-
1 direita
f1) правая рукаà direita — справа; направо, вправо
à direita e à esquerda, para a direita e para a esquerda — направо и налево
3) плт правый4) воен правый фланг•• -
2 a
I pron1) её2) эта; таé a que está sentada — это та, которая сидит
II III (ao, à) prepminha irmã se chama Maria, a de meu amigo - Margarida — мою сестру зовут Марией, а сестру моего друга - Маргаритой
1) в сочетании с местоим передаётся дат па) на вопрос где? в, на, кб) на вопрос куда? в, на, к4) при обозначении расстояния, промежутка до5) употр при обозначении времени, срока, даты6) употр при обозначении орудия, средства, способаbordar a ouro — вышивать, шить золотом
à portuguesa — на португальский лад, манер
7) употр. при обозначении цены, мерыа) условиег) намерениеestou a ler — я читаю, я занят чтением
a título de — под предлогом, под видом
à pressa — наскоро, поспешно
••- a seu gosto
- cheirar a rosas
- a convite
- dia a dia
- gota a gota - ensinar a nadar
- aprender a ler
- o melhor a fazer IV m = A3) a (первая величина в системе, где порядок обозначен буквами)4) грам определенный артикль женского рода5) грам ее ( личное местоимение женского рода)6) грам предлог в ( направление)••- de A a Z- nem A nem B
- provar por a mais b -
3 esquerda
-
4 mão
f1) рука, кисть рукиdar-se as mãos, pegar da mão — обменяться рукопожатием
fugir das mãos — выскользнуть из рук; прн ускользнуть из-под носа
correr a mão por... — провести рукой ( по чему-л), погладить
tocar com a mão — притронуться; пощупать; прн удостовериться
de mãos dadas — взявшись за руки; прн рука об руку
por mão própria, por suas mãos — собственноручно, (своими) собственными руками
2) ловкость, умение3) власть, господствоestá na minha mão... — в моей власти ( сделать что-л)
deitar a mão a alguma coisa — наложить на что-л руку, захватить
4) помощь; покровительствоter da mão de alguém — держаться за кого-л, рассчитывать на кого-л
5) творческий почерк, манера, стиль6) передняя нога ( у четвероногих)7) коготь ( хищной птицы)8) бот усик9) пест10) кон, партия ( в игре)11) ход ( в карточной игре)12) слой (краски и т. п.)13) горсть, пригоршня14) ручка, рукоятка15) сторона, направлениеà mão direita (esquerda) — с правой стороны, справа (с левой стороны, слева)
para a mão direita (esquerda) — в правую сторону, вправо, направо (в левую сторону, влево, налево)
••- mãos atadasmais vale um pássaro na mão que dois a voar — псл лучше синица в руках, чем журавль в небесах
- mãos rotas
- mãos largas
- limpeza de mãos
- limpo de mãos
- bens de mão morta
- assentar a mão
- dar a última mão
- dar de mão
- largar de mão
- dar levantar de mão
- dar a mão à palmatória
- estar com alguma coisa entre mãos
- estar de mão armada contra alguém
- estar com a mão na massa
- fazer mão baixa em...
- lançar mão de...
- lançar mão de todos os meios
- lavar as suas mãos - meter a mão em cumbuca
- meter mãos à obra
- passar a mão
- pedir a mão de
- ter mão
- ter as mãos no seio
- vir às mãos
- viver de suas mãos
- a mão
- com mão de gato
- com ambas as mãos
- com uma mão atrás e outra adiante
- com pés e mãos
- de boa mão
- de mão beijada
- de mão em mão
- de mãos postas
- da mão à boca
- de mão cheia
- debaixo de mão
- em primeira mão
- em segunda mão
- fora de mão
- numa volta de mão
- e assim de mão em mão
- nem à mão de Deus Padre -
5 obliquar
-
6 voltar
I vi1) возвращаться2) вновь приниматься, возвращаться ( к чему-л)3) вертеться, вращаться4) повернуть; изменить направление••- voltar a si II vt1) поворачивать; переворачивать2) сворачивать, поворачивать ( за угол)3) выворачивать наизнанку; перелицовывать4) копать, разрыхлять ( землю)5) устремлять (взгляд, внимание)6) возвращать7) возражать8) давать сдачу ( о деньгах)•••
См. также в других словарях:
направо — направо … Орфографический словарь-справочник
НАПРАВО — НАПРАВО, нареч. 1. В правую сторону, на правой стороне. Повернуть направо. «Направо горы и река, налево темный лес.» Некрасов. || с предлогом от . С правой стороны. Направо от дома сад. 2. То же в политическом смысле, см. правый. «Недаром говорят … Толковый словарь Ушакова
направо — одесную, с правой стороны, по правую сторону, по правую руку, вправо, справа, в правую сторону Словарь русских синонимов. направо / куда: вправо, в правую сторону / где: справа, по правую сторону (или руку); одесную (устар. книжн.) … Словарь синонимов
направо — НАПРАВО, вправо … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
направо — Направо и налево (разг.) во все стороны, туда и сюда, без разбору. Швыряет деньги направо и налево … Фразеологический словарь русского языка
НАПРАВО — НАПРАВО, нареч. В правую сторону, на правой стороне. Повернуть н. Н. от дома. Раздавать что н. н. и налево (нерасчётливо, без разбора). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
НАПРАВО — и налево. Прост. 1. Без разбору (взаимодействовать с кем л.). 2. Безрассудно (тратить деньги). ФСРЯ, 267 … Большой словарь русских поговорок
направо — нар., употр. сравн. часто 1. Если вы смотрите, идёте, поворачиваетесь и т. д. направо, значит, вы смотрите, идёте, поворачиваетесь в правую сторону. Он свернул направо в переулок. 2. Если вы тратите деньги направо и налево, вы тратите их в… … Толковый словарь Дмитриева
направо — нареч. см. тж. направо от В правую сторону (противоп.: нале/во) Повернуть, посмотреть, пойти напра/во. направо, налево направо и налево … Словарь многих выражений
направо — напра/во, нареч. Повернуть направо. Раздавать автографы направо и налево … Слитно. Раздельно. Через дефис.
направо — нареч. В правую сторону (противоп.: налево). Повернуть, посмотреть, пойти н. ◊ Направо, налево; направо и налево, в зн. нареч. Туда и сюда; без разбора, без оглядки. Тратить деньги направо, налево. Раздавать обещания направо и налево. ◁ Направо… … Энциклопедический словарь