемонился, выложил всё начистоту
-
42 reservation
[͵rezəʹveıʃ(ə)n] n1. 1) резервирование, сохранение, оставление2) юр. резервирование, сохранение за собой2. 1) оговоркаI accept it without reservation - я принимаю это полностью /без оговорок/
to make reservations - делать оговорки [ср. тж. 3, 1)]
2) сомнениеhe had reservations about the finding - у него были некоторые сомнения относительно этого вывода
3. 1) предварительный заказ (места на пароходе, в гостинице и т. п.); резервированиеto make a reservation - забронировать место [ср. тж. 2, 1)]
2) заранее заказанное место (в гостинице, на пароходе и т. п.)4. амер., канад. заповедник5. амер. резервация♢
on the reservation - амер. разг. (оставаясь) в рядах или рамках данной политической партии, фракции, группыan attempt to keep conservatives on the reservation - попытка удержать консервативные элементы от выхода из партии
-
43 showdown
[ʹʃəʋdaʋn] n1. 1) карт. раскрытие карт2) разг. раскрытие собственных карт, планов; открытое заявление, откровенное признаниеshowdown of facts - обнародование /раскрытие/ всех фактов
to force a showdown - заставить (кого-л.) раскрыть свои карты /рассказать о своих планах/
2. разг.1) открытая проверка; проба силshowdown of views [of opinions] - открытая борьба взглядов [мнений]; откровенный обмен взглядами [мнениями]
2) окончательное урегулирование (спорного вопроса, особ. с помощью силы)♢
if it comes to a showdown - если уж быть откровенным, если говорить начистоту; коли дело на то пошло -
44 speaking
1. [ʹspi:kıŋ] n1. разговор, высказываниеplain speaking - разговор начистоту /в открытую/
there is no speaking with obstinate people - с упрямцами не сговоришься /бесполезно говорить/
2. выступлениеpublic speaking - публичное выступление; речь на собрании, в парламенте и т. п.
3. pl устное народное творчество, устный фольклор2. [ʹspi:kıŋ] a1. 1) говорящий2) обладающий даром речи2. выразительный, красноречивыйspeaking face [eyes] - выразительное лицо [-ые глаза]
speaking glance - выразительный /красноречивый/ взгляд
speaking proof of smth. - красноречивое /убедительное/ доказательство чего-л.
3. живой, похожийspeaking likeness - живой портрет (кого-л.); ≅ как вылитый
4. разговаривающийto be on speaking terms - поддерживать знакомство, разговаривать
we are no longer on speaking terms - мы больше не разговариваем, мы поссорились
5. компонент. сложных слов со значением говорящий на таком-то языкеFrench-speaking - говорящий по-французски; франкоязычный ( о стране)
-
45 spit out
[ʹspıtʹaʋt] phr v разг.выбалтывать; говорить начистотуwhat are you trying to say? Spit it out! - что ты там бормочешь? Говори прямо!
-
46 straight
1. [streıt] n1. (the straight) тк. sing1) прямизна2) прямая линияon the straight - по прямой [см. тж. 3]
2. спорт. финишная прямаяback straight - прямая, противоположная финишной прямой
3. честностьon the straight - жарг. честно [см. тж. 1, 2)]
I am on the straight - я честно говорю, действую и т. п.
