Перевод: с немецкого на болгарский

с болгарского на немецкий

напр.

  • 1 ein

    ein I. (eine, ein) unbst Art (не се превежда); ein altes Haus Стара къща; Mit einer alten Frau С една стара жена; ein Junge und zwei M ädchen едно момче и две момичета; II. ( eine, ein) num един (една, едно). III. ( einer, eine, eines) pron indef един (една, едно), някой; човек; Einer nach dem anderen Един след друг; Das muss einem gesagt werden Това трябва да се каже на човека. IV. adv (в изрази); Bei jmdm. ein und ausgehen ходя постоянно у някого; nicht mehr ein noch aus wissen не зная какво да правя, намирам се в безизходно положение. V. ein продуктивна представка за образува- не на глаголи с различни значения, срв. 1. навлизане, проникване във вътрешността на нещо, напр. einbrechen, einmarschieren...; 2. внасяне на нещо във вътрешността на друго, напр. einbauen, einfüllen...; 3. вдълбаване, напр. einritzen, eingravieren...; 4. създаване на нещо около нещо, напр. einrahmen, eingittern...; 5. разрушаване, напр. einbrechen, einstürzen...; 6. загъване, загръщане, напр. einbinden, einwickeln...; 7. обучаване, обиграване, напр. einüben, einfliegen...; 8. обработване с нещо, намазване и др., напр. einölen, einschwärzen...; 9. постигане на ново качество, напр. eindeutschen, einebnen...
    * * *
    (eine, ein) 1. неопред член; II. num един; der =e единият; es war nur =er da само един беше там; das ist ihr = und alles това е най-скъпото й; in (em) und demselben Haus в една и съща къща; in em fort, in em hin гов непрекъснато; вж и: -er, s III. av навътре; nicht = noch aus wissen не зная какво да правя, как да постъпя.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ein

  • 2 er

    er I. pron pers 3 Pers Sg m той; Der Mann kommt zur Tür herein. Er setzt sich hin Мъжът влиза през вратата. Той сяда. II. er- продуктивна представка за образу- ване на глаголи с различни значения, срв.: 1. придобиване на дадено качество, на дадено състояние, напр. erblassen, ergrünen, erkranken...; 2. постигане на резултат, край на действието, напр. erklimmen, erbitten, erkaufen...; 3. начало на действието, напр. erblühen, erglänzen, erstrahlen...
    * * *
    pron pers той

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > er

  • 3 ent

    ent продуктивна представка за образува- не на глаголи с различни значения, срв.: 1. отдалечаване, отделяне, излизане, напр. entfliehen, entlaufen, entströmen... 2. освобождаване от съдържание, напр. entölen, entkernen, entwässern... 3. промяна на състоянието, напр. entschlafen, entstehen, entblühen...

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ent

  • 4 Tages

    Tages представка, която в немския език е част от сложните съществителни и нюансира значенията: 1. по отношение на един или (точно) определен ден, напр. Tagesproduktion; 2. по отношение на продължителността от един ден, напр. Tagesfahrt; 3. по отношение на протичане на дадено събитие през деня, а не вечер или нощем, напр. Tageslicht.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Tages

  • 5 abend

    Ábend m, -e 1. вечер; 2. вечеринка, вечерно мероприятие, вечерна забава; am Abend вечерта; gegen Abend привечер; eines Abends една вечер; gestern Abend вчера вечерта; снощи; den ganzen Abend през цялата вечер; am späten Abend късно вечерта; es wird Abend мръква се; свечерява се; zu Abend essen вечерям; guten Abend! добър вечер!; Rel Heiliger Abend Бъдни вечер; der Abend des Lebens заникът на живота; man soll den Tag nicht vor dem Abend loben не хвали деня по сутринта. Според новия немски правопис названията за различните времена на деня се пишат с главна буква, напр. heute Abend - тази вечер, довечера. Съчетанието с ден от седмицата изисква слято изписване, напр. Sonntagabend - (в) събота вечер.
    * * *
    der -e вече zu = essen вечерям, gegen = надвечер, привечер; Heiliger = бъдни вечер; noem запад.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > abend

  • 6 entgegen

    entgégen I. 1. präp (Dat) срещу, към, в посока към; 2. противно на; entgegen meinem Rat противно на моя съвет. II. entgegen- ограничено продуктивна пред- ставка за образуване на глаголи със значения: 1. насрещно движение, напр. entgegenlaufen, entgegenfahren... 2. действие като противопоставяне, съпротива, напр. entgegenhandeln, entgegenwirken...
    * * *
    av, prp D срещу, против

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > entgegen

  • 7 fort

    fort I. adv 1. изчезнал; 2. отпътувал, отсъстващ; meine Tasche ist fort чантата ми изчезна; die Kinder sind fort децата заминаха; und so fort, Abk. usf. и тъй нататък (и т. н.). II. fort- Много продуктивна представка в нем- ския език за образуване на глаголи със следните значения: 1. отдалечаване от нещо, напр. fortgehen, fortfliegen...; 2. продължаване на действието, напр. fortblasen, fortsetzen, fortschreiben...
    * * *
    av нататък; = mit dir! махай се! = damit! махай това! und so = и т. н.; in e-m = непрекъснато, без почивка;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > fort

