-
21 наработаться
разг.sich ábarbeiten; sich ábrakkern ( до усталости) -
22 наработаться
prisidirbti (a, o)prisiveikti (ia, ė) -
23 наработаться
сов. разг. ыгъэпшъыфэ Iоф ышIэн, езэщыфэ IофышIэн -
24 наработаться
164 Г сов.несов.нарабатываться kõnek. palju v küllalt tööd tegema v töötama; tööst väsima -
25 наработаться
F genug arbeiten -
26 наработаться
сов.; разг.много работатьтуйғансы (танһыҡ ҡанғансы) эшләү -
27 наработаться
сов. разг. бисёр (хуб) кор кардан; бисёр кор карда монда шудан -
28 наработаться до боли в пальцах
vgener. sich (D) die Finger abarbeiten (напр., за рукоделием), sich die Finger abarbeitenУниверсальный русско-немецкий словарь > наработаться до боли в пальцах
-
29 наработаться до изнеможения
vgener. sich abarbeitenУниверсальный русско-немецкий словарь > наработаться до изнеможения
-
30 Навешаться
1) (наработаться вешая) навішатися, начі[е]плятися;2) (наработаться веся) наважитися;3) навішатися, начі[е]плятися (кому на шию). -
31 накрутиться
1)2) ( наработаться)жена накрутилась за день, теперь отдыхает — әйелі күні бойы шаруасымен жүрді, енді демалып жатыр
-
32 нарабатываться
-
33 натруживаться
несов.; сов. - натруд`иться1) натру́джуватися, -джуюся, -джуєшся, натруди́тися, -труджуся, -трудишся2) (сов.: потрудиться много, вдоволь) напрацюва́тися, -цююся, -цюєшся, натруди́тися; ( наработаться) нароби́тися, -роблюся, -робишся -
34 Натруж(д)ать
натрудить1) кого - см. Натомлять 1;2) (руку, ногу) натруджувати, натрудити, (натирать) натирати, натерти, (намозоливать) намулювати и намуляти, намуляти и (зап.) намулити (руку, ногу), (о мног.) понатруджувати, понатирати, понамулювати, помуля[и]ти (руки, ноги). Камінчик, об який могла-б натрудити ноги коняка (Коцюб.)]. Натружённый -1) см. Натомлённый 1;2) натруджений, натертий, намуля[е]ний, понатруджуваний и т. п. -ться -1) см. Натомляться 1 и 2;2) натруджуватися, бути натруджуваним, понатруджуваним и т. п.;3) (вдоволь, сов.) напрацюватися, попрацювати (досхочу, до-не(с)хочу), (наработаться) наробитися (досхочу, до-не(с)хочу), натрудитися, попотрудитися, (о мног.) понапрацьовуватися, понароблюватися. [Крекче, неначе-б то дуже втомився й напрацювався (Н.-Лев.)]. Натрудившийся - що натомився, натомлений; що напрацювався, напрацьований и т. п.; натруджений. [Заснув твердим сном натрудженого робітника (Коцюб.)]. -
35 Натруж(д)ать
натрудить1) кого - см. Натомлять 1;2) (руку, ногу) натруджувати, натрудити, (натирать) натирати, натерти, (намозоливать) намулювати и намуляти, намуляти и (зап.) намулити (руку, ногу), (о мног.) понатруджувати, понатирати, понамулювати, помуля[и]ти (руки, ноги). Камінчик, об який могла-б натрудити ноги коняка (Коцюб.)]. Натружённый -1) см. Натомлённый 1;2) натруджений, натертий, намуля[е]ний, понатруджуваний и т. п. -ться -1) см. Натомляться 1 и 2;2) натруджуватися, бути натруджуваним, понатруджуваним и т. п.;3) (вдоволь, сов.) напрацюватися, попрацювати (досхочу, до-не(с)хочу), (наработаться) наробитися (досхочу, до-не(с)хочу), натрудитися, попотрудитися, (о мног.) понапрацьовуватися, понароблюватися. [Крекче, неначе-б то дуже втомився й напрацювався (Н.-Лев.)]. Натрудившийся - що натомився, натомлений; що напрацювався, напрацьований и т. п.; натруджений. [Заснув твердим сном натрудженого робітника (Коцюб.)]. -
36 нахлопотаться
-
37 невесть как
1) (неизвестно, никто не знает как) nobody knows; who knows; God (goodness, Heaven) knows; the Lord only knows how...В коридоре стоял морячок Черноморского флота, невесть как очутившийся в Амдерме. (Ю. Семёнов, При исполнении служебных обязанностей) — A young sailor from the Black Sea Fleet, who had come to the Arctic for some unknown purpose, was standing glumly in the corridor.
