Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

насупиться+лоб

  • 1 насупиться

    насупиться разг. finster dreinschauen vi; die Stirn runzeln (нахмурить лоб)

    БНРС > насупиться

  • 2 насупиться

    БНРС > насупиться

  • 3 brow

    ̈ɪbrau I
    1. сущ.
    1) бровь to knit the brows, to bend the brows ≈ хмурить брови, (на) хмуриться;
    насупиться Syn: eyebrow
    2) поэт. лоб, чело Syn: forehead
    3) поэт. выражение лица Syn: expression, mien
    4) выступ (скалы и т. п.)
    5) горн. кромка уступа, бровка
    2. гл. образовывать выступ browed and hemmed with old brushwood and young plantations ≈ выступающие о обрамленные старыми кустами и молодыми побегами II сущ.;
    мор.;
    уст. мостки, сходни Syn: planked footway, footbridge бровь - to knit /to bend/ the /one's/ *s хмурить брови, нахмуриться, насупиться лоб, чело лоб - * presentation (медицина) лобное предлежание (плода) выражение лица, вид - an angry * сердитое лицо, сердитый вид выступ (скалы и т. п.) - the path runs along the * of the cliff to the summit тропинка вьется по выступу утеса к вершине (горное) кромка уступа, бровка (редкое) образовывать край, выступ;
    обрамлять( морское) (устаревшее) мостки, сходни brow бровь;
    to knit (или to bend) the (или one's) brows хмурить брови, (на) хмуриться;
    насупиться ~ выражение лица;
    вид, наружность ~ выступ (скалы и т. п.) ~ горн. кромка уступа, бровка ~ поэт. лоб, чело ~ мор. уст. мостки, сходни brow бровь;
    to knit (или to bend) the (или one's) brows хмурить брови, (на) хмуриться;
    насупиться

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > brow

  • 4 brow

    I
    noun
    1) бровь; to knit (или to bend) the (или one's) brows хмурить брови, (на)хмуриться; насупиться
    2) poet. лоб, чело
    3) выражение лица; вид, наружность
    4) выступ (скалы и т. п.)
    5) mining кромка уступа, бровка
    II
    noun naut. obsolete
    мостки, сходни
    * * *
    (n) бровь
    * * *
    * * *
    [ braʊ] n. бровь, лоб, чело; выражение лица, вид, наружность; интеллектуальный уровень; выступ, бровка, кромка уступа
    * * *
    бровь
    вид
    выступ
    наружность
    насупиться
    нахмуриться
    сходни
    хмуриться
    чело
    * * *
    I 1. сущ. 1) бровь 2) поэт. лоб 3) поэт. выражение лица 2. гл. образовывать выступ II сущ.; мор.; устар. мостки

    Новый англо-русский словарь > brow

  • 5 frown

    fraun
    1. сущ.
    1) сдвинутые брови;
    хмурый взгляд;
    насупленность, нахмуренность
    2) выражение, проявление неодобрения
    2. гл. хмурить брови;
    смотреть неодобрительно (at, on, upon - на) ;
    насупиться;
    выражать неодобрение to frown on smth. ≈ быть недовольным чем-л. frown down frown on frown upon Syn: grimace, pout, scowl Ant: smile сдвинутые, насупленные брови - a * on smb.'s brow хмурый лоб хмурый, недовольный вид;
    выражение неодобрения - to be met with a * получить холодный прием > *s of fortune гримасы судьбы хмурить брови;
    насупиться - he *ed trying to remember smth. он хмурился, стараясь вспомнить что-то смотреть неодобрительно;
    относиться с неодобрением - to * upon a queer idea с неодобрением относиться к странной идее - to * at smb. неодобрительно смотреть на кого-л - her whole family *ed on the match вся семья была недовольна ее браком приказать взглядом - to * smb. into doing smth. одним взглядом заставить кого-л сделать что-л - to * smb. down суровым взглядом заставить кого-л повиноваться( редкое) выражать неодобрение - to * disgust хмуриться с отвращением (американизм) фраун, кока-кола с лимоном frown сдвинутые брови;
    хмурый взгляд;
    выражение неодобрения ~ хмурить брови;
    смотреть неодобрительно (at, on, upon - на) ;
    насупиться;
    to frown (on smth.) быть недовольным (чем-л.) ~ хмурить брови;
    смотреть неодобрительно (at, on, upon - на) ;
    насупиться;
    to frown (on smth.) быть недовольным (чем-л.)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > frown

