-
1 напръсквам
splash (water, etc. on s.th.); sprinkle; water(с пръскачка машина) sprayнапръсквам с прах powder* * *напръ̀сквам,гл. splash (water, etc. on s.th.); sprinkle; water; (с пръскачка) spray; \напръсквам с прах powder.* * *bedew; besprinkle* * *1. (с пръскачка машина) spray 2. splash (water, etc. on s. th.);sprinkle;water 3. НАПРЪСКВАМ с прах powder -
2 напръсквам
напръ́сквам, напръ́скам гл. bespritzen sw.V. hb tr.V., besprengen sw.V. hb tr.V.; напръсквам някого с маркуча Jmdn. mit dem Schlauch bespritzen. -
3 напръсквам
douche -
4 напръсквам
гл asperger, arroser légèrement. -
5 напръсквам
besprengen -
6 douche
• напръсквам• умокрям, оросявам• напръскване• умокряне, оросяване -
7 besprengen
напръсквам -
8 bedew
{bi'dju:}
v поет. оросявам, напръсквам* * *{bi'dju:} v поет. оросявам, напръсквам.* * *оросявам; напръсквам;* * *v поет. оросявам, напръсквам* * *bedew[bi´jdu:] v поет. оросявам; напръсквам. -
9 besprinkle
{bi'spnnki}
v напръсквам, попръсквам, поръсвам* * *{bi'spnnki} v напръсквам, попръсквам, поръсвам.* * *поръсвам; напръсквам;* * *v напръсквам, попръсквам, поръсвам* * *besprinkle[bi´spriʃkəl] v напръсквам, поръсвам, посипвам, разпръсквам ( with). -
10 sprinkle
{spriŋkl}
I. v пръскам, напръсквам, ръся, поръсвам
прен. изпъстрям, осейвам (with с)
II. 1. малко количество, мъничко
2. попръскване, поръсване
3. леко припръскване (на дъжд, сняг и пр.)
a smart SPRINKLE ам. разг. доста, множко* * *{sprinkl} v пръскам, напръсквам; ръся, поръсвам; прен. изпъс(2) {sprinkl} n 1. малко количество, мъничко; 2. попръскване* * *ръся; поръсвам; посипвам; пръскам; напръскам; напръсквам;* * *1. a smart sprinkle ам. разг. доста, множко 2. i. v пръскам, напръсквам, ръся, поръсвам 3. ii. малко количество, мъничко 4. леко припръскване (на дъжд, сняг и пр.) 5. попръскване, поръсване 6. прен. изпъстрям, осейвам (with с)* * *sprinkle[spriʃkl] I. v пръскам, напръсквам; ръся, поръсвам; изпъстрям; осейвам; it is sprinkling ам. ръми, припръсква (дъжд); II. n малко количество; a \sprinkle of rain няколко капки дъжд; a \sprinkle of salt щипка сол; a smart \sprinkle разг. доста. -
11 freak
{fri:k}
I. 1. каприз, прищявка, приумица
FREAK of nature игра на природата, изрод
2. разг. особняк, чудак
3. наркоман
4. запалянко
5. рядкост, куриоз (поради някакъв дефект, напр. пощенска марка)
II. a необикновен, чуден, странен, нередовен, неестествен, анормален
III. 1. изпъстрям, напръсквам (с петънца, ивици)
2. причинявам/имам халюцинации вследствие наркотични средства
причинявам крайна възбуда (у) (и с out)
3. държа се чудато/ексцентрично (и с out)* * *{fri:k} n 1. каприз, прищявка, приумица; freak of nature игра на пр(2) {fri:k} а необикновен, чуден, странен; нередовен; неестеств{3} {fri:k} v 1. изпъстрям, напръсквам (с петьнца, ивици); 2. п* * *чуден; странен; урод; скица; петно; прищявка; приумица; aнормалност; каприз; изрод; необикновен;* * *1. freak of nature игра на природата, изрод 2. i. каприз, прищявка, приумица 3. ii. a необикновен, чуден, странен, нередовен, неестествен, анормален 4. iii. изпъстрям, напръсквам (с петънца, ивици) 5. държа се чудато/ексцентрично (и с out) 6. запалянко 7. наркоман 8. причинявам крайна възбуда (у) (и с out) 9. причинявам/имам халюцинации вследствие наркотични средства 10. разг. особняк, чудак 11. рядкост, куриоз (поради някакъв дефект, напр. пощенска марка)* * *freak [fri:k] I. n 1. каприз, прищявка, приумица; a \freak of nature игра на природата; изрод; 2. разг. особняк, чудак, чешит; маниак; control \freak човек, обсебен от мания да държи всичко под контрол; a jazz \freak страстен любител на джаза; 3. аномалия, анормалност; изключение, единично явление; II. v sl шашвам (се), сащисвам (се); шокирам (се); III. adj необикновен, чуден, странен; неправилен, нередовен; неестествен, анормален. IV. v изпъстрям, напръсквам (с петна, ивици); V. n петно; ивица. -
