Перевод: со всех языков на таджикский

с таджикского на все языки

настроение+(

  • 1 настроение

    рӯҳия, кайфият, ҳолат, димоғ

    Русско-таджикский словарь > настроение

  • 2 настроение

    с
    1. рӯҳия, кайфият, ҳолат, димоғ; бодрое настроение рӯҳбаландӣ; хорошее настроение кайфияти хуш; быть не в настроении димоғсӯхта будан; испортить кому-л. настроение димоғи касеро сӯзондан, табъи касеро хира кардан
    2. с неопр. ҳавсала, майл; нет настроения петь ҳавсалаи сурудан нест
    3. вазъият, ҳолат; общественное настроение афкори ҷамъиятӣ <> чемоданное настроение шутл. ғумғумаи сафар, хӯрҷинтабъии пеш аз сафар; человек \настроениея ҳардамхаёл

    Русско-таджикский словарь > настроение

  • 3 бодрый

    (бодр, -а, -о) рӯҳбаланд, зиндадил(она), бардам(она); он попрежнему бодр вай пештара барин бардам аст; говорить бодрым голосом бо овози бардамона гап задан; бодрое настроение рӯҳбаландӣ, бардамӣ; бодрая мелодия оҳанги рӯҳафзо

    Русско-таджикский словарь > бодрый

  • 4 взвинченный

    разг.
    1. прич. ба ҳаяҷон овардашуда
    2. прил. асабонӣ, оташин; у него было взвинченное настроение вай асабонӣ буд

    Русско-таджикский словарь > взвинченный

  • 5 дурной

    (дӯр|ен, -на, -но)
    1. бад, ганда; дурной запах бӯи бад; дурной характер хулқу хӯи бад; дурные привычки одатҳои бад; дурной вкус салиқаи бад (паст)
    2. бад, бадахлоқ, ганда; дурной поступок кирдори бад; дурные мысли фикрҳои бад; дурной человек одами ганда; дурн ая слава бадномӣ; выстав-лять в дурном свете кого-что бадном кар-дан, бад карда нишон додан//в знач. сущ. дурное с бадй, гандагӣ; я не вйжу в этом ничего дурного ман дар ин |кор1 ҳеҷбадӣ намебинам, ин кор ягон бадӣ надорад
    3. хира, гирифта, ғамгин, бад; дурное настроение табъи хира (гирифта); дурные вёсти хабарҳои бад (нохуш); дурная примета фоли бад
    4. чаще кр. ф. (некрасивый) бадафт, бад-шакл, ситорахунук
    5. прост. (глу-пый) аҳмақ <> дурной глаз чашми бад; кричать (визжать, орать и т. п.) дурным голосом прост. аррос задан; дурная голова ногам покоя не даёт посл. \дурной ҷони нодон дар азоб

    Русско-таджикский словарь > дурной

  • 6 испорченный

    1. прич. вайрон (хароб) кардашуда, аз кор баровардашуда
    2. прил. вайрон, ганда, хира; испорченный кран крани вайрон; испорченное зрение чашми хира; испорченная рыба моҳии гандида
    3. прил. бад, ганда, ногувор; испорченное настроение димоғи сӯхта
    4. прил. расво, бадахлок(она); испорченное воображение тасаввуроти бад (фосид) <> испорченный до мозга костей ахлоқан тамом вайроншуда

    Русско-таджикский словарь > испорченный

  • 7 кислый

    (кыс|ел, -ла, -ло)
    1. турш, туршмаза; кислые яблоки себҳои турш
    2. хамиртурушдор, бохамира; кислое тесто хамири хамиртурушдор; кислая капуста карами намакин
    3. туршшуда, турш; кислый суп шӯрбои туршшуда
    4. перен. разг. зиқ, хафа, ланҷ; кислое настроение димоғи сӯхта, табъи хира; делать (сделать) кислую мину рӯ турш кардан
    5. тк. полн. ф. хим. кислотадор; кисл ый раствор маҳлули кислотадор; кислые щи карамшӯрбои туршак

    Русско-таджикский словарь > кислый

  • 8 лиризм

    м
    1. лигп. лиризм (хусусияти лирикӣ, рӯҳ ва характери лирикии асар);
    2. (лирическое настроение) рӯҳияи лирикӣ

    Русско-таджикский словарь > лиризм

  • 9 лирический

    1. лирикӣ …и лирик, …и лирика; лирический Поэт шоири лирик; лирическая поэзия назми лирикӣ
    2. лирикӣ; лирическое настроение рӯҳияи лирикӣ
    3. муз. лирикӣ, нарм, мулоим, маҳин (оид ба овоз); лирический тенор тенори лирикӣ <> лирический беспорядок рӯбу чини бетартибона (чалачулпа); \лирическийое отступление руҷӯи лирикӣ

