Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

начинаться

  • 1 elkezdődik

    начинаться/начаться, зачинаться/зачаться;

    \elkezdődikik az előadás — начинается представление/спектакль;

    \elkezdődiknek a nagy építkezések — зачинаются великие стройки; \elkezdődikik a tánc
    a) (egy tánc) — начинается танец;
    b) {táncmulatság) начинаются танцы;
    c) átv. {kellemetlen eseménysorozatról) ну, начинается! ну, пошло!

    Magyar-orosz szótár > elkezdődik

  • 2 megkezdődik

    начинаться/начаться, зачинаться/зачаться; брать начало; (megnyílik) открываться/открыться; (beáll) становиться/ стать;

    \megkezdődiknek a nagy építkezések — зачинаются великие стройки;

    \megkezdődikött a színházi évad/szezon — театральный сезон открылся; a hadjárat \megkezdődikött — кампания началась; a mozielőadás \megkezdődikött — киносеанс начался; biz. кинокартина началась; nemsokára \megkezdődikik a tanév — скоро начнётся новый учебный год; a tanítás újra \megkezdődikött — занятия возобновились; az igazi tél még nem kezdődött meg — настоящая зима не наступила

    Magyar-orosz szótár > megkezdődik

  • 3 megindulni

    начинаться поехать
    поехать отправиться
    тронуться отправиться

    Magyar-orosz szótár > megindulni

  • 4 megered

    1. (eső) пойти, полить, начинаться/начаться; (jól nekiered) зачастить, хлынуть;

    \megeredt az eső — пошёл дождь; полило; дождь хлынул;

    \megeredt a zápor — хлынул ливень;

    2. (könny, vér stb.} пойти, политься;

    \megerednek a könnyei — у неё полились слёзы;

    \megeredt az orra vére — у него носом кровь пошла;

    3. átv. (beszéd, társalgás) начинаться/начаться;

    szól. \megered a nyelve/szava — заговорить, разговориться;

    4. (mag, hajtás, növény) приживаться/прижиться

    Magyar-orosz szótár > megered

  • 5 megindul

    1. (elindul) пойти; двигаться/ двинуться v. трогаться/тронуться (с места); отправляться/отправиться (в путь); (járművön, járművel) отъезжать/отъехать;

    a csa patok \megindultak észak felé — войска двинулись к северу;

    \megindult a város felé — он двинулся к городу; induljunk meg! — ну, пошли !;

    2. (vonat, jármű) отходить/отойти; трогаться/тронуться (с места);

    a villamos már \megindult — трамвай-уже тронулся;

    \megindultak a villamosok (üzembe helyezték őket) — трамваи начали v. стали ходить; nép. трамваи заездили;

    3. (patak) побежать; (jég) вскрываться/вскрыться, трогаться/тронуться;

    a patakok \megindultak a hegyekről — с гор побежали ручьи;

    a folyón \megindult a jég — река вскрылась; \megindult — а jég zajlása лёд тронулся;

    4. (gép, szerkezet) приходить/прийти в движение; зарабатывать/заработать;

    a motor \megindult — мотор заработал;

    5. átv. (újság, folyóirat) появляться/ появиться (в первые); выходить/выйти (в свет);
    6. átv. (megkezdődik) начинаться/начаться, завязываться/завязаться, затеваться/ затеяться, открываться/открыться;

    \megindult a háború — началась война;

    a munka nagy lendülettel indult meg — работа закипела; \megindultak a tárgyalások — начались переговоры;

    7. átv. (folyamat., működés) начинаться/начаться;

    \megindult az építkezés — началось строительство;

    \megindult az új gyár — новый завод начал работать;

    8. átv. (eső, zápor) пойти; (hirtelen) ударить;

    hirtelen zápor indult meg — ударил сильный дождь;

    9. átv., vál. (meghatódik) трогаться/тронуться; приходить/прийти в умиление; biz. разжалобиться;

    \megindul vkin — пожалеть кого-л.