12 splash
{splæʃ}
I. 1. пръскам, изпръсквам, опръсквам, напръсквам
2. измокрям
3. плискам, изплисквам, заливам
4. цопвам се
5. шляпам, цапам, газя, прегазвам, прецапвам
6. падам/блъскам се/удрям се шумно (зa поток)
7. приземявам се в океана (за космически кораб)
8. украсявам/освежавам с контрастни цветове/тъкани
9. помествам на видно място (новина)
to SPLASH one's money about sl. пръскам/пилея пари, за да направя впечатление
II. 1. пръскане, изпръскване, напръскване, впръскване
2. малко количество, няколко капки (обик. за сода в уиски и пр.)
3. кално петно, изпръскано място, цветно петно
4. плисък, плясък, плискане
5. цопване, шляпване
6. сензация, сензационни новини и пр* * *{splash} v 1. пръскам, изпръсквам, опръсквам; напръсквам; 2. из(2) {splash} n 1. пръскане, изпръскване, напръскване; впръскван* * *цопвам; цапвам; цапам; цопвaне; шляпам; шляпвам; опръсквам; плискам; плискане; прецапвам; газя; пръскам; пръска; пръскане; заливам; изпръсквам; напръсквам;* * *1. i. пръскам, изпръсквам, опръсквам, напръсквам 2. ii. пръскане, изпръскване, напръскване, впръскване 3. to splash one's money about sl. пръскам/пилея пари, за да направя впечатление 4. измокрям 5. кално петно, изпръскано място, цветно петно 6. малко количество, няколко капки (обик. за сода в уиски и пр.) 7. падам/блъскам се/удрям се шумно (зa поток) 8. плискам, изплисквам, заливам 9. плисък, плясък, плискане 10. помествам на видно място (новина) 11. приземявам се в океана (за космически кораб) 12. сензация, сензационни новини и пр 13. украсявам/освежавам с контрастни цветове/тъкани 14. цопвам се 15. цопване, шляпване 16. шляпам, цапам, газя, прегазвам, прецапвам* * *splash[splæʃ] I. v 1. пръскам, изпръсквам, опръсквам; 2. плискам, изплисквам; заливам; 3. цопвам (се); 4. шляпам, цапам, прецапвам; газя; to \splash o.'s way through the mud прегазвам през калта; 5. украсявам с разпръснати фигури; 6. журн. отпечатвам на видно място ( новина); • \splash about sl харча пари за да направя впечатление; \splash down валя силно (за дъжд); \splash out (on) хвърлям много пари, изръсвам се (за); II. n 1. пръскане, изпръскване, напръскване; малко количество, няколко капки (обикн. за сода в уиски и пр.); 2. (кално) петно, напръскано място; цветно петно; 3. плискане, плисък, плясък; 4. цопване, шляпване; 5. сензация; to make a \splash предизвиквам (правя) сензация; ставам център на вниманието; 6. вид оризова пудра за лице; 7. геол. рудно натрупване. -
13 syringe
{'sirindʒ}
I. 1. спринцовка, шприц
2. помпа
II. 1. инжектирам, впръсквам
2. пръскам, напръсквам* * *{'sirinj} n 1. спринцовка; шприц; 2. помпа.(2) {'sirinj} v 1. инжектирам, впръсквам; 2. пръскам, напр* * *шприц; спринцовка; помпа; впръсквам; пръскам; инжектирам;* * *1. i. спринцовка, шприц 2. ii. инжектирам, впръсквам 3. помпа 4. пръскам, напръсквам* * *syringe[´sirindʒ] I. n 1. спринцовка; шприц; 2. помпа; II. v 1. инжектирам, впръсквам; 2. пръскам; напръсквам. -
14 пръскам
