-
21 two-tier market
1) фин. двухъярусный [двухуровневый\] рынок (режим валютного рынка, основанный на двойном обменном курсе национальной валюты, напр., курс бельгийского франка по текущим и финансовым операциям; позволяет оградить платежный баланс страны от негативных эффектов, связанных с движением капиталов, и в то же время сохранить стабильность валютного курса, определяющего состояние баланса по текущим операциям)See:2) эк. двухуровневый рынока) (ситуация, при которой существуют две различные цены на рынке определенного товара; при этом официальной считается только одна цена (часто она регулируется государством), хотя фактически товар реализуется по другой, более высокой цене)The two-tier market remains, with some prices 20$ per tonne higher than others. — Продолжает существовать двухуровневый рынок, при котором одни цены выше других на 20$ за тонну товара.
See:black market а)б) (рынок, разделенный на два крупных сегмента; примером таких рынков являются: рынок недвижимости, состоящий из жилой и коммерческой недвижимости; рынок облигаций, состоящий из государственных и корпоративных облигаций; рынок транспортных услуг, состоящий из общественного (государственные автобусы, трамваи и т. д.) и частного транспорта (такси, частные автобусы), др.)
* * *
1) двухъярусный (двух-уровневый) валютный рынок: рынок с двойной системой регулирования и двойным курсом валюты (напр., бельгийского франка по текущим и финансовым операциям); 2) двухуровневый рынок золота: ситуация после 1968 г., когда на частном рынке цена золота стала существенно выше официальной, но теоретически продолжал существовать рынок официальных держателей золота по цене 35 долл. за унцию; см. International Gold Pool.* * *. . Словарь экономических терминов . -
22 movement
['muːvmənt]1) Общая лексика: выправка, движение (общественное), действие кишечника, динамика, жест, изменение, колыхание, манера держаться, оживление, отклонение, передвижение, переезд, перемещение, переселение, поведение, приём, развитие действия (литературного произведения), ритм, следование, телодвижение, темп, течение, ход (механизма), часть, часть музыкального произведения, направление, пластика, механизм механических часов2) Биология: кочёвка3) Медицина: дефекация4) Военный термин: (строевой) приём, перевозки (воинские), манёвр, марш, переброска5) Техника: движущиеся детали кинематической цепи, подача (рабочего органа), смещение, ход (движение)6) Строительство: побуждение7) Математика: перевозка9) Юридический термин: передвижение (товаров, капиталов, рабочей силы)10) Экономика: изменение в ценах11) Бухгалтерия: изменение (напр. курсов), оживление (на рынке), передвижение (населения), оборот (также footing - амер.)13) Дипломатический термин: (общественная) деятельность, изменение (курсов), действия14) Лесоводство: такт, деформация (древесины в результате изменения влажности, напр. усушки, разбухания)15) Текстиль: ход (механизма)16) Нефть: продвижение17) Рыбоводство: подвижка18) Банковское дело: изменение курсов19) Метрология: механизм электроизмерительного прибора20) Деловая лексика: изменение цен, общественная деятельность, трудовое движение21) SAP. движение материалов22) Бурение: механизм23) Нефтепромысловый: перевозки24) ЕБРР: колебание25) Автоматика: детали кинематической цепи, перемещение (см. тж. motion)27) Макаров: внесение предложения, движущиеся детали механизма, действие, кинематическая цепь, манипуляция, механизм измерительного прибора, развитие, распространение, рост, управление, шаг, передача (данных), пересылка (данных), механизм (измерительного прибора) -
23 Kapitalgesellschaft