    Magyar-orosz szótár > megindul

  • 6 eredni

    * * *
    формы глагола: eredt, eredjen
    1) вытека́ть; брать нача́ло ( о реке)
    2) исходи́ть (из какого-л. источника - о новостях и т.п.)

    a hír biztos forrásból eredni — но́вость исхо́дит из ве́рного исто́чника

    3) происходи́ть/произойти́ (откуда-л. - о легенде и т.п.)
    4) проистека́ть (из чего-л. - об ошибках и т.п.)

    Magyar-orosz szótár > eredni

  • 7 kezdődni

    - ik
    начаться
    - ik
    начинаться
    * * *
    формы глагола: kezdődik, kezdődött, kezdődjék/kezdődjön
    начина́ться/-ча́ться

    Magyar-orosz szótár > kezdődni

  • 8 újra

    * * *
    сно́ва, за́ново

    újra kiadni — переиздава́ть/-да́ть

    * * *
    I
    hat. 1. (ismét, megint) вновь, снова, опять, заново, biz. сызнова, наново;

    pol. \újra egyesít (hozzácsatol, pl. országrészt) — воссоединить/воссоединить;

    pol. \újra egyesül (pl. országrész) — воссоединиться/воссоединиться; \újra feloszt (pl. nemzeti jövedelmet) — перераспределить/перераспределить; \újra eltemet — перезахоронить; \újra erdősít — снова облесить; \újra felhasznál — снова использовать; (átv. is) \újra felmerül снова всплывать/всплыть; \újra felveszi a tárgyalás fonalát — возобновлять/возобновить переговоры; \újra felveszi/felújítja a kapcsolatokat — возобновлять/возобновить сношения; \újra kihallgat — снова допросить; \újra leír — написать заново; \újra megalkot/létrehoz — воссоздавать/ воссоздать; \újra megkezd vmit — начинать/начать сызнова что-л.; (felújít) возобновлять/возобновить что-л.; \újra megkezdődik — начинаться/ начаться снова; (felújul) возобновляться/ возобновиться; a tanítás \újra megkezdődött — занятия возобновились; \újra megnyit — вновь открывать/открыть; \újra megválaszt — переизбирать/переизбрать; \újra találkozik vkivel — увидеться вновь;

    2.

    szól. \újra csak — опить же; опять-таки;

    \újra meg \újra — снова и снова; раз за разом; ещё и ещё раз;

    II
    fn. [.it] rég. 1. бис;

    \újra`t kiált — кричать/крикнуть бис;

    2. (megismételt tánc) повторенный танец

    Magyar-orosz szótár > újra

  • 9 beköszönt

    1. (beállít, betér vhová) заходить/зайти v. заглядывать/заглянуть к комул.;
    2. átv., költ. (megérkezik, beáll) наступать/ наступить, начинаться/начаться, надвигаться/надвинуться;

    \beköszöntött az éjszaka — ночь надвинулась;

    \beköszöntöttek a fagyok — ударили морозы; most már \beköszöntött az igazi nyár — лето вступило в свой права; \beköszöntött az ősz — настала осень; \beköszöntött a reggel — наступило утро; \beköszönt a tavasz — наступает v. начинается весна; \beköszönt a tél — зима наступает; észrevétlenül \beköszöntött a tél — незаметно подкралась зима

    Magyar-orosz szótár > beköszönt

  • 10 datálódik

    [\datálódikott, \datálódikjék, \datálódiknék] biz. 1. (időről) относиться к чему-л.;

    ez abból az időből \datálódikik, mikor — … это относится к тому времени, когда …;

    2. (ered, származik) начинаться/ начаться; вести своё начало от чего-л.;

    ez onnan \datálódikik — это оттуда происходит v. ведёт начало

    Magyar-orosz szótár > datálódik

  • 11 ered

    [\eredt, \eredjen, \eredne] 1. (folyó) вытекать/ вытечь; брать/взять начало;

    \ered vhonnan — вести своё начало от чего-л.;

    a folyó a hegyek között \ered — река начинается в горах; a folyó egy tóból \ered — река вытекает из озера; река берёт начало из озера;