  • 6 brow

    1. n бровь

    to knit the brows — хмурить брови, нахмуриться, насупиться

    2. n поэт. лоб, чело

    godlike brow — божественное чело, высокий лоб

    brow criss-crossed with wrinkles — лоб, покрытый морщинами

    3. n поэт. выражение лица, вид

    an angry brow — сердитое лицо, сердитый вид

    4. n выступ

    the sweat beaded on his brow — у него на лбу выступил пот, его лоб покрылся испариной

    5. n горн. кромка уступа, бровка
    6. v редк. образовывать край, выступ; обрамлять
    7. n мор. уст. мостки, сходни
    Синонимический ряд:
    upper part of face (noun) countenance; eyebrows; forehead; frons; front; frontal lobe; hairline; temples; upper part of face; visage

    English-Russian base dictionary > brow

  • 7 brow

    [̈ɪbrau]
    brow бровь; to knit (или to bend) the (или one's) brows хмурить брови, (на)хмуриться; насупиться brow выражение лица; вид, наружность brow выступ (скалы и т. п.) brow горн. кромка уступа, бровка brow поэт. лоб, чело brow мор. уст. мостки, сходни brow бровь; to knit (или to bend) the (или one's) brows хмурить брови, (на)хмуриться; насупиться

    English-Russian short dictionary > brow

  • 8 brow

    I
    1. [braʋ] n
    1. бровь

    to knit /to bend/ the /one's/ brows - хмурить брови, нахмуриться, насупиться

    2. 1) поэт. лоб, чело
    2) лоб

    brow presentation - мед. лобное предлежание ( плода)

    3. поэт. выражение лица, вид

    an angry brow - сердитое лицо, сердитый вид

    4. выступ (скалы и т. п.)

    the path runs along the brow of the cliff to the summit - тропинка вьётся по выступу утёса к вершине

    5. горн. кромка уступа, бровка
    2. [braʋ] v редк.
    образовывать край, выступ; обрамлять
    II [braʋ] n мор. уст.
    мостки, сходни

    НБАРС > brow

  • 9 qaşqabaq

    сущ. хмурое, недовольное лицо
    ◊ qaşqabaq göstərmək смотреть сентябрём (хмуро); qaşqabaq salmaq хмуриться, нахмуриться, супиться, насупиться, надувать, надуть губы, принимать, принять озабоченный вид; qaşqabağı açıldı у кого-л. лицо просияло, приняло приветливый вид; qaşqabağını tökmək сделать мрачное лицо; qaşqabağını turşutmaq наморщить лоб; qaşqabağı yer süpürür kimin в плохом настроении кто; qaşqabağı tutulub kimin не в духе, не в настроении кто; qaşqabağı yerlə gedir не с той ноги встал, не в своей тарелке, сам не свой; qaşqabağı açılmır никак не улыбнется; qaşqabağından zəhər tökülür (yağır) волком смотрит; qaşqabağından ilan-əqrəb sallanır см. qaşqabağından zəhər tökülür; qaşqabağını düyünləmək нахмуриться, наморщить лоб

    Azərbaycanca-rusca lüğət > qaşqabaq

  • 10 frown

    I
    1. [fraʋn] n
    1. сдвинутые, насупленные брови

    a frown on smb.'s brow - хмурый лоб

    2. хмурый, недовольный вид; выражение неодобрения

    to be met /greeted/ with a frown - получить холодный приём

    frowns of fortune - ≅ гримасы судьбы

    2. [fraʋn] v
    1. хмурить брови; насупиться

    he frowned trying to remember smth. - он хмурился, стараясь вспомнить что-то

    2. 1) смотреть неодобрительно; относиться с неодобрением

    to frown upon a queer idea [an evil habit] - с неодобрением относиться к странной идее [к дурной привычке]

    to frown at smb. - неодобрительно смотреть на кого-л.

    her whole family frowned on the match - вся семья была недовольна её браком

    2) (into) приказать взглядом

    to frown smb. into doing smth. - одним взглядом заставить кого-л. сделать что-л.

    to frown smb. down - суровым взглядом заставить кого-л. повиноваться

    3. редк. выражать неодобрение

    to frown disgust [disapproval] - хмуриться с отвращением [с неодобрением]

    II [fraʋn] n амер.
    фраун, кока-кола с лимоном

    НБАРС > frown

  • 11 runzeln

    БНРС > runzeln

  • 12 gronda

    Большой итальяно-русский словарь > gronda

  • 13 gronda

    grónda 1) свес крыши canale della gronda — карнизный водосточный жёлоб a gronda наклонный cappello a gronda — широкополая шляпа 2) v. grondaia
    ¤ fare le gronde ant — нахмуриться, насупиться

    Большой итальяно-русский словарь > gronda

  • 14 ԽՈԺՈՌԵԼ

    եցի 1. Хмурить, нахмуривать, нахмурить (лоб, брови), насупливать, насупить (брови). 2. Хмуриться, нахмуриваться, нахмуриться, насупливаться, насупиться.