2) (не очень, не особенно) not <so> very...; not particularly...; not up to much; no great shakes3) (очень сильно (устать, наработаться и т. п.)) utterly, extremely, dead(-tired)[Савося] перестанет ходить и усядется в кресло, точно невесть как уморился. (М. Салтыков-Щедрин, Пёстрые письма) — Savosya would stop walking up and down the room and settle himself in an armchair as if he were dead-tired.
-
38 наработать
ρ.σ.μ. (με ποσοτική σημ.).1. κατασκευάζω, φτιάσω.2. αποκτώ, κερδίζω, βγάζω με τη δουλειά μου.δουλεύω πολύ. || κουράζομαι, κοπιάζω. -
39 нарабатываться
1. несов. см. наработаться2. несов. страд. от нарабатывать -
40 на
Iпредлог1. с вин. (указывает на-правление действия) ба, ба рӯи…, ба болои…; бар; идти на улицу ба кӯча рафтан; сесть на своё место ба ҷои худ нишастан; положить на стол ба рӯи миз гузоштан; не попадайся мне на глаза! ба назарам нанамо!; обижаться на кого-л. аз касе хафа шудан; ответ на вопрос ҷавоби савол; подписка на газеты ба газетаҳо обунашавӣ2. с вин. (при обозначении срока) ба, дар, ба муддати…, барои; работа на завтра кор барои фардо; увидеться на другой день дар рӯзи дигар вохӯрдан; запасти дров на зиму барои зимиетон ҳезум тайёр- кардан; работы ещё на целую неделю кор боз ба як ҳафтаи тамом мерасад3. с вин. (при обозна-чении колцчественной разницы, ше-пени превосходства или недостатка): опоздать на пять минӯт панҷ дақиқа дер мондан; старше на два года ду сол калон; на мёсяц раньше як моҳ пеш; на двадцать рублей больше бист сӯм зиёдтар4. с вин. (при обозначении множителя или делителя) ба; раз-делйть на три ба се тақсим кардан; помножить пять на четыре панҷро ба чор зарб задан; разделйть на две части ба ду ҳисса тақсим кардан; разрё-зать на кускй пора-пора кардан5. с вин. (при обозначении меры, коли-чества, определяющих границы чего-л.) ба; купить на дёсять рублёй ба даҳ сӯм харидан; хватит на всех ба ҳама мерасад. свин. (при обозначении цели, назначения) ба; взять на воспитание ба тарбия гирифтан; испытывать что-л. на прочность маҳкамии чизеро сан-ҷидан; комната на двух человек хонаи дукаса; обед на пять человек хӯрок барои панҷ кас7. с вин. (при обозна-чении условий, обстоятельств) бо; на голодный желудок бо дили наҳор, бо дили гурусна; на свёжую голову баъди истироҳат // (при словах, выра-жающих эмоциональную оценку события) барои, ба; на горе ба бадбахтӣ, бадбахтона; на мою радость хушбахтона8. с вин. (при обозначении образа действия) ба; верить кому-л. на слово ба қавли касе бовар кардан; говорить на память ёдакӣ гап задан, аз ёд гуфтан9. с вин. (при обозначении ка-кого-л. признака) бо, ба; хромать на одну ногу ба як пой лангидан; нечист на руку дасташ қалб, каҷдаст10. с предл. (при обозначении места) дар, ба, ба болои…,бар болои…, даррӯи…, дар пеши…; жить на юге дар ҷануб зиндагӣ кардан; сидёть на заседании дар маҷлис нишастан; оставить на столе ба болои стол монда рафтан; на ногах ботинки дар пояш ботинка // (соответствует предлогу «в») дар; на воённой слӯжбе дар хизмати ҳарбӣ; первый на селе работник беҳтарин коркуни деҳа; тоска на сердце дил хафа // (при обозначении предметов, лиц, в присутствии которых что-л. совершается) дар пеши…; на людях дар пеши мардум; на моих глазах дар пеши назари ман; на миру и смерть красна посл. марги бо ёрон (бо дӯстон) тӯй аст11. с предл. (на вопрос «когда») дар, дар вақти…; на каникулах дар вакти таътил; на той неделе дар ҳафтаи оянда; на этих днях дар ҳамин рӯзҳо; на нашей памяти дар хотири (дар ёди) мо12. с предл. (при обозначении средства передвижения) бо; лететь на самолёте бо самолёт паридан; плыть на пароходе бо киштй рафтан; кататься на лодке бо қаик сайр кардан13. с предл; (при обозначении образа действия): на всем скаку чорхезза-нон; на бегу давдавон, давон-давон; на лету 1) дар айни парвоз, парвозку-нон 2) перен. якбора, дарҳол, тез; он схватывает мой мысли на лету ӯ ба фикри ман дарҳол пай мебарад14. с предл. (при посредстве) дар, бо; жарить на масле дар равған бирён кардан15. с предл. (при обозначении устройства, свойства, состояния) гдор; вагон на рессорах вагони рессордор; матрац