    2. átv. (származik, keletkezik) возникать/возникнуть; (kiindul) исходить/изойти; (kezdődik) начинаться/ начаться; (kezdetét veszi) брать/взять начало; вести (своё) начало (от чего-л.); (folyik) вытекать/вытечь, проистекать/ проистечь;

    minden félreértés abból \eredt, hogy — … всё недоразумение произошло от того; что…;

    a határozat az igazgatóságtól \ered — постанов

    ление исходит от дирекции;

    már tudom honnan \ered a hiba — я уже знаю, откуда проистекает ошибка;

    innen \ered az (az elképzelés), hogy — … из отого проистекает (представление о том), что…;

    3.

    szól. futásnak \ered — броситься бежать; удирать/удрать, убегать/убежать;

    vki után \ered — бросаться v. отправиться в погоню за кем-л.;

    nép. szóba \ered vkivel пуститься в разговор с кем-л. 4.

    \eredj (innen)! — ступай! пошёл прочь!;

    \eredj ki! — пошёл вон! убирайся ! \eredj haza! ступай себе домой!; \eredj utadra! — иди своей дорогой! átv. \eredj már! оставь ! довольно! что ты !

    Magyar-orosz szótár > ered

  • 12 fakad

    [\fakadt, \fakadjon, \fakadna] 1. (folyadék) забить; (folyó) вытекать/вытечь; брать исток/ начало; начинаться;

    a sziklából víz \fakadt — из скаль! пробилась вода;

    szeméből könnyek \fakadtak — слёзы выступили на глазах;

    2. vál. (virág) распускаться;
    3. átv., vál. (keletkezik) появляться, проявляться; (csak 3. sz..) выливаться/вылиться;

    ezek a sorok a leikéből \fakadtak — эти строки у него вылились из души;

    a munka nyomán jólét \fakad — работа ведёт к зажиточной жизни;

    4.

    átv., vál. könnyekre/sírva \fakad — удариться v. бросаться в слёзы; расплакаться, разрыдаться;

    kacajra \fakad — разразиться смехом; расхохотаться; szitokra \fakad — разразиться бранью

    Magyar-orosz szótár > fakad

  • 13 indul

    [\indult, \induljon, \indulna] 1. (elindul) отправляться/отправиться;

    útnak \indul — пускаться/пуститься v. трогаться/тронуться v. отправляться/ отправиться в путь/дорогу;

    rövidesen nyaralni \indulunk — мы скоро отправляемся на дачу; mi már becsomagoltunk, most \indulunk — мы уже упаковались, теперь поедем; az úttörők táborba \indulnák — пионеры отправляются в лагерь; a tüntetők a parlament felé \indultak — демонстранты двинулись к парламенту; csak nem \indultok már? — надеюсь, что вы еще не отправляетесь?!; vigyázat, \indul a kocsi! — осторож но, трамвай отходит ! \indulj! (gyerünk) давай! ступай! (kifelé)пошил (вон)!; \induljátok! \induljunk!; \induljon ! — пошли!;

    2. sp. (startol) стартовать; взять старт;

    a futók reggel 10 órakor \indulnak — бегуны стартуют в 10 часов утра;

    3. (vonat) отходить/отойти, отправляться/отправиться;

    \indul a vonat! — поезд отправляется! поезд отходит!;

    mikor \indul a budapesti vonat? — когда отходит поезд в Будапешт? a vonat öt órakor \indul поезд отправляется v. отходит в пять часов; egy óra múlva \indul a vonat — поезд идёт через час;

    4. гер вылетать/вылететь, взлетать/взлететь, стартовать;

    a repülőgép holnap reggel \indul — самолёт вылетит заврта утром;

    éppen \indulni készül — быть на отлёте; a repülőgép északra \indult — самолёт стартовал на север;

    5. vmerre направляться/направиться, идти/пойти;

    \indul vki, vmi ellen — выступать/ выступить против кого-л., против чего-л.;

    csatába/harcba \indul — идти в бой; háborúba \indul — идти на войну; háborúba \indul vki ellen — идти войной на кого-л.; hadba \indul — двигаться в поход; táncba \indul — идти плясать; délre \indul — направляться/направиться на юг; felderítésre \indul — отправиться на разведку; hadjáratra \indul — выступать/выступить в поход; hadjáratra \indult a szomszéd ország ellen — он выступил в поход против соседней страны; a harctérre/frontra \indul — отправиться на фронт; rohamra \indul — бросаться/броситься в атаку; szuronyrohamra \indul — броситься в штыковую атаку; nagy sereggel \indult ellene — он выступил против него с большим войском;