сущ.1) общ. акционерная компания2) юр. корпорация, объединение капиталов, фирма, частная корпорация, компания (напр, акционерная)4) фин. корпорации5) бизн. компания (в которых главную роль играет капитал, вложенный партнёрами - акционерное общество, общество с ограниченной ответственностью)6) менедж. общество с заёмным (привлечённым) капиталом -
24 Verflechtung
сущ.1) общ. переплетение, сплетение2) комп. сочетание, чередующееся размещение3) тех. скрутка (о кабеле)5) юр. межуотраслевые связи, переплетение (напр., хозяйственных интересов)6) экон. сращивание (капитала)7) лингв. сложность, сращение8) фин. сопряжённость9) выч. взаимосвязь, размещение (данных в памяти) в "разбежку", связность, чередование, чередование адресов (данных в памяти)10) бизн. сращивание (капиталов разных фирм), переплетение (напр. хозяйственных интересов)11) каб. скрутка -
25 fuga
f1) бегство, побегfuga in avanti перен. — забегание вперёдprendere la fuga, darsi alla fuga, volgersi in fuga — убежать, обратиться в бегствоmettere in fuga — обратить в бегствоtoccare di fuga un argomento — слегка коснуться вопроса2) перен. течь; утечка; просачивание; потериfuga dei capitali эк. — утечка капиталовfuga della moneta — приобретательство (во время инфляции)fuga dei cervelli журн. — утечка умов / мозгов3) удалениеvelocità di fuga физ. — скорость удаления4) ряд (колонн, деревьев)fuga di stanze — анфилада комнатpunto di fuga геом. — точка схода в перспективе5) муз. фуга7) элн. вылет8) спец. зазор9) спец. щель ( дефект отделки)•Syn:•• -
26 fuga
fuga f 1) бегство, побег prendere la fuga, darsi alla fuga, volgersi in fuga -- убежать, обратиться в бегство mettere in fuga -- обратить в бегство di fuga fig -- в спешке, на бегу, мимоходом toccare di fuga un argomento -- слегка коснуться вопроса parlare di fuga con qd -- перекинуться несколькими словами с кем- л 2) fig течь; утечка; просачивание; потери fuga di gas -- утечка газа fuga dei capitali econ -- утечка капиталов fuga della moneta -- приобретательство (во время инфляции) fuga dei cervelli giorn -- утечка умов <мозгов> fuga di notizie -- утечка информации 3) удаление velocità di fuga fis -- скорость удаления 4) ряд (колонн, деревьев) fuga di stanze -- анфилада комнат punto di fuga geom -- точка схода в перспективе 5) mus фуга 6) sport отрыв (напр в велогонке) 7) eln вылет la fuga in Egitto bibl -- бегство в Египет -
27 fuga
fuga f 1) бегство, побег prendere la fuga, darsi alla fuga, volgersi in fuga — убежать, обратиться в бегство mettere in fuga — обратить в бегство di fuga fig — в спешке, на бегу, мимоходом toccare di fuga un argomento — слегка коснуться вопроса parlare di fuga con qd — перекинуться несколькими словами с кем- л 2) fig течь; утечка; просачивание; потери fuga di gas — утечка газа fuga dei capitali econ — утечка капиталов fuga della moneta — приобретательство (во время инфляции) fuga dei cervelli giorn — утечка умов <мозгов> fuga di notizie — утечка информации 3) удаление velocità di fuga fis — скорость удаления 4) ряд (колонн, деревьев) fuga di stanze — анфилада комнат punto di fuga geom — точка схода в перспективе 5) mus фуга 6) sport отрыв ( напр в велогонке) 7) eln вылет -
28 below-the-line
прил.тж. below the line под чертой, ниже черты [линии\]а) учет, брит. (о записях под итоговой чертой отчета о прибылях и убытках, т. е. о статьях, показывающих распределение прибыли или формирование резервного капитала для покрытия убытков, а не о статьях, касающихся формирования финансового результата)б) межд. эк. (о неавтономных операциях в платежном балансе, т. е. о статьях платежного баланса, которые находятся под контролем властей, том числе таких статьях, как использование официальных валютных резервов страны, кредитов зарубежных центральных банков или многосторонних банков развития)See:в) учет (о любых доходах или расходах необычного, нестандартного характера)See:г) гос. фин., брит., ист. (о части государственного бюджета Великобритании, отражающей движение капиталов; по таким платежам министерство финансов имеет право на осуществление заимствований, а поступления может использовать для обслуживания долга; с 1965 г. термин не используется)д) учет, рекл. (о рекламной деятельности, за которую компания не платит комиссионных рекламному агентству; напр., о работе персонала на производственной выставке, прямых рассылках, распространении бесплатных образцов и т. д.)Ant:See: -
