-
41 устройство пневматическое для нарузки (напр. прессовых валов)
Druckluftbelastung f; pneumatische Anpressvorrichtung fРусско-немецкий словарь по целлюлозно-бумажному производству > устройство пневматическое для нарузки (напр. прессовых валов)
-
42 фальцевать (напр.бумагу)
Falzung f; falzen; Falz mРусско-немецкий словарь по целлюлозно-бумажному производству > фальцевать (напр.бумагу)
-
43 освоение
(напр. новых методов труда) Aneignung, (напр. новых видов продукции) Anlaufen, (напр. производства нового вида продукции) Aufnahme, (напр. производственного опыта) Auswertung, (напр. новых мощностей) Einführung, (напр. нового рынка) Erschließung, (напр. целинных земель, природных богатств) Nutzbarmachung -
44 ослабление
(напр. покупательной способности) Abnahme, (напр. торговой деятельности) Abflauen, Abschwächung, (напр. конкуренции) Abschwung, Dämpfung, (напр., ограничений) Lockerung, (напр. напряжённости) Minderung, NachlassenРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > ослабление
-
45 выкуп
(напр. облигаций займа) Abkauf, (напр. ценных бумаг) Ablösung, (напр. пая) Auskauf, Auslösung, (напр. залога) Einlösung, ( на аукционе) Einrufung, ( деньги) Lösegeld, ( действие) Loskauf, (акций, облигаций займов) Rückkauf, Rücknahme, ( облигаций) Rückzahlung -
46 освобождение
(напр. от налога, от пошлины) Befreiung, (напр. от обязательств) Entbindung, (напр. от обязательств по договору) Enthebung, ( от обязанностей) Entlastung, Freisetzung, Freistellung, Räumung, (напр. от уплаты долга) RemissionРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > освобождение
-
47 повышение
(напр. цен) Anziehen, (напр. цен, заработной платы) Anhebung, Anstieg, (напр. заработной платы, цен) Aufbesserung, (напр. цен, курсов) Aufholen, Erhöhung, Hebung, HeraufsetzungРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > повышение
-
48 прекращение
(напр. дела) Aufgabe, Aufhebung, (напр. торговых дел) Auflösung, (напр. страхования) Erlöschen, (напр. работы, поставок, платежей) Einstellung, Hebung, NiederschlagungРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > прекращение
-
49 принимать
(напр. товар, готовую продукцию) abnehmen, (напр. торговое предложение) annehmen, aufnehmen, (напр. товары) einehmen, (напр. заказ) entgegennehmen, verabschiedenРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > принимать
-
50 уплата
(напр. налогов) Abführung, (напр. долга, кредита) Ablösung, Auslegung, (напр. долга) Berichtigung, Honorierung, Einlösung, Entrichtung, Erlag, (напр. суммы счёта) Erledigung, Erlegung, Extinktion, ( долга) Tilgung -
51 устанавливать
(напр. цены, квоты) festlegen, (напр. деловые связи) aufnehmen, aufstellen, bestimmen, einstellen, ermitteln, (напр. нормы) erstellen, (напр. связи) herstellen, installieren, sicherstellenРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > устанавливать
-
52 включение
(напр. оговорки в контракт) Aufnahme, Eingliederung, (напр. в счёт) Einrechnen, (напр. в статью расходов) ZurechnungРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > включение
-
53 возобновление
(напр. аккредитива) Auffüllung, (напр. кредитов) Erneuerung, Herstellung, (напр. торговых отношений) WiederaufnahmeРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > возобновление
-
54 двусторонняя банковская операция
(напр. приобретение ценных бумаг за наличный расчёт, обмен иностранной валюты) Guichetgeschäft, (напр. приобретение клиентом ценных бумаг за наличные деньги, обмен иностранной валюты) Schaltergeschäft, (напр. приобретение клиентом ценных бумаг за наличные деньги) TafelgeschäftРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > двусторонняя банковская операция
-
55 замораживание
(напр. капитала) Bindung, (напр. банковского счёта) Blockierung, (напр. заработной платы, капитала) EinfrierenРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > замораживание
-
56 назначать
(напр. опекуна) aufstellen, aussetzen, (напр. опеку) bestellen, bestimmen, (напр. пенсию) zuweisenРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > назначать
-
57 осваивать
(напр. производство нового вида продукции) aufnehmen, (напр. производственный опыт) auswerten, (напр. новые мощности) einführenРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > осваивать
-
58 отпускать
(напр. готовую продукцию) abgeben, ( товар) ablassen, abliefern, (напр. товары) ausgeben, (напр. товар) liefernРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > отпускать
-
59 перерасход
(напр. материалов) überhöhter Aufwand, Mehrkosten, (напр., клиентов) Überziehung, (напр. средств) ÜberschreitungРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > перерасход
-
60 распределять
(напр. средства) aufgliedern, aufschlüsseln, bewirtschaften, (напр. рабочую силу, капиталовложения) lenken, repartieren, (напр. товары) streuen, umlegen, vergeben, verteilen мат., zuteilenРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > распределять
См. также в других словарях:
напрѧчи — НАПРѦ|ЧИ (ЩИ) (11), ГОУ, ЖЕТЬ гл. Натянуть, напрячь: напр˫агоша лѹкъ свои. СкБГ XII, 15а; и напрѧгоша лѹкъ свои КР 1284, 395г; тогда И˫аковъ. напрѧгъ лѹкъ, испѹсти стрѣлѹ (ἐντείνας) ГА XIII–XIV, 59г; напрѧже лукъ свои. ЛЛ 1377, 78 об. (1096);… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
напр. — напр. нпр. например напр. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
напр. — напр. например Культурология. XX век. Энциклопедия. 1998 … Энциклопедия культурологии
напр. — напр. (abbreviation) например Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
напрёт — [напереть] (прост.) … Словарь употребления буквы Ё
НАПР — Национальное агентство публичного реестра http://www.napr.gov.ge/ Грузия, юр. Источник: http://pda.itar tass.com/c/283475.html … Словарь сокращений и аббревиатур
напрѧзатисѧ — НАПРѦЗА|ТИСѦ (1*), ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл. То же, что напрѧгатисѧ: и б҃ии мечь ѡстрѧшесѧ. ѥще и отъмагаше. и рожанець напрѧзашесѧ но держашесѧ. (ἐνετείνετо) ГБ XIV, 165г … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
напрѧгатисѧ — НАПРѦГА|ТИСѦ (1*), ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл. Натягиваться, быть натягиваемым: тогда случашесѧ мечь б҃ии острѧше… лукъ напрѧгашесѧ стрѣлы не пущахусѧ. (ἐνετείνετо) ГБ XIV, 166а … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
напрѧженьѥ — НАПРѦЖЕНЬ|Ѥ (1*), ˫А с. Действие по гл. напрѧчи ( щи): аще ли ѹмножитьсѧ пища во ѹтробѣ то изметьсѧ [в др. сп. измѣнить(с)] ѿ части... разливають(с). отемнѧ˫а и слухъ. или во главу входѧщи. и опалѧѥму кожю творить. или аки расѣдающю(с) или… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
напрѧчисѧ — НАПРѦ|ЧИСѦ (ЩИСѦ) (2*), ГОУСѦ, ЖЕТЬСѦ гл. Напрячься, сделать усилие. Перен.: и бывъшю ѥмѹ на брѣзе. напрѧгшисѧ ѥдина вълна. и привьрьже [ковчег] прѣдъ нозѣ ѥго. ПрЛ XIII, 62а; то же ПрЮр XIV, 96г … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
напр. — например … Русский орфографический словарь