4. карт. карты, подобранные подряд по достоинству, «порядок», «стрит» ( в покере)5. 1) нормальный человек (не гомосексуалист, не наркоман)2) неодобр. «добропорядочный» человек, обыватель, мещанин2. [streıt] a1. 1) прямой, неизогнутыйstraight line [road] - прямая линия [дорога]
the straightest way to - самый прямой путь в /к/
straight back - прямая /несгорбленная/ спина
2) не отклоняющийся от курса, не сходящий с дороги; беспрерывный3) невьющийся4) авт. с цилиндрами в ряд ( о двигателе)2. правильный, ровный; находящийся в порядке3. разг. честный, прямой, искреннийstraight question [answer] - прямой вопрос [ответ]
straight dealing(s) - честность, честное ведение дел
to keep straight - оставаться честным; вести честный /правильный/ образ жизни
straight talk - откровенный разговор, разговор начистоту
4. разг. верный, надёжный5. амер. полит. неуклонно поддерживающий решения своей партии; преданный своей партииa straight vote - голос, поданный за весь список кандидатов от своей партии
6. амер. неразбавленныйcigars 20 cents straight - сигары 20 центов штука, без скидки
8. лит., театр.1) чистый по жанруstraight part - драматическая роль (без эксцентриады и т. п.)
2) естественный, органичный ( об игре актёра)3) обыкновенный, рядовой (о лит. произведении)a straight novel /story/ - рядовой роман, бесхитростное повествование (часто в отличие от романов абсурда, фантастики и т. п.)
9. 1) идущий по порядку2) карт. расположенный по порядкуstraight flush - карты одной масти по порядку; «королевский цвет», флеш-рояль ( в покере)
10. проф. объективный ( о газетных сообщениях)straight story - объективное изложение событий; факты без комментариев
11. разг.1) обычный, традиционный2) нормальный; здоровый ( о психике)straight and gay people - нормальные /гетеросексуальные/ люди и гомосексуалисты
straight thinking and stoned thinking - нормальное мышление и мышление наркоманов и алкоголиков
12. единственный ( о способе вознаграждения); прямой (о сдельщине и т. п.)a salesman on straight commission - коммивояжёр, работающий только за комиссионные
13. прямой, непосредственный (о наблюдении, расчёте)♢
straight face - ничего не выражающее лицоto keep a straight face, to keep one's face straight - стараться не рассмеяться
(as) straight as a die - а) прямой, честный; ≅ такой не подведёт; б) прямой как стрела
3. [streıt] adv(as) straight as a ramrod - ≅ словно аршин проглотил
1. по прямой линии, прямоto stand straight - стоять прямо, не горбиться
straight set up - с прямой /стройной/ фигурой
to look smb. straight in the eyes [in the face] - смотреть кому-л. прямо в глаза [в лицо]
2. прямо, непосредственноto go /to come/ straight to the point - перейти прямо /сразу/ к сути дела
3. правильно, точно, метко4. правильно, упорядоченноto put the picture straight - а) правильно /ровно/ повесить картину; б) поправить висящую картину
is my hat on straight? - у меня шляпа правильно надета?
he set us straight on that issue - он дал нам правильную информацию по этому вопросу
to get the facts straight - установить факты, разобраться в случившемся
5. честно, открыто, прямоto tell smb. straight - сказать кому-л. прямо /честно/
to let smb. have it straight - разг. честно /прямо/ сказать кому-л.
6. объективно ( в газетных сообщениях)to write a story straight - нарисовать объективную картину; изложить события без комментариев
7. ясно, здравоhe thinks straight - он ясно /здраво/ мыслит
8. в сочетаниях:straight away - немедленно, сразу, тотчас
to go straight away - сразу /немедленно/ уйти
to guess straight away - сразу угадать /догадаться/
straight off - сразу, не колеблясь; не обдумав
to tell smth. straight off - сразу же сказать что-л.
five tricks straight off - пять взяток сразу /подряд/
straight out - напрямик, прямо
♢
to hit straight from the shoulder - а) говорить прямо, честно, «рубить сплеча»; б) наносить прямой ударto go /to run/ straight - (начать) вести честный /добропорядочный/ образ жизни; порвать с преступным прошлым, «завязать»
-
47 tell
I [tel] v (told)1. 1) рассказыватьto tell a story /a tale/ - рассказать историю
to tell the tale of smth. - рассказать историю о чём-л.
to tell one's own tale - красноречиво свидетельствовать; не нуждаться в пояснениях; говорить за себя
to tell (smb.) the truth [a lie, falsehood] - сказать (кому-л.) правду [ложь, неправду]
he told us his adventures [how he came to be a writer] - он рассказал нам о своих приключениях [о том, как он стал писателем]
I'll tell you what happened - я расскажу тебе, что произошло
to tell smb. about /of/ smth. - рассказать кому-л. о чём-л.