1. (течност) spray; sprinkle; spatter; splash(на тънка струя) squirt(при пържене) frizz, sp (l)utterпръскам слюнки sputter2. (разпространявам, излъчвам) scatter, disperse(аромат) give outпръскам слух start/spread a rumourпръскам светлина shed/diffuse light3. (пилея) squander, dissipate, waste4. (за дъжд) пръска it is drizzling, it is spotting with rain, the rain is spattering downпръскам ce5. scatter, disperse(за слух) spread, start6. (експлодирам) burst, explode, blow up7. (разпадам се) break; break/fall to pieces8. (напръсквам се) sprinkle o.s.сърцето му се пръска his heart is.ready to burstпръскам се от смях burst/split o.'s sides with laughter, burst with laughing, laugh o.'s head offпръскам се от яд burst with angerглавата ми се пръска I have a splitting headache, my head is splitting* * *пръ̀скам,гл.1. ( течност) spray; sprinkle; spatter; splash; (на тънка струя) squirt; ( при пържене) frizz, sp(l)utter; \пръскам слюнки sputter;2. ( разпространявам, излъчвам) scatter, disperse; ( аромат) give out; \пръскам светлина shed/diffuse light;3. ( пилея) squander, dissipate, waste;\пръскам ce 1. scatter, disperse;2. ( експлодирам) burst, explode, blow up;3. ( разпадам се) break; break/fall to pieces;4. dabble; ( напръсквам се) sprinkle o.s.; • главата ми се пръска I have a splitting headache, my head is splitting; сърцето му се пръска his heart is ready to burst; \пръскам мозъка blow s.o.’s brains out; \пръскам се от смях burst/split o.’s sides with laughter, burst with laughing, laugh o.’s head off.* * *spray (течност); bespatter; dash{dES}; scatter; splash (течност); sprinkle (течност); syringe; squander (ресурси); waste (ресурси); burst (експлодирам); melt (пари разг.)* * *1. (аромат) give out 2. (експлодирам) burst, explode, blow up 3. (за дъжд) пръска it is drizzling, it is spotting with rain, the rain is spattering down 4. (за слух) spread, start 5. (на тънка струя) squirt 6. (напръсквам се) sprinkle o.s. 7. (пилея) squander, dissipate, waste 8. (при пържене) frizz, sp(l)utter 9. (разпадам се) break;break/fall to pieces 10. (разпространявам, излъчвам) scatter, disperse 11. (течност) spray;sprinkle;spatter;splash 12. scatter, disperse 13. ПРЪСКАМ ce 14. ПРЪСКАМ светлина shed/diffuse light 15. ПРЪСКАМ се от смях burst/split o.'s sides with laughter, burst with laughing, laugh o.'s head off 16. ПРЪСКАМ се от яд burst with anger 17. ПРЪСКАМ слух start/ spread a rumour 18. ПРЪСКАМ слюнки sputter 19. главата ми се пръска I have a splitting headache, my head is splitting 20. сърцето му се пръска his heart is.ready to burst -
15 cocoon
{k3'ku:n}
I. n пашкул (особ. на коприпепата буба), какавида
II. 1. свивам се на пашкул/какавида
2. обвивам плътно (самолет, кола и пр.) за предпазване от ръжда и пр., напръсквам с предпазна замазка* * *{k3'ku:n} n пашкул (особ. на коприпепата буба); какавида.(2) v 1. свивам се на пашкул/какавида: 2. обвивам плътно (с* * *пашкул; какавида;* * *1. i. n пашкул (особ. на коприпепата буба), какавида 2. ii. свивам се на пашкул/какавида 3. обвивам плътно (самолет, кола и пр.) за предпазване от ръжда и пр., напръсквам с предпазна замазка* * *cocoon[kɔ´ku:n] I. n пашкул; какавида; to live in a \cocoon живея в "саксия", защитен и изолиран от външния свят; he stood in a \cocoon of golden light той стоеше облян в ярка светлина; II. v 1. свивам се на пашкул (за какавида); 2. увивам; 3. защитавам, пазя; изолирам. -
16 slosh
{slɔʃ}
I. 1. вж. slush
2. sl. силен удар
3. (малко) количество течност
4. плискане, плисък
5. разг. слаба/разредена напитка