    Armenian-Russian dictionary > ԽՈԺՈՌԵԼ

  • 15 brow

    I [brau] 1. сущ.

    to knit / bend the brows — хмурить брови, (на)хмуриться; насупиться

    Syn:
    2) поэт. лоб, чело
    Syn:
    3) поэт. выражение лица
    Syn:
    4) выступ (скалы, стены)
    5) горн. кромка уступа, бровка
    2. гл. II [brau] сущ.; мор.; уст.
    мостки, сходни
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > brow

  • 16 tökmək

    глаг.
    1. лить:
    1) заставлять вытекать, течь что-л. жидкое. Stəkana süd tökmək лить молоко в стакан
    2) разг. литься, струиться. Yağış arasıkəsilmədən tökürdü беспрерывно лил дождь
    3) делать, изготовлять что-л. из расплавленного вещества. Detal tökmək лить детали
    2. вливать, влить (заставить втечь жидкость внутрь чего-л.). Baka benzin tökmək влить бензин в бак
    3. выливать, вылить:
    1) заставить вытечь жидкость, наклоняя или опрокидывая сосуд. Bedrədəki suyu tökmək вылить воду из ведра, çənin suyunu tökmək вылить воду из бака
    2) изготовить литьем, отливать, отлить. Tunc heykəl tökmək вылить бронзовую статую
    4. наливать, налить:
    1) влить что-л. во что-л. Stəkana su tökmək налить воду в стакан, qədəhlərə konyak tökmək (süzmək) налить коньяк в рюмки
    2) влить во что-л. в ка ком-л. количестве. Bir stəkan çay tök (süz) налей стакан чаю, bir boşqab şorba tökün налейте тарелку супа
    5. отливать, отлить:
    1) вылить часть жидкости из чего-л. Onun stəkanına bir az süd tök отлей немного молока в его стакан
    2) изготовить литьем. Maşın hissələri tökmək отливать детали машин; bürüncdən heykəl tökmək отлить памятник из бронзы
    6. проливать, пролить; разливать, разлить (расплескать как ую-л. жидкость). Suyu süfrəyə tökmək (пролить) воду на скатерть, çayı öz üstünə tökmək пролить чай на себя, südü tökmək (calamaq) пролить молоко
    7. заливать, залить:
    1) покрыть чем-л. жидким, способным затвердеть. Həyətə asfalt tökmək залить двор асфальтом, evin özülünə beton tökmək залить фундамент дома бетоном
    2) разг. наливая, заполнить чем-л., влить какую-л. жидкость во что-л. Baklara yanacaq tökmək залить баки горючим
    8. сыпать:
    1) заставлять падать куда-л. во что-л., выпуская постепенно что-л. сыпучее, мелкое. Unu kisəyə tökmək сыпать муку в мешок, buğdanı anbara tökmək сыпать пшеницу в амбар, şorbaya duz tökmək сыпать соль в суп
    2) ронять, осыпать. Ağaclar yarpaqlarını tökür деревья сыплют листья
    3) о мелком, частом снеге, дожде. Qar tökməyə başladı стал сыпать снег, yağış elə hey tökür так и сыплет дождь
    9. засыпать, засыпать: (насыпать куда-л.). Mallara ot tökmək засыпать сена скоту
    10. высыпать что-л., подбавить в жидкость, жидкую пищу; заправить или заварить. Çaynikə (quru) çay tökmək засыпать чайник чаем, şorbaya düyü tökmək засыпать суп рисом
    11. насыпать, насыпать:
    1) всыпать в каком-л. количестве. Bir kisə arpa tökmək насыпать мешок ячменя, bir vedrə un tökmək насыпать ведро муки
    2) высыпая, дать просыпаться куда-л. Toyuqlara dən tökmək насыпать зёрен курам
    12. всыпать, всыпать (ссыпать в какое-л. вместилище); насыпать. Axura buğda tökmək всыпать в ясли пшеницы
    13. высыпать, высыпать (сыпля, удалить откуда-л. или поместить куда-л.). Giləmeyvəni səbətdən tökmək высыпать ягоды из корзины, unu kisəyə tökmək высыпать муку в мешок
    14. валить (падать, лететь потоком, массой); повалить. Quşbaşı qar tökürdü снег валил хлопьями
    15. ронять:
    1) давать чему-л. выпасть, вывалиться откуда-л. Onlar evə tələsir və yolda qənimətlərini tez-tez yerə tökürdülər они спешили домой и часто роняли на пути свою добычу