на пружинах матраси пружинадор 16. с предл. в сочет. с гл.: играть на рояле рояль навохтан; говорить на русском языке бо забони русй гап задан; перевести книгу на таджикский язык китобро ба [забони] тоҷикӣ тарҷима кардан; свободно читать на английском языке ба забони англисӣ бемалол хондан 17. с предл. (при обозначении пребываныя в ка-ком-л. состоянии) дар; стоять на часах дар посбонӣ истодан, каровулӣ кардан <> на что [уж] (как ни, хотя и очень) ҳар чанд ки, агар чандеIIчастица в знач. сказ. разг. ма, мана; на, возьми ма, гир; на тебе книгу мана ба ту китоб <> вот те (тебё) [и] на! ана!, оббо!, ана халос!; на тебе! ана инро бин!; ана халос!, оббо!частица: какой ни на есть чй хеле ки бошад, ҳар навъе ки бо-шад; кто ни на есть касе ки (кӣ ки) бошад, ҳар кӣ бошад, хар кас; что ни на есть бисёр, ҷудо, ниҳоят да-раҷа, гузароIVприставка1. префиксест, ки барои сохтани феъл ва исмҳои феълӣ кор фармуда шуда, маъноҳои зеринро ифода мекунад: 1) равона шудани амал ба сатҳи предмет - набежать давида баромадан, давида рӯи чизеро пӯшондан; налететь парида омада хамла овардан; наскочить бархӯрдан, дучор шудан; дарафтодан; наехать бархӯрдан 2) болои предмет гузоштан - намотать печондан; нашить аз рӯй дӯхтан, дӯхта часпондан 3) ба ҷо овардани амал дар сатҳи чизе - намёрзнуть қирав бастан; ях бастан (кардан) 4) пурӣ, аз ҳад зиёд будани амал - наговорить бисёр гап задан, лаққидан; напечь пухтан, пухта тайёр кардан; навозить бисёр кашонда овардан; насолить намак (шӯр) кардан, дар намак хобондан; натопить гарм кардан, тафсондан 5) дар феълҳои бо «-ся» тамом мешудагӣ - сершавӣ, пурра қаноат кардани шахси амалкунанда - наболтаться хуб гап зада гирифтан; наработаться бисёр (хуб) кор кардан 6) дар феълҳои дорои суффиксҳои «ива», «ыва», «сва» - сустшавӣ, андак рӯй додани амал - напевать замзама кардан; насвистывать паст-паст ҳуштак кашидан 7) барои сохтани намуди мутлақи феъл хизмат мекунад - написать навишта тамом кардан, навишта шудан; нарисовать кашидан, сурат кашидан2. барои сохтани сифату исмҳои дорои маънои зерин кор фармуда мешавад: болои чизе мавҷудбуда - нарукавный рӯиостинӣ; нагрудник пешгир3. барои сохтани зарфҳо кор фармуда шуда, дараҷаи олӣ, ҳадди ниҳоӣ ва аломати чизеро ифода мекунад - накрепко бисёр сахт; насгрого бисёр ҷиддӣ
См. также в других словарях:
НАРАБОТАТЬСЯ — НАРАБОТАТЬСЯ, наработаюсь, наработаешься, совер. (к нарабатываться) (разг.). Вдоволь поработать. Наработался и лег спать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
НАРАБОТАТЬСЯ — НАРАБОТАТЬСЯ, аюсь, аешься; совер. (разг.). Поработать вдоволь, много. | несовер. нарабатываться, аюсь, аешься. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
наработаться — напахаться, наломаться, нагорбатиться, заработаться, набатрачиться, поработать, перетрудиться, наишачиться, нагегемониться, выработаться, нахрячиться, назаниматься Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
наработаться — • до изнеможения наработаться … Словарь русской идиоматики
Наработаться — сов. неперех. разг. Поработать много, долго, вдоволь. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
наработаться — наработаться, наработаюсь, наработаемся, наработаешься, наработаетесь, наработается, наработаются, наработаясь, наработался, наработалась, наработалось, наработались, наработайся, наработайтесь, наработавшийся, наработавшаяся, наработавшееся,… … Формы слов
наработаться — нараб отаться, аюсь, ается … Русский орфографический словарь
наработаться — (I), нарабо/таю(сь), таешь(ся), тают(ся) … Орфографический словарь русского языка
наработаться — аюсь, аешься; св. Разг. Вдоволь, много работать. Н. за день. Ещё не наработался? Пора отдохнуть. Наработалась за свою жизнь пора и на покой. ◁ Нарабатываться, аюсь, аешься; нсв … Энциклопедический словарь
наработаться — аюсь, аешься; св.; разг. см. тж. нарабатываться Вдоволь, много работать. Нарабо/таться за день. Ещё не наработался? Пора отдохнуть. Наработалась за свою жизнь пора и на покой … Словарь многих выражений
наработаться — на/работ/а/ть/ся … Морфемно-орфографический словарь