6. sl. сладникава сантименталност
II. 1. плискам, изплисквам, разливам
2. цапам, шляпам (във вода и пр.) (и с about)
3. намокрям, напръсквам
4. sl. цапардосвам* * *{slъsh} n 1. slush 1.; 2. sl. силен удар; З. (малко) количество (2) {slъsh} v 1. плискам; изплисквам, разливам; 2. цапам, шляпам* * *разливам;* * *1. (малко) количество течност 2. i. slush 1 3. ii. плискам, изплисквам, разливам 4. sl. силен удар 5. sl. сладникава сантименталност 6. sl. цапардосвам 7. намокрям, напръсквам 8. плискане, плисък 9. разг. слаба/разредена напитка 10. цапам, шляпам (във вода и пр.) (и с about)* * * -
17 наросявам
1. cover with dew, bedew2. вж. напръсквам* * *нарося̀вам,гл.1. cover with dew, bedew;2. sprinkle, water.* * *1. cover with dew, bedew 2. вж. напръсквам -
18 besprengen
bespréngen sw.V. hb tr.V. напръсквам; поръсвам; поливам.* * *tr напръсквам, поръсвам, поливам; -
19 sprenkeln
sprénkeln sw.V. hb tr.V. напръсквам, поръсвам; sein Gesicht war mit Sommersprossen gesprenkelt лицето му беше осеяно с лунички.* * *tr поръсвам, напръсквам. -
20 spritzen
sprítzen sw.V. hb tr.V. 1. пръскам, напръсквам; 2. пръскам, поливам (цветя, трева); 3. инжектирам; sn/hb itr.V. 1. пръскам (вода, кръв), бликам (от); 2. sn изтичвам, отскачам (донякъде); die Obstbäume gegen Schädlinge spritzen пръскам овощните дървета срещу вредители; den Wein spritzen наливам газирана вода във виното; umg es spritzt пръска дъжд.* * *tr пръскам, напръсквам; Wein = наливам сода във вино; itr s, h пръска; es spritzt вали, пръска
См. также в других словарях:
напръсквам — гл. пръскам, ръся, наръсвам, мокря, намокрям, измокрям, църкам, нацърквам, изцърквам, опръсквам гл. изпръсквам гл. поръсвам … Български синонимен речник
измокрям — гл. намокрям, мокря, квася, наквасвам, изквасвам, накисвам, кисна, заливам, поливам, подмокрям, пръскам, напръсквам, ръся, наръсвам, поръсвам, напоявам, овлажнявам, навлажнявам … Български синонимен речник
изпръсквам — гл. пръскам, опръсквам, напръсквам … Български синонимен речник
изцърквам — гл. напръсквам, църкам, пръскам, изхвърлям, изпускам … Български синонимен речник
мокря — гл. намокрям, подмокрям, измокрям, топя, натапям, натопявам, квася, наквасвам, кисна, накисвам, заливам, обливам, поливам, ополивам, пръскам, напръсквам, ръся, поръсвам, напоявам, навлажнявам, овлажнявам гл. топвам, потапям … Български синонимен речник
наквасвам — гл. намокрям, квася, мокря, заливам, измокрям, обливам, напоявам, натапям, натопявам, напръсквам, пръскам, наплисквам … Български синонимен речник
накисвам — гл. наквасвам, намокрям, квася, мокря, заливам, измокрям, обливам, напоявам, натапям, натопявам, напръсквам, пръскам, наплисквам гл. кисна гл. попарвам гл. топя, топвам, потапям … Български синонимен речник
намокрям — гл. мокря, подмокрям, измокрям, топя, натапям, натопявам, квася, наквасвам, кисна, накисвам, заливам, обливам, поливам, ополивам, пръскам, напръсквам, ръся, поръсвам, напоявам, навлажнявам, овлажнявам гл. топвам, потапям … Български синонимен речник
насипвам — гл. сипя, сипвам, засипвам гл. пълня, напълвам, досипвам, доливам, ръся, поръсвам, пръскам, напръсквам … Български синонимен речник
нацърквам — гл. църкам, пръскам, напръсквам, изпръсквам, мокря, измокрям, намокрям … Български синонимен речник
опръсквам — гл. пръскам, напръсквам, ръся, наръсвам, мокря, измокрям, намокрям, църкам, нацърквам, изцърквам гл. лисвам, плисвам гл. оплисквам, оплесквам, окалвам гл. изпръсквам … Български синонимен речник