    2) лишаться чего-л., терять, сбрасывать. Payızda ağaclar yarpaqlarını tökür осенью деревья роняют листья, meşələr saralır və yarpağını tökürdü леса желтели и роняли листву, lələyini tökmək ронять перья, sünbül öz yetişmiş dənlərini tökürdü колос ронял свои созревшие зерна
    16. опускать, опустить. Saçlarını alnına tökmək опустить волосы на лоб
    17. бросать, бросить (быстро переместить, направить, послать куда-л.). Qoşun tökmək haraya бросить войска куда, sərhədə desant tökmək бросить (высадить) десант к границе
    ◊ abrını tökmək kimin бранить (выбранить, ругать, выругать) кого на чем свет стоит; ürəyini açıb tökmək изливать, излить душу (высказать откровенно все, что на душе); açıb tökmək раскрывать, раскрыть что-л. скрываемое, тайное; burnundan tökmək kimin nəyi портить, испортить всю обедню кому (испортить всё дело), испортить настроение (обычно после полученного им удовольствия); qan tökmək:
    1) лить, проливать, пролить кровь (убить, ранить кого-л. обычно многих)
    2) пролить свою кровь; qaşqabağını tökmək насупливаться, насупиться (сдвинув, нахмурив брови, принять суровый, неприветливый вид); qırıb tökmək kimi перебивать, перебить (убить всех или многих); dil tökmək уговаривать (убеждая, стараться, попытаться склонить кого-л. к чему-л.); doğrayıb-tökmək:
    1) наговорить с три короба (наговорить очень много)
    2) резать, срезать (проваливать, провалить на экзамене многих). Müəllim tələbələri doğrayıb tökür преподаватель режет студентов; evi tökmək производить, произвести уборку; ət tökmək устыжаться, устыдиться (испытывать, испытать стыд, почувствовать неловкость перед к ем-л.); ətimizi tökməyin ведите себя пристойно, чтобы нам не стало стыдно за вас; əlinə su tökməyə yaramaz kim kimin в подметки не годится кто кому; zəhləsini tökmək kimin надоедать, надоесть кому; göz yaşı tökmək лить, проливать, ронять слезы; gözlərini tökərəm, əgər … выколю глаза, если …; gözünü tökür nə, kim kimin колет глаза кому кто, что; plan tökmək набрасывать, набросать план чего-л.; tədbir tökmək обдумывать, обдумать какое-л. дело, разрабатывать, разработать какой-л. план действий; pul tökmək заплатить большие деньги, крупную сумму за что-л. Xəstənin müalicəsinə çoxlu pul tökdülər заплатили большие деньги за лечение больного; tər tökmək:
    1) проливать пот
    2) обливаться потом; hirsini tökmək kimə, kimin üstünə срывать, сорвать зло на ком (выместить на ком-л. зло, гнев и т.п.)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > tökmək

См. также в других словарях:

  • НАСУПИТЬСЯ — НАСУПИТЬСЯ, насуплюсь, насупишься, совер. (к насупливаться). Сдвинув брови, наморщив лоб, придать своему лицу хмурое выражение, принять мрачный вид. «В другой раз… нахмурится, насупится, слова не выговорит.» Достоевский. «Сожмет пьяный муж кулаки …   Толковый словарь Ушакова

  • НАМОРЩИВАТЬ — НАМОРЩИВАТЬ, иаморщить что, делать морщины, образовать складки, сморщивать. Здесь кожу надо наморщить и спосадить. Что лоб наморщил? ся, быть наморщиваему; | морщить кожу, лицо на себе; насупиться, наморщить лоб, сдвинуть брови, изъявляя… …   Толковый словарь Даля

  • НАСУПЛИВАТЬ — или насуплять, насупить лоб, брови, хмурить, морщить, задумываясь или в неудовольствии. ся, хмуриться, морщиться, принимать пасмурный, мрачный, угрюмый вид. Небо или на небе, насупилось. Что сидишь насупясь? Насупливанье ср., ·длит. насупленье… …   Толковый словарь Даля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»