  • 8 los

    los I. adj nur präd 1. разхлабен, освободен, откачен; 2. свободен, освободен (jmdn./etw. (Akk) los sein) от някого/нещо; 3. нямам нищо, загубил съм (etw. (Akk) los sein) нещо; 4. нещо става (etw. ist los), случва се; 5. някой е болен, скучен, много зает (mit jmdm. ist nichts los); der Hund ist von der Leine los кучето се е отвързало; die Krankheit los sein отървах се от болестта; 10 Mark los sein изхарчвам 10 марки (загубвам); was ist los? какво става, какво има? II. adv хайде! бързо!; los, beeil' dich! хайде побързай! III. los- продуктивна представка в немския език за образуване на глаголи с различни значения, срв. 1. отдалечаване от нещо, отделяне, напр. losbinden, losschwimmen...; 2. внезапно начало на действие, напр. loslachen, losschlagen...
    * * *
    das, -e 1. жребий, участ, съдба; etw durch das = entscheiden хвърлям жребий за нщ; еr hat ein schweres = тежка му е участта; 2. лотариен билет; das groбe = ziehen спечелвам голямата печалба.mit ihm ist nicht viel = той не е нищо особено (като ум); av: хайде! тръгвай! почвай!

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > los

  • 9 mit

    mit I. präp (Dat) с; заедно (съвместно) с; Sie fahren mit dem Schiff Те пътуват с кораб; Etw. (Akk) mit Absicht tun Правя нещо нарочно; mit der Zeit постепенно, с течение на времето; mit 16 Jahren verließ sie das Elternhaus На 16 години тя напусна бащината къща. II. adv също така, и, заедно с другите; mit dabei sein присъствам, участвам заедно с другите; Er war mit der beste Spieler auf dem Sportplatz Той беше един от най-добрите на игрището. III. mit- много продуктивна представка в немския език за образуване на глаголи със значение: 1. съвместно извършване на действието, напр. mitarbeiten, mitspielen, mitreden...; 2. придружаване по време на действието, напр. mitnehmen, mittragen...
    * * *
    prp D с, заедно с; <> = Namen nennen наричам се по име; weg = dir! махай се! zufrieden = etw доволен от нщ; = 25 Jahren war er Arzt на 25 години беше лекар; = einemmal изведнъж, av sie war = dabei и тя участвуваше; er war = der Beste s-r Klasse той беше един от най-добрите в класа.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > mit

  • 10 beispiel

    Beispiel n, -e 1. пример (für etw. (Akk) за нещо); 2. образец, пример (за подражание); Beispiele anführen давам, привеждам примери; zum Beispiel, Abk z. B. например (напр.); als Beispiel dienen служа за пример; sich (Dat) an jmdm./etw. (Dat) ein Beispiel nehmen вземам пример от някого, нещо.
    * * *
    das, -e пример; zum =(z. B;) например.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > beispiel

  • 11 bis

    bis I. präp (Akk) 1. до (време); 2. до, чак до (място); 3. до (при числа); 4. освен, с изключение на (изключение); 5. mit Präpositionen; bis neun Uhr до девет часа; bis Montag до понеделник; von Hamburg bis Bremen от Хамбург до Бремен; bis drei zählen броя до три; alle bis auf einen всички освен (c изключение на) един; bis auf den heutigen Tag до ден-днешен, до днес; bis auf weiteres до второ нареждане; bis zum Sommer до лятото; wie weit ist es bis nach Mannheim? какво разстояние има до Манхайм? Предлогът bis се използва в комбинация с други предлози, които определят падежа на следващото ги съществително, напр. bis zum Ende (Dat). II. konj докато; warte, bis er kommt чакай, докато той дойде.
    * * *
    prp a до, чак до; = morgen до утре; = hierher дотук; (пред съществ. с член има и втори предлог) = an die, = zur Grenze чак до границата; = auf den letzten Mann до последния човек; но: alle = auf e-n всички освен един; kj докато; warte, =еr kommt почакай, докато дойде.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bis