    6. (motorról) приходить в действие; заработать;

    a motor nem \indul — двигатель не заводится;

    7.

    futásnak \indul — побежать;

    hanyatlásnak \indul — приходить/прийти в упадок; hízásnak \indul — начать толстеть; növésnek \indul — пойти в рост; romlásnak \indul — приходить/прийти в упадок; sorvadásnak \indul
    a) — начинать чахнуть v. хиреть;
    b) átv. приходить в упадок;
    virágzásnak \indult — стал процветать;

    8.

    orvosnak \indult — он подготовился быть врачом;

    9. (kezd vmit, kezdődik vmi) начинать/начать, начинаться/начаться;

    mikor \indul a tanfolyam? — когда начинаются курсы? vizsgálat \indul следствие началось;

    jól \indul a dolog — работа пошла v. дело пошло хорошо; дело идёт на лад; így \indult a barátságunk — так началась наша дружба; vita \indult — завязался спор;

    10. (részt vesz) участвовать (в чём-л.);

    sp. távolugrásban \indul — участвовать в прыжках в длину;

    úszásban \indul — состязаться в плавании; versenyen \indul — выступить в соревновании; \indul a választásokon — быть кандидатом на выборах;

    11.

    átv. a maga feje után \indul — делать по-своему;

    senki után nem \indul — поступать независимо от других

    Magyar-orosz szótár > indul

  • 14 kezdődik

    [\kezdődikött, \kezdődikjék, \kezdődiknék] начинаться/ начаться; брать начало;

    újra \kezdődikik (megújul) — возобновляться/возобновиться;

    a dolog azzal \kezdődikött, hogy — … дело началось с того, что …; itt \kezdődikik a határ — здесь начинается граница; az időszámítás vhonnan \kezdődikik — летоисчисление ведётся от чего-л.; alig, hogy \kezdődikött a — пар едва только занимался день; mikor \kezdődikik a tanítás az iskolában ? — когда начнутся занятия в школе? a bírósági tárgyalás rövi desen a felek kihallgatásával fog \kezdődikni дело в суде скоро начнётся слушанием сторон; \kezdődikik az ülés — заседание начинается; zavargás \kezdődikött — началось брожение

    Magyar-orosz szótár > kezdődik

  • 15 megnyílik

    1. (kinyílik) открываться/открыться;

    \megnyíliktak a vár kapui — ворота крепости открылись;

    átv. az ajtók \megnyíliktak vki előtt v. vki számára — двери открылись перед кем-л.;

    2. (rés, szakadék) разверзаться/разверзнуться;

    szól. \megnyíliktak az ég csatornái — хляби небесные разверзлись; разверзлись небеса;

    \megnyílikt a föld a lába alatt — бездна разверзлась под его ногами;

    3. átv. (közlékennyé válik) открываться/открыться;

    végre \megnyílikt és beszélni kezdett — наконец он разошёлся с стал говорить;

    4. (megkezdődik) открываться/открыться;

    \megnyílikik az iskola — открывается школа;

    \megnyílikt a kongresszus — открылся съезд;

    5. átv. (теКаги1}раскрываться/раскрыться, открываться/открыться;

    új lehetőségek nyílnak meg előtte — новые возможности открываются перед ним;

    \megnyílikik a lehetőség arra, hogy tovább tanuljon — создаётся возможность продолжать образование; új távlatok nyíltak meg előtte — перед ним раскрылись новые перспективы;

    6. átv. (megkezdődik) начинаться/начаться, открываться/открыться;

    Magyar-orosz szótár > megnyílik

  • 16 szövődik

    [\szövődikött, \szövődikjék/\szövődikjön, \szövődiknék/\szövődikne] 1. сплетаться/сплестись;
    2. átv. сплестаться/сплестись; (keletkezik) начинаться,завязываться;

    barátság \szövődikik közöttük — узы дружбы возникают между ними

    Magyar-orosz szótár > szövődik

  • 17 vesz

    +1
    [vett, vegyen, venne]
    I
    1. (fog, megfog) брать/взять;

    kezébe \veszi a könyvet — он берёт в руки книгу;