29 capital export
межд. эк., фин. экспорт [вывоз\] капитала (перевод капитала из одной страны в другие страны, напр., путем предоставления кредитов иностранным лицам, инвестирования в зарубежные реальные активы и т. п.)Syn:See:capital export neutrality, capital import, capital outflow, foreign investment, capital-exporting country* * *• 1) экспорт капитала; 2) экспорт капитала* * *вывоз денежных ресурсов в виде кредитов, инвестиций и ценных бумаг из одной страны в другую -
30 merchant bank
а) банк., брит. (банк, специализирующийся на оказании вспомогательных финансовых услуг: акцептование векселей, появившихся в результате торговых операций, размещение новых выпусков ценных бумаг, предоставление финансовых консультаций (напр., по слияниям и поглощениям, иностранной валюте, управлению инвестиционным портфелем) и т. д.)See:б) банк., амер. (банк, который за комиссионное вознаграждение обслуживает кредитные карты, принимаемые торговыми предприятиями: обрабатывает информацию об операциях с кредитными картами и зачисляет соответствующие суммы на счет торгового предприятия)Syn:See:
* * *
1) торговый банк (Великобритания): банк, специализирующийся на финансировании внешней торговли, операциях на рынке капиталов, организации слияний и поглощений, консультациях (сходны с инвестиционными); в Великобритании крупнейшие торговые банки называются акцептными домами; см. accepting house; 2) банк, который принимает у торговцев расписки по сделкам с кредитными карточками для обработки и депонирования средств с взиманием комиссии за услугу ( США).* * *• 1) обслуживающий банк; 2) торговый банк* * *Торговый банк, коммерческий банк. Британский термин для обозначения банка, специализирующегося не на предоставлении своих собственных средств в кредит, а на оказании различных финансовых услуг, таких как акцептование векселей, появившихся в результате торговых операций, гарантирование размещения новых эмиссий, а также предоставление консультаций по слияниям и поглощениям, иностранной валюте, портфельному менеджменту и т.д . Инвестиционная деятельность .* * *банк, который прежде специализировался на финансировании внешней торговли; позже он стал диверсифицировать свою деятельность в область консультирования компаний по размещению акций и сделок по поглощению других компаний, подписке на новые акции и управлению портфелями инвестиций и паевыми доверительными инвестиционными фондами-----Банки/Банковские операции -
31 money market instrument
фин. инструмент денежного рынка (краткосрочная ценная бумага, торгуемая на денежном рынке, напр., краткосрочный казначейский вексель, коммерческий вексель или депозитный сертификат; обычно данный термин распространяется на бумаги со сроком до погашения не более одного года)Syn:Ant:money market, money market fund, certificate of deposit, banker's acceptance, federal funds loan, municipal note, repurchase agreementSee:money market, money market fund, certificate of deposit, banker's acceptance, federal funds loan, municipal note, repurchase agreement* * ** * *инструмент денежного рынка; инструмент рынка краткосрочных капиталов. . Словарь экономических терминов .Англо-русский экономический словарь > money market instrument