I am told, I hear it told - говорят, рассказывают; я слышал
2) говориться, рассказываться2. говорить; сообщатьto tell smb. smth. - говорить кому-л. что-л.
to tell the time - сказать, который час [см. тж. 6, 1)]
to tell smb. the facts [the news], to tell the facts [the news] to smb. - сообщить кому-л. факты [новости]
to tell smb. the shortest way - указать кому-л. кратчайшую дорогу
to tell smb. good-bye - амер. попрощаться с кем-л.
tell me your name - как вас зовут?
I tell you no! - я сказал нет!
you told me (that) you loved music - ты сказал мне, что любишь музыку
to tell smb. when [where] to come - сказать кому-л., когда [куда] прийти
I can't tell you how happy I am - не могу сказать вам, как я счастлив
he wrote to tell me of his father's death - он сообщил мне письмом о смерти своего отца
I shan't tell you again! - не заставляй меня повторять!; ≅ в следующий раз пеняй на себя!
I told you so, didn't I tell you! - я же вам говорил!
3. 1) разглашать, рассказывать, выбалтывать; выдаватьpromise not to tell (this) - обещайте, что никому не расскажете (об этом)
that would be telling! - это мой секрет!, этого я никому не скажу!
2) (on) разг. ябедничать, наговаривать; жаловатьсяI was going to tell father on him - я собиралась пожаловаться на него отцу
4. заверять, уверять; утверждатьI can tell you, let me tell you, I'm telling you - уверяю вас, смею вас уверить, поверьте мне; будьте спокойны
5. 1) определять; узнавать; отличать, различатьto tell the difference [the cause] - установить разницу [причину]
you can always tell him by his gait [by his voice] - его всегда можно узнать по походке [по голосу]
it's difficult to tell how it's done - трудно сказать, как это делается
one can tell that she is intelligent - она умница, это (сразу) видно
how can I tell that he'll do it? - откуда мне знать, сделает он это или нет?
one can tell if an animal is happy in captivity - можно определить, хорошо ли животное чувствует себя в неволе
2) отличаться, выделятьсяthe two colour spots tell in the picture - эти два цветовых пятна резко выделяются на картине
6. 1) обнаруживать, указывать, показыватьto tell the time - показывать время; показывать, который час ( о часах) [см. тж. 2]
the bell was telling the hour - ≅ били часы, отмеряя время
2) свидетельствовать7. ( часто on, upon) отзываться, сказыватьсяevery blow tells - ни один удар не проходит бесследно /даром/
age begins to tell (on him) - годы начинают сказываться (на нём); ≅ годы берут своё
8. велеть, приказыватьto tell smb. to do smth. - велеть кому-л. сделать что-л.
you must do as you are told /as I tell you/ - делайте /поступайте/, как вам говорят /как я говорю/
9. уст.1) считать, пересчитывать; подсчитывать2) отсчитывать ( деньги); платить3) насчитывать♢
all told - и общей сложностиto tell one's beads - перебирать чётки, читать молитвы
to tell the world - амер. а) рассказывать всему свету, трезвонить на всех перекрёстках; б) решительно утверждать
to tell smb. his own - сказать кому-л. правду в глаза; ≅ резать правду-матку
to tell smb. where to get off - поставить кого-л. на место, осадить кого-л.
to tell it like it is - сл. говорить правду; выложить всё начистоту; не кривить душой
do tell! - амер. вот те на!, не может быть!
never tell me!, don't tell me! - что вы говорите!, не может быть!, не сочиняйте!
tell me /us/ another - не рассказывайте сказок /басен/; ≅ ври больше
you're telling me! - можете не рассказывать!, кому вы это рассказываете?, без вас знаю!