    \veszi a sapkáját és távozik — он берёт свою шапку и уходит; tollat \vesz — а kezébe брать перо в руку; átv. kezébe \veszi az ügyet — брать дело в свой руки; szájába \vesz vmit — брать в рот что-л.; haj. vontatókötélre \vesz — брать в буксир;

    2. (elvesz, megkap) брать/ взять, снимать/снять;

    rég. fejét \veszi vkinek — снимать v. отрубать/отрубить голову кому-л.;

    vérét \veszi vkinek — пустить кровь кому-л.; orv. vért \vesz vkitől — взять кровь от кого-л.; átv. becsületszavát \veszi vkinek — взать с кого-л. честное слово; szavát vettem, hogy hallgatni fog — он мне дал слово, что будет молчать;

    3. (merít, szerez) брать/взять;

    vizet \vesz a kútból — брать воду из колодца;

    a mozdony vizet \vesz — паровоз заправляется водой; honnan vegyem ? — откуда я возьму? honnan \veszünk ehhez pénzt? откуда взять деньги на это? szól., biz. honnan \veszi ezt? откуда он это берёт? honnan \veszed ezt? откуда v. с чего ты взял? biz. honnan a csodából vették ezt ? откуда у них это взялось ? átv. értesüléseit teljesen légből \veszi взять свединия с потолка;

    4.

    kézhez \vesz (megkap) — получать/получить;

    köszönettel \vesz vmit — принять с благодарностью что-л.; vettem levelét — я получил ваше письмо; rádiótáviratot \vesz — принимать/принять радиограмму; felháborodással vettem az újabb gaz tett hírét — с чувством возмущения я услышал известие о новом преступлении; tudomásul \vesz — принимать/принять к сведению; vmely döntést tudomásul \vesz — принимать решение к сведению; tudomásul \veszi vkinek nyugdíjbavonulási kérelmét — принимать/принять чью-л. просбу об отставке;

    vegye tudomásul примите это к сведению;
    5.

    rádión \veszi Moszkvát — слушать по радио Москву;

    a rádióm egész Európát \veszi — по моему радиоприёмнику можно слушать всю Европу;

    6. átv. (tart, tekint vminek/vmiül) считать/счесть чём-л.; принимать/ принять за что-л.;

    alapul \vesz — взять в основу; принять за основу;

    a javaslatot tárgyalási alapul \veszi — взять предложение в основу дискуссии; átv. készpénznek \vesz — принять за чистую монету; szavait sértésnek \veszi — принять его слова за оскорбление; tréfának \vesz vmit — принять в шутку; szól. semmibe sem \veszik őt — его ни во что не ставят;

    vegyük a következő esetet возьмём следующий пример;
    ahogy vesszük это зависит от точки зрения; 7.

    (vhogyan felfog) komolyan \vesz — принимать/принять всерьёз;

    nagyon komolyan vette ezt a dolgot он взглянул на это совершенно серьёзно;

    nem \vesz komolyan vmit — принимать в шутку;

    vedd komolyan a tréfát szól. сказано на глум а ты себе бери на ум;

    könnyedén \vesz vmit — смейться/посмейться над чём-л.;

    szívére v. lelkére \vesz vmit — принимать (близко) к сердцу что-л.; взять что-л. на душу; szívére \veszi vkinek a szavait — принимать к сердцу слова кого-л.; úgy \veszi a dolgot, amint van — принимать дело так, как оно есть; szigorúan véve
    a) — строго говори;
    b) (a szó szűkebb értelmében) в собственном смысле слова;

    8. (vásárol) покупать/купить; (pl. jegyet) брать/взять;

    potom pénzért \vesz vmit — купить что-л. за гроши;

    felöltőt vett részletre — он купил пальто на выплату; jegyet vett a pénztárnál — он взял билет у кассы;

    9. sp. брать/взять;

    \veszi az akadályt — взять препятствие;

    figyeljétek meg, hogy \veszi a startot — обратите внимание, как он возьмёт старт; a futó jól \veszi a startot — бегун хорошо берёт старт;

    10.