    Русско-таджикский словарь > лирический

  • 10 меланхолический

    1. молихулиеӣ, …и молихулие; меланхолический темперамент мизоҷи молихулиеӣ
    2. маъюс(она), ғамгин(она), ҳузновар; меланхолическое настроение табъи хира; меланхолическая песня суруди ҳузновар

    Русско-таджикский словарь > меланхолический

  • 11 мажорный

    1. муз. мажорӣ, …и мажор; мажорная музыка мусиқии шӯх
    2. перен. разг. бардамона, хушҳол, зиндадил; мажорное настроение кайфияти хуш

    Русско-таджикский словарь > мажорный

  • 12 мерзкий

    (мерз|ок, -ка, -ко)
    1. нафратангез, палид, манфур, қабеҳ, ганда; мерзкий поступок рафтори нафратангез
    2. разг. хеле бад, бисёр бад; мерзкая погода ҳавои бисёр бад; мерзкое настроение кайфияти хеле бад

    Русско-таджикский словарь > мерзкий

  • 13 мрачный

    (мрач|ен, -на, -но)
    1. торик, тира, хира; мрачный осенний вечер шаби торики тирамоҳ; мрачный лес ҷангали тира
    2. перен. сахт, пурвоҳима, пурдаҳшат; мрачные времена айеми сахт
    3. перен. хафакунанда, ғамгин, маъюс, пурғусса, малӯл; мрачный взгляд нигоҳи ғамгин; мрачное настроение табъи хира, димоғи сӯхта

    Русско-таджикский словарь > мрачный

  • 14 нерабочий

    1. нозук, ба кор одат накардагӣ; у него нерабочие руки дастони ӯ ба кор одат накардагӣ
    2. (о животных) корӣ набуда, ғайрикорӣ; нерабочий скот ҳайвоноти ғайрикорӣ; нерабочая лошадь аспи ғайрикорӣ
    3. (о времени) аз кор холӣ, фароғат, ғайрикорӣ; нерабочее время вақти аз кор холӣ; нерабочий день рӯзи фароғат
    4. бекор; нерабочее настроение беҳавсалагӣ, бекорӣ

    Русско-таджикский словарь > нерабочий

  • 15 отвратительный

    (отвратите|лен, -льна, -льно) манфур, нафратангез, дилбеҷокунанда; бад; отвратительная внешность афти нафратантез; отвратительный запах бӯи бад; отвратительное настроение димоғи сӯхта; \отвратительныйая погода обу ҳавои бад

    Русско-таджикский словарь > отвратительный

  • 16 отличный

    1, фарқнок, та-фовутнок; решение, отличное от прежнего карори аз пештара хеле фарқдошта; вестй жизнь, отличную от прежней назар ба пештара дигар хел зиндагй кардан
    2. аъло, олӣ, бисёр нағз, мумтоз; продукия отличного качества махсулоти аълосифат; отличная работа кори бисёр нағз; у него отличное настроение кайфаш чок

    Русско-таджикский словарь > отличный

  • 17 относительно

    1. нареч, нисбатан, каму беш, то як дараҷа (андоза), ба андозае; относительно хорошее настроение рӯхияи нисбатан хуб
    2. предлог. с род. дар (аз) хусуси…, дар бораи…, дар (аз) бобати…, дар ин бора, дар (аз) ин хусус; относительно этого я ничего не слышал ман аз ин хусус чизе нашунидаам

    Русско-таджикский словарь > относительно

  • 18 падать

    несов.
    1. афтидан, афтодан, ғалтидан, рехтан; забор падает девор ғалтида истодааст; падать навзничь пуштнокӣ афтодан
    2. (об осадках) боридан; снег падает барф борида истодааст
    3. овезон будан (шудан), фуромадан; волосы падали ей на плечи мӯяш ба кифтҳояш фуромада буд
    4. (о росе, тумане) паст фуромадан; падает туман туман паст мефурояд
    5. (о свете, тени) афкандан, афтидан, фуромадан // (о взгляде) афтодан о. на кого-что афтодан, ғалтидан; все заботы падают на неё ҳамаи ғаму ташвиш ба сари вай меафтад; подозрение падает на него аз ӯ шубҳа мекунанд (доранд)
    7. на что омадан; ударение падает на последний слог зада ба ҳиҷои охир меояд
    8. разг. рехтан, ғалтидан, афтидан; зубы падают дандонҳо меафтанд (мерезанд); волосы падают мӯйсар мерезад
    9. паст шудан, фуромадан, кам шудан; вода в реке падает оби дарё паст шуда истодааст; ветер падает шамол суст шуда истодааст; температура больного падает ҳарорати бемор фуромада (паст шуда) истодааст; цены падают нархҳо мефуроянд
    10. суст шудан, кам шудан, таназзул кардан; его влияние падает с каждым днём таъсири вай рӯз то рӯз кам мешавад // перен. вайрон шудан, хира шудан; настроение падает кайф мепарад, димоғ месӯзад
    11. книжн. (опускаться нравственно) бадахлоқ шудан, ахлоқан вайрон шудан // в чём (утрачивать значение) беэътибор шудан
    12. (дохнуть - о животных) мурдан, ҳаром мурдан
    13. (о звёздах) паридан
    14. несов. см. пасть
    II
    3, 4 <> падать духом маъюс шудан, навмед (ноумед) шудан; падать в ноги кому илтиҷо кардан, таваллою зорй кардан, ба пеши пои касе афтидан; падать в обморок беҳуш шудан, аз ҳуш рафтан; падать в чьй-л. объятия худро ба оғӯши касе андохтан; падать на колени зорӣ (тавалло) кардан; падать от смеха (со смеху) аз ханда рӯдакан шудан; \падатьть с ног аз ҳад зиёд монда шудан, аз по афтодан