I'll tell you what - знаете что; послушайте меня
you /one/ never can tell, nobody can tell, there is no telling, who can tell? - кто знает?, почём знать?
II [tel] ntell it not in Gath - а) библ. не рассказывайте в Гефе; б) скрывайте своё горе, чтобы у врагов не было повода торжествовать
курган, искусственный холм -
48 I will be frank with you
Разговорное выражение: я буду говорить начистоту, я буду с Вами откровеннымУниверсальный англо-русский словарь > I will be frank with you
-
49 Out with it!
Общая лексика: Говори начистоту! -
50 answer without reservation
Макаров: отвечать начистотуУниверсальный англо-русский словарь > answer without reservation
-
51 ask point-blank
1) Общая лексика: спросить в упор, поставить вопрос ребром, спросить начистоту, спросить прямо2) Дипломатический термин: спросить напрямик -
52 be quite honest about it
1) Общая лексика: откровенно говоря2) Разговорное выражение: говоря начистоту, говоря откровенно, говоря чистосердечноУниверсальный англо-русский словарь > be quite honest about it
-
53 bluntly
-
54 come on, give it to me straight!
Общая лексика: ну, давай, выкладывай все начистоту!Универсальный англо-русский словарь > come on, give it to me straight!
-
55 come on, out with it!
Общая лексика: ну, давай, выкладывай все начистоту! -
56 come on, speak up!
Общая лексика: ну, давай, выкладывай все начистоту! -
57 come on, spit it out!
Общая лексика: ну, давай, выкладывай все начистоту! -
58 fair go, mate!
Австралийский сленг: будь справедлив!, давай начистоту, приятель! -
59 frankly
['fræŋklɪ]Общая лексика: откровенно, открыто, положа руку на сердце, прямо, с открытым забралом, без утайки, начистоту, прямо скажем, откровенно говоря, если честно -
60 give it to someone straight
Идиоматическое выражение: выложить начистоту, рассказать всё как есть, сказать как на духуУниверсальный англо-русский словарь > give it to someone straight
См. также в других словарях:
начистоту — начистоту … Орфографический словарь-справочник
начистоту — нар., употр. нечасто Если вы говорите начистоту, значит, вы говорите искренне, пытаетесь выяснить всю правду. Поговорить, объясниться начистоту. | Выкладывай всё начистоту: если я не буду знать всю правду, я помочь тебе не смогу. Толковый словарь … Толковый словарь Дмитриева
начистоту — см. откровенно Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. начистоту неизм. • откровенно … Словарь синонимов
НАЧИСТОТУ — НАЧИСТОТУ, нареч. (разг.). Откровенно, совершенно искренне. Объясниться н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
начистоту — начистоту/, нареч., разг. Объясниться начистоту (откровенно). Ср. предлог с сущ. на чистоту: Обратить внимание на чистоту в доме … Слитно. Раздельно. Через дефис.
начистоту — начистоту/ Поговорим начистоту … Правописание трудных наречий
начистоту́ — начистоту, нареч … Русское словесное ударение
Начистоту — нареч. качеств. обстоят. разг. Ничего не скрывая; откровенно, искренне. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
начистоту — нареч. Откровенно, ничего не скрывая. Поговорить н. Объясниться н … Энциклопедический словарь
начистоту — прислівник незмінювана словникова одиниця розм … Орфографічний словник української мови
начистоту́ — нареч. Откровенно, ничего не скрывая. Поговорить начистоту. □ [Андрей:] Ты, Маша, здесь, Ирина здесь, ну вот прекрасно объяснимся начистоту, раз навсегда. Чехов, Три сестры. Я понял, что надо действовать начистоту. Я рассказал комиссару о своих… … Малый академический словарь