    (állandó szerkezetekben) alapjában véve — в сущности говори;

    bérbe \vesz — нанимать/нанять; взять напрокат; (földet) брать v. снимать в аренду; birtok(á)ba \veszvmit — овладевать/овладеть чём-л.; осваивать/освоить; вступать/вступить во владение чём-л.; vmely vagyont birtokba \vesz — овладеть имуществом; átv. blokád alá \vesz — блокировать; célba \vesz — нацеливаться/нацелиться; (átv. is) взять на мушку; визировать; egészben véve — в общем; elejét \veszi vminek — пресечь что-л.; ellenőrzés alá \vesz — взять под контроль что-л.; erőt \vesz betegségén — перемогаться; erőt \vesz rajta — одолевать/одолеть; leküzdhetetlen álmosság vett erőt rajta — он не мог побороть одолевающий его сон; átv. fejébe \vesz vmit — вбить v. забрать себе в голову что-л.; вколачивать себе что-л. в голову; nép. втемяшиться; feleségül v. nőül \vesz vkit — жениться на ком-л.; figyelembe \vesz — принять во внимание;

    учитывать/учесть; считаться с чём-л.;

    ezt figyelembe kell venni — надо учитывать это;

    figyelembe nem véve vmit — без внимания к чему-л.; a kérést nem \veszi figyelembe — оставить просьбу без последствий; ezt a körülményt nem \veszik figyelembe — они этого обстойтельства не учитывают; fontolóra \vesz — обдумывать; más fordulatot \vesz — принять другой оборот; fürdőt \vesz — взять v. принять ванну; gondjaiba \vesz — взять на своё попечение; ennek hasznát \veszi az életben is — это пригодится ему в жизни; igénybe \vesz — уносить/унести; ez nem sok időt \vesz igénybe — это не отнимает много времени; ez egy órát \vesz igénybe — это потребует час времени; az előkészület sok időt \vesz igénybe — на подготовку уходит много времени; a munka sok erőt vett igénybe — работа унесла много сил; (átv. is) irányt \vesz vmerre взять курс на что-л.; jegyzékbe \vesz vkit — включать кого-л. в список; всписывать/вписать; szól. egy kalap alá \vesz vkit vkivel — ставить/поставить на одну доску когол. с кем-л.; kezdetét \veszi — начинаться/начаться; брать начало; lajstromba/nyilvántartásba \vesz — взять на учёт; зарегистрировать; leckét \vesz — брать урок; lélegzetet \vesz — передохнуть; перевести дух; mély lélegzetet \vesz — сделать глубокий вдох; leltárba \vesz (vagyont) — описывать/описать; mértéket \vesz — снимать/снять мерку; jó néven \vesz vmit — быть довольным чём-л.; rossz néven \vesz — быть недовольным чём-л.;

    senki sem vette volna tőle rossz néven, ha … его никто не упрекнул бы, если бы…;

    ostrom alá \vesz — осаждать/осадить;

    őrizetbe vesz — взять под стражу/арест; példát \vesz vkiről — взять пример с кого-л.; részt \vesz vmiben/vmin — принимать/ принять участие в чём-л.; участвовать в чёмл.; входить/войти во что-л.; egyenjogú félként \vesz részt vmiben — участвовать на равных правах в чём-л.; részt \vesz a kiadások fedezésében — участвовать в расходах; részt \vesz a háborúban — принимать/принять участие в войне; részt \vesz a munkában — участвовать в работе; részt \vesz a szavazásban — участвовать в голосовании; a fogadáson sok vendég vett részt — на приёме присутствовало много гостей; részt \vesz a gyűléseken — участвовать на собраниях; részt \vesz a kongresszuson — принять участие в конгрессе; számításba \vesz — принимать в расчёт; учитывать/ учесть; szemügyre \vesz — рассматривать; tekintetbe \vesz — принимать в соображение; учитывать/учесть; minden tekintetbe véve — приняв всё во внимание; tervbe \vesz vmit — запланировать что-л.; tűz alá \vesz — взять под обстрел; обстреливать/обстрелять; üldözőbe \vesz vkit — бросаться в погоню за кем-л.; rég. воздвигать/ воздвигнуть гонение на кого-л.; zár alá \vesz — описывать/описать;