  • 12 gegen

    gégen I. präp (Akk) 1. срещу, към (за посока); 2. към, с, спрямо, по отношение на (при глаголи, съществителни и прилагателни); 3. против, срещу (за противопоставяне, съпротива); 4. към, около (за време); 5. umg в сравнение с (за сравнение); 6. за, срещу, в замяна на (при размяна); gegen die Strömung schwimmen Плувам срещу течението; Misstrauisch gegen jmdn. sein Недоверчив съм към някого; Tabletten gegen hohen Blutdruck Таблетки против високо кръвно налягане; gegen etw. (Akk) sein Против нещо съм; gegen 12 Uhr Към (около) 12 часа; gegen ihn bist du ein Riese В сравнение с него си великан. II. Gegen- В немския език представката се използва за образуване на съществителни с различни значения, напр.: 1. противодействие, срв. Gegenargument, Gegenbeweis...; 2. движение от отсрещната страна, срв. Gegenströmung...; 3. отзив, отзвук, сравнимост, срв. Gegenangebot, Gegengeschenk...
    * * *
    prp А 1. против, срещу: = m-n Willen против волята ми; = denWind срещу вятъра; = bar срещу плащане в брой; 2. към, спрямо; grob = sie груб към нея; = Sьden към юг; ich bin nichts = ihn гов не съм нищо в сравнение с него; 3. около; = 20 Personen около 20 души; = Abend привечер; = Mittag към, обед.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > gegen

  • 13 haushalten

    haus|halten Haus halten unr.V. hb itr.V. 1. veralt домакинствувам; 2. карам икономично (mit etw. (Dat) с нещо), пестя (напр. гориво, сили, време); er hielt mit seinen Kräften nicht Haus не си щадеше силите.
    * * *
    * itr, trnb 1. домакинствувам; 2. (mit etw) пестя (нщ).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > haushalten

  • 14 katzenauge

    Kátzenauge n umg котешко око, рефлектор (напр. на велосипед).
    * * *
    das, -n 1. око на котка; 2. минер котешко око (вид кварц); 3. гов, авт стоп-лампа;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > katzenauge

  • 15 nachzug

    der, -e 1. допълнителен влак; 2. прииждане (напр. на преселници);

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > nachzug

  • 16 wollust

    Wóllust f o.Pl. veralt сласт, чувствена наслада, сладострастие; mit wahrer Wollust etw. tun правя нещо с истинска наслада (напр. да си отмъстя, да обидя някого).
    * * *
    die сладострастие, похот.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > wollust

  • 17 zeichensprache

    Zeichensprache f говор чрез знаци, жестомимичен език (напр. при глухонеми).
    * * *
    die, -n говор чрез знаци.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zeichensprache

  • 18 Doppelleben

    Dóppelleben n двойствен живот (напр. като шпионин и порядъчен човек).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Doppelleben

  • 19 Dunkelziffer

    Dúnkelziffer f официално необявявана цифра (напр. за броя на сексуалните престъпления и др.).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Dunkelziffer

  • 20 Edelgas

    Édelgas n благороден (инертен) газ (напр. хелий, неон).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Edelgas

См. также в других словарях:

  • напрѧчи — НАПРѦ|ЧИ (ЩИ) (11), ГОУ, ЖЕТЬ гл. Натянуть, напрячь: напр˫агоша лѹкъ свои. СкБГ XII, 15а; и напрѧгоша лѹкъ свои КР 1284, 395г; тогда И˫аковъ. напрѧгъ лѹкъ, испѹсти стрѣлѹ (ἐντείνας) ГА XIII–XIV, 59г; напрѧже лукъ свои. ЛЛ 1377, 78 об. (1096);… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • напр. — напр. нпр. например напр. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • напр. — напр. например Культурология. XX век. Энциклопедия. 1998 …   Энциклопедия культурологии

  • напр. — напр. (abbreviation) например Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • напрёт — [напереть] (прост.) …   Словарь употребления буквы Ё

  • НАПР — Национальное агентство публичного реестра http://www.napr.gov.ge/​ Грузия, юр. Источник: http://pda.itar tass.com/c/283475.html …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • напрѧзатисѧ — НАПРѦЗА|ТИСѦ (1*), ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл. То же, что напрѧгатисѧ: и б҃ии мечь ѡстрѧшесѧ. ѥще и отъмагаше. и рожанець напрѧзашесѧ но держашесѧ. (ἐνετείνετо) ГБ XIV, 165г …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • напрѧгатисѧ — НАПРѦГА|ТИСѦ (1*), ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл. Натягиваться, быть натягиваемым: тогда случашесѧ мечь б҃ии острѧше… лукъ напрѧгашесѧ стрѣлы не пущахусѧ. (ἐνετείνετо) ГБ XIV, 166а …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • напрѧженьѥ — НАПРѦЖЕНЬ|Ѥ (1*), ˫А с. Действие по гл. напрѧчи ( щи): аще ли ѹмножитьсѧ пища во ѹтробѣ то изметьсѧ [в др. сп. измѣнить(с)] ѿ части... разливають(с). отемнѧ˫а и слухъ. или во главу входѧщи. и опалѧѥму кожю творить. или аки расѣдающю(с) или… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • напрѧчисѧ — НАПРѦ|ЧИСѦ (ЩИСѦ) (2*), ГОУСѦ, ЖЕТЬСѦ гл. Напрячься, сделать усилие. Перен.: и бывъшю ѥмѹ на брѣзе. напрѧгшисѧ ѥдина вълна. и привьрьже [ковчег] прѣдъ нозѣ ѥго. ПрЛ XIII, 62а; то же ПрЮр XIV, 96г …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • напр. — например …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»