    Русско-таджикский словарь > падать

  • 19 панический

    1. воҳиманок, воҳимаангез, даҳшатнок; паническое настроение рӯҳияи воҳимаандозӣ; панический ужас тарси ваҳшатзо
    2. разг. (легко поддающийся панике) ваҳмакӣ, воҳимакунанда, воҳимаандоз

    Русско-таджикский словарь > панический

  • 20 пасмурный

    (пасмур|ен, -на, -но)
    1. абрнок, абролуд, тира; пасмурная погода ҳавои абрнок
    2. перен. хиратабъ(она), ғамгин(она), маҳзун(она); пасмурное настроение кайфпаридагӣ, хиратабъӣ; пасмурный вид киёфаи маҳзун

    Русско-таджикский словарь > пасмурный

См. также в других словарях:

  • НАСТРОЕНИЕ — Изучение способов выражения и обозначения внутренних, психических актов и состояний, явлений и качеств духовной и душевной жизни человека в разные периоды истории русского литературного языка особенно существенно для понимания «внутренней формы»… …   История слов

  • настроение — Преобладающее и устойчивое состояние чувств, которое в крайней или патологической степени может доминировать во внешнем поведении и внутреннем состоянии индивида. Краткий толковый психолого психиатрический словарь. Под ред. igisheva. 2008.… …   Большая психологическая энциклопедия

  • НАСТРОЕНИЕ — НАСТРОЕНИЕ, настроения, ср. 1. Внутреннее психическое состояние, расположение (у человека или группы лиц, массы). Веселое настроение. Хорошее настроение. Мрачное настроение. В обществе бодрое настроение. Упадочные настроения в буржуазной… …   Толковый словарь Ушакова

  • НАСТРОЕНИЕ —         целостная форма жизнеощущения человека, общий «строй» («тон»), состояние его переживаний, «расположение духа». В Н. человека в своеобразной, «симптоматич.» форме находят своё глубочайшее выражение и осуществление личностное жизнеотношение …   Философская энциклопедия

  • настроение — Дух, расположение духа, самочувствие. Быть в веселом настроении (расположении) духа. Быть не в духе. Быть в ударе. На него стих нашел. Быть не по себе, не в своей тарелке. // Как увижу ее, я и сам не свой . Лерм. .. Ср …   Словарь синонимов

  • НАСТРОЕНИЕ — НАСТРОЕНИЕ, целостная форма жизнеощущения человека, общее состояние его переживаний. Сфера настроения неоднородна: от нерасчлененно переживаемого общего жизненного тонуса человека (приподнятое или подавленное настроение) до отчетливо выраженных… …   Современная энциклопедия

  • НАСТРОЕНИЕ — целостная форма жизнеощущения человека, общее состояние его переживаний. Сфера настроения неоднородна, простираясь от нерасчлененно переживаемого общего жизненного тонуса человека ( приподнятое или подавленное настроение) до таких отчетливо… …   Большой Энциклопедический словарь

  • Настроение — эмоциональное состояние, которое характеризуется дифузностью, отсутствием четкой осознанной привязки к определенным предметам или процессам, и достаточной устойчивостью, которая позволяет рассматривать настроение в качестве отдельного показателя… …   Психологический словарь

  • НАСТРОЕНИЕ — НАСТРОЕНИЕ, настрой, настроить и пр. см. настраивать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • НАСТРОЕНИЕ — (tone) Настроение, тенденция рынка. Если фондовый или товарный рынок настроен твердо или бодро, цены имеют тенденцию к росту, тогда как при вялом, нервозном, неопределенном и т.п. настроении цены тяготеют к падению. Бизнес. Толковый словарь. М.:… …   Словарь бизнес-терминов

  • настроение — благодушное (Потапенко); гнетущее (А.Измайлов); грустное (Златовратский); лирическое (Николаев); лучезарное (Серафимович); мечтательно минорное (Станюкович); мизантропическое (Тургенев); повышенное (Андреев); поэтическое (Тургенев); праздничное… …   Словарь эпитетов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»