-
32 statutory tax rate
гос. фин. номинальная [установленная\] ставка налога (ставка налога, прописанная в законодательных актах, в отличие от эффективной налоговой ставки)Syn:Ant:See:
* * *
налоговая ставка по закону: налоговая ставка для разных типов доходов (напр., для обычных доходов или прироста капиталов). -
33 symbolic capital
соц. символический капитал (по П. Бурдье: совокупность экономического, культурного и социального капиталов, накопленных субъектом и признаваемых легитимными, напр., репутация, внешность, имя, знаки достоинства, высокого социального статуса и т. п.)See: -
34 below the line
1. сущ. ниже нормы2. под чертой, ниже черты (линии)а) бухг. брит.(о записях под горизонтальной чертой отчета о прибылях и убытках, т. е. о статьях, показывающих распределение прибылей или формирование фондов для покрытия убытков, а не о статьях, касающихся формирования финансового результата (прибыли или убытка))в) экон. бухг.(любые доходы или расходы необычного, нестандартного характера)г) фин.(часть бюджета, включающая доходы от погашения задолженности и расходы, финансируемые за счет займов)д) фин. брит.(часть государственного бюджета Великобритании, отражающая движение капиталов; по таким платежам Министерство финансов имеет право на осуществление заимствований, а поступления использовать для обслуживания долга)е) бухг. рекл.(реклама, за которую компания не платит комиссионных рекламному агентству (напр., работа членов персонала на производственной выставке, прямые рассылки, бесплатные образцы и т. д.))3. марк.(маркетинговая деятельность, выражающаяся в "конкретном воздействии на конечного потребителя")Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > below the line
-
35 below-the-line
1. сущ. ниже нормы2. под чертой, ниже черты (линии)а) бухг. брит.(о записях под горизонтальной чертой отчета о прибылях и убытках, т. е. о статьях, показывающих распределение прибылей или формирование фондов для покрытия убытков, а не о статьях, касающихся формирования финансового результата (прибыли или убытка))в) экон. бухг.(любые доходы или расходы необычного, нестандартного характера)г) фин.(часть бюджета, включающая доходы от погашения задолженности и расходы, финансируемые за счет займов)д) фин. брит.(часть государственного бюджета Великобритании, отражающая движение капиталов; по таким платежам Министерство финансов имеет право на осуществление заимствований, а поступления использовать для обслуживания долга)е) бухг. рекл.(реклама, за которую компания не платит комиссионных рекламному агентству (напр., работа членов персонала на производственной выставке, прямые рассылки, бесплатные образцы и т. д.))3. марк.(маркетинговая деятельность, выражающаяся в "конкретном воздействии на конечного потребителя")Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > below-the-line
-
36 bonos
m, pl1) ценные бумаги; боны2) облигации•adquirir los bonos — приобретать [покупать] боны
cambiar los bonos — обменивать ценные бумаги; обменивать боны
convertir en bonos — превращать [конвертировать] в боны (напр. долговые обязательства)
convertir los bonos en acciones — конвертировать боны или облигации в акции
emitir los bonos — выпускать [эмитировать] боны; выпускать облигации
emitir los bonos en el mercado de capitales — выпускать [эмитировать] боны на рынке капиталов
presentar los bonos para... — предъявлять ценные бумаги к...; предъявлять боны к...
revalorizar los bonos — проводить переоценку стоимости ценных бумаг; проводить переоценку стоимости бон
transmitir los bonos — пересылать [передавать] ценные бумаги; пересылать [передавать] боны
- bonos con cupón cerotraspasar los bonos por... — уступать ценные бумаги за...; уступать боны за...