    11. (visszaható névmással);

    maga mellé \vesz — взять к себе;

    magába vesz (pl. szagot) — пропитаться; magához \vesz
    a) (pl. pénzt) — захватывать/захватить с собой;
    b) (ételt, italt) употреблять/употребить;
    c) (befogad) взять v. вселить к себе кого-л.;
    nem vettem magamhoz pénzt — я не захватил с собой денег;
    albérlőt \vesz magához — вселять к себе жильца;

    az árvát magához vette он взял к себе сироту;

    erőt \vesz magán — овладевать/овладеть собой; одолевать/одолеть; rég. превозмогать/превозмочь себя;

    \veszi magának a fáradságot — давать себе труд; взять на себя труд;

    nem vették maguknak a fáradságot они не дали себе труда сделать что-л.;

    magára \vesz

    a) (felölt) — надевать/надеть на себя;
    b) átv. (vállal) брать v. принять на себя что-л.;
    c) átv. (célzásnak vesz) принимать/принять на свой счёт;

    magára vette ócska bundáját он надел свои) старую шубу;

    átv. sok kötelezettséget vett magára — он принял на себя ряд обязательств;

    átv. elviselhetetlen terhet \vesz magára — взять на себя непосильное бремя;

    II

    hát te hol \veszed itt magad? — как ты сюда попал?

    +2
    ld. vész 1.

    Magyar-orosz szótár > vesz

См. также в других словарях:

  • начинаться — Возникать, завязываться, загораться, зарождаться, затеваться, наставать, наступать, становиться. Настала осень. Становится холодно. Пошел дождь. Осень давно уже вступила в права свои . Салт. Весь сыр бор загорелся из за каких то... сплетен . Гл.… …   Словарь синонимов

  • НАЧИНАТЬСЯ — НАЧИНАТЬСЯ, начинаюсь, начинаешься, несовер. 1. несовер. к начаться. Уличное движение начинается рано. 2. страд. к начинать. 3. Иметь исходной точкой что нибудь, происходить откуда нибудь. Пьеса начинается приездом героя. Река начинается в… …   Толковый словарь Ушакова

  • НАЧИНАТЬСЯ — см. начаться. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • начинаться — 1. НАЧИНАТЬСЯ см. Начать. 2. НАЧИНАТЬСЯ, ается; нсв. 1. к Начаться. 2. Иметь исходной точкой что л., простираться откуда л. За деревней начинается лес. Центр начинается с площади. 3. чем, с чего. Иметь в своём начале (о слове, о произведении,… …   Энциклопедический словарь

  • Начинаться — I несов. неперех. 1. Иметь началом, исходной точкой что либо; возникать (о чём либо, имеющем протяженность). 2. Начинать совершаться; происходить. 3. Наступать, наставать. 4. страд. к гл. начинать I II несов. неперех. страд. к гл …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • начинаться — начинаться, начинаюсь, начинаемся, начинаешься, начинаетесь, начинается, начинаются, начинаясь, начинался, начиналась, начиналось, начинались, начинайся, начинайтесь, начинающийся, начинающаяся, начинающееся, начинающиеся, начинающегося,… …   Формы слов

  • начинаться — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: он/она/оно начинается, они начинаются, начинался, начиналась, начиналось, начинались, начинающийся, начинавшийся, начинаясь; св. начаться 1. Если какой либо объект начинается с какого либо места, значит …   Толковый словарь Дмитриева

  • начинаться — прекращаться завершаться заканчиваться кончаться оканчиваться …   Словарь антонимов

  • начинаться — начин аться, ается …   Русский орфографический словарь

  • начинаться — (I), начина/ю(сь), на/ешь(ся), на/ют(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • начинаться — Syn: подоспевать (редк.), наступать, наставать, приходить (кн.), подходить (кн.), завязываться (кн.), возникать Ant: кончаться, оканчиваться, завершаться …   Тезаурус русской деловой лексики

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»