- bonos de empréstito
- bonos gubernamentales
- bonos hipotecarios
- bonos indexados
- bonos indiciados
- bonos al portador
- bonos de Tesorería
- bonos del Tesoro -
37 circulación de mercancías
libre circulación de mercancías — свободное движение товаров (напр. в странах Общего рынка)
libre circulación de mercancías, personas y capitales — свободное движение товаров, рабочей силы и капиталов
El diccionario Español-ruso económico > circulación de mercancías
-
38 impuesto a las ganancias eventuales
налог на доходы от денежных капиталов (на выигрыши по займам и т.д.)* * *AR налог на нерегулярные доходы (напр. доходы от прироста капитала, выигрыша в лотерею и т.п.)El diccionario Español-ruso jurídico > impuesto a las ganancias eventuales
-
39 Kapitalverkehrsfreiheit
fсвобода движения капиталов (напр. в ЕС)Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Kapitalverkehrsfreiheit
-
40 certificat de dépôt
сущ.1) юр. депозитный сертификат (вид ценной бумаги, выпускаемой кредитными учреждениями), свидетельство о вкладе, справка о принятии заявки (напр., на выдачу авторского свидетельства), приоритетная справка2) коммер. депозитный сертификат (подтверждает наличие капиталов в банке), сохранная расписка3) фин. депозитное свидетельствоФранцузско-русский универсальный словарь > certificat de dépôt
См. также в других словарях:
МИРОВОЙ РЫНОК ССУДНЫХ КАПИТАЛОВ — (англ. world loan market) – сфера рыночных отношений, где осуществляется движение денежного капитала между странами и формируется спрос и предложение на него. С функцион. точки зрения – это система рыночных отношений, обеспечивающая междунар.… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
Страхование — I Теория С. Страховая политика. История страхования. История страхования в России. Синдикатное соглашение страховых от огня обществ. Виды страхования. Страхование от огня. Страхование от градобития. Страхование скота. Транспортное страхование.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Банки — I в современном экономическом строе Б. являются высшей формой кредитного посредничества и важнейшими органами вексельного и денежного обращения. Цель банковой деятельности: во первых, создать систему кредита (см. это сл.), которая обеспечивала бы … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Япония* — Содержание: I. Физический очерк. 1. Состав, пространство, береговая линия. 2. Орография. 3. Гидрография. 4. Климат. 5. Растительность. 6. Фауна. II. Население. 1. Статистика. 2. Антропология. III. Экономический очерк. 1. Земледелие. 2.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Япония — I КАРТА ЯПОНСКОЙ ИМПЕРИИ. Содержание: I. Физический очерк. 1. Состав, пространство, береговая линия. 2. Орография. 3. Гидрография. 4. Климат. 5. Растительность. 6. Фауна. II. Население. 1. Статистика. 2. Антропология. III. Экономический очерк. 1 … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Капитал — (Capital) Капитал это совокупность материальных, интеллектуальных и финансовых средств, используемых для получения дополнительных благ Определение понятия капитала, виды капитала, рынок капитала, кругооборот капитала, проблема оттока… … Энциклопедия инвестора
Земские финансы — I Содержание. I. Земские повинности II. Заведование земскими повинностями III. Земские расходы IV. Земские доходы и сборы V. Земские капиталы VI. Земский вспомогательный капитал I. Земские повинности. Земскими повинностями, в отличие от общинных… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сберегательные кассы — I особый вид кредитных учреждений, имеющих целью дать небогатым людям возможность составить небольшой капитал посредством сбережения маленьких сумм от обычных расходов. От кредитных учреждений обычного типа они отличаются тем, что не преследуют… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Землепользование — Собственник земли может эксплуатировать ее трудом лично своим и своей семьи или трудом земледельческих рабочих, может также сдавать ее в наем на весьма разнообразных условиях. Способ пользования землей имеет крупное значение не только в отношении … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ИМПЕРИАЛИЗМ — (англ. imperialism, от лат. imperium власть, господство) монополистич. стадия капитализма, высшая и последняя ступень ист. развития капиталистич. общественно экономич. формации. Ист. место И. по отношению к капитализму вообще определяется тем,… … Советская историческая энциклопедия
Россия. Политический отдел и финансы: Финансовое хозяйство — 1) Древнейший период. Содержание князя, военные предприятия, примитивное управление и суд как главнейшая составная часть последнего были единственными коллективными потребностями древнейших русских политических союзов. Удовлетворение этих… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона